Translation of "Selbstverantwortlich" in English
Die
Mitarbeiter
arbeiten
kompetent
und
selbstverantwortlich
oder
im
Team
an
interessanten
Projekten.
The
employees
work
competently
and
self
responsible
or
in
the
team
on
interesting
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
jeweilige
Hausverein
–
bestehend
aus
den
Mietern
–
führt
das
Projekt
selbstverantwortlich.
The
individual
housing
company
–
consisting
of
tenants
–
manages
the
project
on
its
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
durchlaufen
selbstständig
und
selbstverantwortlich
den
Entwicklungsprozess.
The
teams
progress
through
the
development
process
independently
and
autonomously.
CCAligned v1
Jeder
Mitarbeiter
ist
für
die
Qualität
seiner
Leistung
selbstverantwortlich.
Each
employee
is
self-responsible
for
the
quality
of
his
performance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Reinigung
des
Ferienhauses
während
Ihres
Aufenthaltes
sind
Sie
selbstverantwortlich.
You
are
responsible
for
cleaning
the
holiday
home
during
your
stay.
CCAligned v1
Der
Kunde
ist
für
die
von
ihm
bereitgestellten
Daten
und
Inhalte
selbstverantwortlich.
Customer
is
solely
responsible
for
data
and
content
provided
by
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
die
Jugendlichen
zu
selbstständig
und
selbstverantwortlich
arbeitenden
Mitarbeitern
auszubilden.
We
strive
to
train
these
young
people
to
become
independent,
self-motivating
and
self-responsible
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
versorgt
sich
jeder
selbst
und
bleibt
frei
und
selbstverantwortlich.
Other
than
that,
everybody
is
self
supporting,
free
and
self
responsible.
ParaCrawl v7.1
Der
Klient
arbeitet
selbstverantwortlich
an
seiner
eigenen
Lösung.
The
client
works
independently
on
his
own
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
an
jedem
Arbeitsplatz
selbstverantwortlich
dazu
bei,
die
Kundenanforderungen
zu
erfüllen.
Meeting
customer
requirements
is
the
personal
responsibility
of
every
employee
at
every
work
station.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
selbstverantwortlich
Entscheidungen
treffen
und
sich
dadurch
erreichbare
Ziele
setzen.
Everyone
needs
to
make
their
own
decisions
and
thereby
set
achievable
goals.
ParaCrawl v7.1
Selbstverantwortlich
etwas
Gutes
für
sich
zu
tun.
To
self-dependently
do
something
good
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Regeln
der
Eurozone
soll
sich
jedes
Land
selbstverantwortlich
verschulden.
The
rules
of
the
eurozone
state
that
every
country
must
take
responsibility
for
its
own
debt.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
kompetent,
motiviert,
offen
für
Veränderungen
und
handeln
selbstverantwortlich.
We
are
highly
skilled,
motivated,
open
to
change
and
take
personal
responsibility
for
our
actions.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
sind
für
die
Einhaltung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
selbstverantwortlich.
Both
parties
are
responsible
for
compliance
with
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Hospizbewegung
der
Mitgliedstaaten
hat
sich
in
der
Regel
außerhalb
staatlicher
Konzeptionen
selbstständig
und
selbstverantwortlich
entwickelt.
The
Member
States'
hospice
movements
have
generally
developed
independently
and
on
their
own
responsibility,
outside
the
framework
of
state
planning.
TildeMODEL v2018
Lehrer
helfen
jungen
Menschen,
selbstverantwortlich
ihre
eigenen
Lernpfade
für
ihr
ganzes
Leben
anzulegen.
Teachers
help
young
people
to
take
responsibility
for
mapping
out
their
own
learning
pathways
throughout
life.
TildeMODEL v2018
In
der
flämischen
Gemeinschaft
ist
man
bestrebt,
die
Jugendlichen
selbstverantwortlich
handeln
zu
lassen.
In
the
Flemish
community,
the
focus
is
on
giving
young
people
a
sense
of
responsibility.
EUbookshop v2
Lehrveranstaltungsinhalte:
Die
Studierenden
organisieren
selbstverantwortlich
den,
ihrem
Entwurf
zugeordneten
Real-Modellbau
sowie
die
entsprechende
Dokumentation.
Course
contents:
The
students
have
responsibility
for
organising
the
real
model
building
assigned
to
their
design
as
well
as
the
corresponding
documentation.
ParaCrawl v7.1
Hier
bauen
sich
die
studentischen
Mitarbeiter
ihre
eigenen
Gruppen
auf,
die
sie
selbstverantwortlich
leiten.
Here,
student
teachers
build
their
own
groups
and
lead
them
to
take
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
SchülerInnen
wurden
angeregt,
selbstverantwortlich
zu
arbeiten
und
ihre
sozialen
und
personalen
Kompetenzen
zu
erweitern.
The
pupils
were
encouraged
to
work
independently
and
develop
their
own
social
and
personal
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
den
Freiraum,
selbstverantwortlich
und
mit
persönlichen
Freiheitsgraden
an
unseren
Forschungsaktivitäten
teilzunehmen.
We
offer
you
the
freedom
to
participate
in
our
research
activities
on
your
own
responsibility
and
with
personal
degrees
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Die
Übereinstimmung
mit
FDA
erklärt
Baumer
selbstverantwortlich
mit
dem
Zertifikat
«Lebensmittelrechtliche
Unbedenklichkeitserklärung».
Baumer
declares
compliance
with
FDA
requirements
on
its
own
responsibility
with
the
"Food
Regulatory
26
Declaration
of
Harmlessness".
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
zwischen
Käufer
und
Verkäufer
beruht
auf
beiderseitigem
Einvernehmen
und
wird
selbstverantwortlich
durchgeführt.
The
exchange
between
buyers
and
sellers
is
based
on
mutual
agreement
and
is
performed
with
self-responsibility.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Rationalität
hätten
wir
kein
brauchbares
Werkzeug
um
unser
Leben
selbstverantwortlich
gestalten
zu
können.
Without
rationality,
we
would
not
have
any
means
to
shape
our
own
lives
in
a
self-dependent
way.
ParaCrawl v7.1
Eine
reife
Kultur
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
die
Bürger
selbstverantwortlich
ihr
Gemeinwesen
gestalten.
A
mature
culture
is
marked
by
the
fact
that
its
citizens
create
their
community
autonomously.
ParaCrawl v7.1