Translation of "Selbstverantwortlich" in English

Die Mitarbeiter arbeiten kompetent und selbstverantwortlich oder im Team an interessanten Projekten.
The employees work competently and self responsible or in the team on interesting projects.
ParaCrawl v7.1

Der jeweilige Hausverein – bestehend aus den Mietern – führt das Projekt selbstverantwortlich.
The individual housing company – consisting of tenants – manages the project on its own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Teams durchlaufen selbstständig und selbstverantwortlich den Entwicklungsprozess.
The teams progress through the development process independently and autonomously.
CCAligned v1

Jeder Mitarbeiter ist für die Qualität seiner Leistung selbstverantwortlich.
Each employee is self-responsible for the quality of his performance.
ParaCrawl v7.1

Für die Reinigung des Ferienhauses während Ihres Aufenthaltes sind Sie selbstverantwortlich.
You are responsible for cleaning the holiday home during your stay.
CCAligned v1

Der Kunde ist für die von ihm bereitgestellten Daten und Inhalte selbstverantwortlich.
Customer is solely responsible for data and content provided by him.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, die Jugendlichen zu selbstständig und selbstverantwortlich arbeitenden Mitarbeitern auszubilden.
We strive to train these young people to become independent, self-motivating and self-responsible staff members.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten versorgt sich jeder selbst und bleibt frei und selbstverantwortlich.
Other than that, everybody is self supporting, free and self responsible.
ParaCrawl v7.1

Der Klient arbeitet selbstverantwortlich an seiner eigenen Lösung.
The client works independently on his own solution.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen an jedem Arbeitsplatz selbstverantwortlich dazu bei, die Kundenanforderungen zu erfüllen.
Meeting customer requirements is the personal responsibility of every employee at every work station.
ParaCrawl v7.1

Jeder muss selbstverantwortlich Entscheidungen treffen und sich dadurch erreichbare Ziele setzen.
Everyone needs to make their own decisions and thereby set achievable goals.
ParaCrawl v7.1

Selbstverantwortlich etwas Gutes für sich zu tun.
To self-dependently do something good for yourself.
ParaCrawl v7.1

Nach den Regeln der Eurozone soll sich jedes Land selbstverantwortlich verschulden.
The rules of the eurozone state that every country must take responsibility for its own debt.
ParaCrawl v7.1

Wir sind kompetent, motiviert, offen für Veränderungen und handeln selbstverantwortlich.
We are highly skilled, motivated, open to change and take personal responsibility for our actions.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien sind für die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen selbstverantwortlich.
Both parties are responsible for compliance with data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Hospizbewegung der Mitgliedstaaten hat sich in der Regel außerhalb staatlicher Konzeptionen selbstständig und selbstverantwortlich entwickelt.
The Member States' hospice movements have generally developed independently and on their own responsibility, outside the framework of state planning.
TildeMODEL v2018

Lehrer helfen jungen Menschen, selbstverantwortlich ihre eigenen Lernpfade für ihr ganzes Leben anzulegen.
Teachers help young people to take responsibility for mapping out their own learning pathways throughout life.
TildeMODEL v2018

In der flämischen Gemeinschaft ist man bestrebt, die Jugendlichen selbstverantwortlich handeln zu lassen.
In the Flemish community, the focus is on giving young people a sense of responsibility.
EUbookshop v2

Lehrveranstaltungsinhalte: Die Studierenden organisieren selbstverantwortlich den, ihrem Entwurf zugeordneten Real-Modellbau sowie die entsprechende Dokumentation.
Course contents: The students have responsibility for organising the real model building assigned to their design as well as the corresponding documentation.
ParaCrawl v7.1

Hier bauen sich die studentischen Mitarbeiter ihre eigenen Gruppen auf, die sie selbstverantwortlich leiten.
Here, student teachers build their own groups and lead them to take responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die SchülerInnen wurden angeregt, selbstverantwortlich zu arbeiten und ihre sozialen und personalen Kompetenzen zu erweitern.
The pupils were encouraged to work independently and develop their own social and personal skills.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen den Freiraum, selbstverantwortlich und mit persönlichen Freiheitsgraden an unseren Forschungsaktivitäten teilzunehmen.
We offer you the freedom to participate in our research activities on your own responsibility and with personal degrees of freedom.
ParaCrawl v7.1

Die Übereinstimmung mit FDA erklärt Baumer selbstverantwortlich mit dem Zertifikat «Lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeitserklärung».
Baumer declares compliance with FDA requirements on its own responsibility with the "Food Regulatory 26 Declaration of Harmlessness".
ParaCrawl v7.1

Der Austausch zwischen Käufer und Verkäufer beruht auf beiderseitigem Einvernehmen und wird selbstverantwortlich durchgeführt.
The exchange between buyers and sellers is based on mutual agreement and is performed with self-responsibility.
ParaCrawl v7.1

Ohne Rationalität hätten wir kein brauchbares Werkzeug um unser Leben selbstverantwortlich gestalten zu können.
Without rationality, we would not have any means to shape our own lives in a self-dependent way.
ParaCrawl v7.1

Eine reife Kultur zeichnet sich dadurch aus, dass die Bürger selbstverantwortlich ihr Gemeinwesen gestalten.
A mature culture is marked by the fact that its citizens create their community autonomously.
ParaCrawl v7.1