Translation of "Selbstgemacht" in English

Es ist ein Gift, selbstgemacht von mir persönlich.
It's a poison, homemade by yours truly.
OpenSubtitles v2018

Diese Amerikafahnen, die sie dauernd verbrennen, sind immer selbstgemacht.
Ever notice when they burn Old Glory, their flags are always homemade?
OpenSubtitles v2018

Das gibt's nicht zu kaufen, das war selbstgemacht!
You can't just buy one either. I had it made!
OpenSubtitles v2018

Deshalb bringe ich ihm eine Suppe, selbstgemacht von mir.
Which is why I am bringing him this soup, homemade by me.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das "B" selbstgemacht.
I made the "b" myself.
OpenSubtitles v2018

Später kauften sie Süßigkeiten, die selbstgemacht und köstlich waren.
Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop, which were homemade and delicious.
OpenSubtitles v2018

Die Soßen sind selbstgemacht und auf Skyr Basis.
The sauces are self made as well and they contain Skyr.
ParaCrawl v7.1

Gekauft gefallen mir diese Geschenkschleifen nicht, aber aus Zeitschriften selbstgemacht…;-)
When bought I don’t like these gift bows, but self-made from magazines…;-)
ParaCrawl v7.1

Das Essen im Hof ist lecker, selbstgemacht und mit mehreren kleinen Gängen.
The food in the courtyard is delicious, homemade and with several small courses.
ParaCrawl v7.1

Er ist immer spontan, kreativ, einzigartig und vor allem selbstgemacht.
It is always spontaneous, creative, unique and above all self-made.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Variante mit dem Lampenschirm, einschließlich selbstgemacht möglich.
The variant with a lamp shade, including the self-made is possible.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, dass dieser verstellbare Papp lampen schirm nicht wie selbstgemacht aussieht!
I find that this adjustable cardboard lampshade doesn’t look like self-made!
ParaCrawl v7.1

Selbstgemacht Orangenmarmelade sollte nette Aufkleber kennzeichnen.
Homemade orange jam should mark nice stickers.
ParaCrawl v7.1

Alle Sachen selbstgemacht oder vor Ort.
All stuff homemade or locally.
ParaCrawl v7.1

Rasparte die Haut machen Sie das Peeling kauf- oder selbstgemacht skrabom eben.
Steam out skin and make a peeling a purchased or self-made srub.
ParaCrawl v7.1

Der einzig original Hochgurgler Zirbenschnaps (selbstgemacht mit viel Liebe)
The only original Hochgurgler Zirbenschnaps (homemade with much love)
CCAligned v1

Möglicherweise kann man auf diese Art und Weise sogar selbstgemacht Schuhe besticken.
You can possibly even embroider your self-made shoes.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, dass diese Kette wirklich nicht wie ’selbstgemacht‘ aussieht!
I really find that this necklace doesn’t look like ‘self-made’!
ParaCrawl v7.1

Lieblingsessenz Schokominze mit Zitronenzesten, Vanilleschoten und Kardamom, selbstgemacht.
Favourite essence Chocolate mint with lemon zest, vanilla pods and cardamom, homemade.
ParaCrawl v7.1

Wenn etwas selbstgemacht sein kann, sollte es so gemacht werden.
If something can be self-made it should be done that way.
ParaCrawl v7.1

Alles in dieser kleinen eleganten Mansion ist selbstgemacht.
Everything in this little mansion is homemade.
ParaCrawl v7.1

Gutes Essen, die Sie fühlen sich echte und selbstgemacht sein.
Great food that you feel to be genuine and homemade.
ParaCrawl v7.1