Translation of "Selbstgemacht" in English
Es
ist
ein
Gift,
selbstgemacht
von
mir
persönlich.
It's
a
poison,
homemade
by
yours
truly.
OpenSubtitles v2018
Diese
Amerikafahnen,
die
sie
dauernd
verbrennen,
sind
immer
selbstgemacht.
Ever
notice
when
they
burn
Old
Glory,
their
flags
are
always
homemade?
OpenSubtitles v2018
Das
gibt's
nicht
zu
kaufen,
das
war
selbstgemacht!
You
can't
just
buy
one
either.
I
had
it
made!
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bringe
ich
ihm
eine
Suppe,
selbstgemacht
von
mir.
Which
is
why
I
am
bringing
him
this
soup,
homemade
by
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
"B"
selbstgemacht.
I
made
the
"b"
myself.
OpenSubtitles v2018
Später
kauften
sie
Süßigkeiten,
die
selbstgemacht
und
köstlich
waren.
Later,
they
bought
candy
and
cakes
at
a
charming
sweet
shop,
which
were
homemade
and
delicious.
OpenSubtitles v2018
Die
Soßen
sind
selbstgemacht
und
auf
Skyr
Basis.
The
sauces
are
self
made
as
well
and
they
contain
Skyr.
ParaCrawl v7.1
Gekauft
gefallen
mir
diese
Geschenkschleifen
nicht,
aber
aus
Zeitschriften
selbstgemacht…;-)
When
bought
I
don’t
like
these
gift
bows,
but
self-made
from
magazines…;-)
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
im
Hof
ist
lecker,
selbstgemacht
und
mit
mehreren
kleinen
Gängen.
The
food
in
the
courtyard
is
delicious,
homemade
and
with
several
small
courses.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
immer
spontan,
kreativ,
einzigartig
und
vor
allem
selbstgemacht.
It
is
always
spontaneous,
creative,
unique
and
above
all
self-made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Variante
mit
dem
Lampenschirm,
einschließlich
selbstgemacht
möglich.
The
variant
with
a
lamp
shade,
including
the
self-made
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
dass
dieser
verstellbare
Papp
lampen
schirm
nicht
wie
selbstgemacht
aussieht!
I
find
that
this
adjustable
cardboard
lampshade
doesn’t
look
like
self-made!
ParaCrawl v7.1
Selbstgemacht
Orangenmarmelade
sollte
nette
Aufkleber
kennzeichnen.
Homemade
orange
jam
should
mark
nice
stickers.
ParaCrawl v7.1
Alle
Sachen
selbstgemacht
oder
vor
Ort.
All
stuff
homemade
or
locally.
ParaCrawl v7.1
Rasparte
die
Haut
machen
Sie
das
Peeling
kauf-
oder
selbstgemacht
skrabom
eben.
Steam
out
skin
and
make
a
peeling
a
purchased
or
self-made
srub.
ParaCrawl v7.1
Der
einzig
original
Hochgurgler
Zirbenschnaps
(selbstgemacht
mit
viel
Liebe)
The
only
original
Hochgurgler
Zirbenschnaps
(homemade
with
much
love)
CCAligned v1
Möglicherweise
kann
man
auf
diese
Art
und
Weise
sogar
selbstgemacht
Schuhe
besticken.
You
can
possibly
even
embroider
your
self-made
shoes.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
dass
diese
Kette
wirklich
nicht
wie
’selbstgemacht‘
aussieht!
I
really
find
that
this
necklace
doesn’t
look
like
‘self-made’!
ParaCrawl v7.1
Lieblingsessenz
Schokominze
mit
Zitronenzesten,
Vanilleschoten
und
Kardamom,
selbstgemacht.
Favourite
essence
Chocolate
mint
with
lemon
zest,
vanilla
pods
and
cardamom,
homemade.
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
selbstgemacht
sein
kann,
sollte
es
so
gemacht
werden.
If
something
can
be
self-made
it
should
be
done
that
way.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
dieser
kleinen
eleganten
Mansion
ist
selbstgemacht.
Everything
in
this
little
mansion
is
homemade.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Essen,
die
Sie
fühlen
sich
echte
und
selbstgemacht
sein.
Great
food
that
you
feel
to
be
genuine
and
homemade.
ParaCrawl v7.1