Translation of "Selbstbestimmungsrecht" in English
Die
Menschenrechte
und
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker
müssen
Vorrang
vor
wirtschaftlichen
Interessen
haben.
Human
rights
and
the
right
of
the
people
to
self-determination
must
take
precedence
over
economic
interests.
Europarl v8
Eines
der
wichtigsten
Prinzipien
des
Völkerrechts
ist
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker.
One
key
principle
of
international
law
is
the
right
to
self-determination
of
nations.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
das
Selbstbestimmungsrecht
des
Volkes
von
Ost-Timor.
It
is
a
question
here
of
the
right
to
self-determination
of
the
people
of
East
Timor.
Europarl v8
Man
hat
ihr
Selbstbestimmungsrecht
und
ihre
Existenz
ignoriert.
Their
right
of
self
determination
and
their
very
existence
were
ignored.
Europarl v8
Es
geht
darum,
das
Selbstbestimmungsrecht
dieser
Einzelpersonen
zu
garantieren.
It
is
these
individuals'
right
to
self-determination
which
must
be
secured.
Europarl v8
Gleichwohl
engagieren
wir
uns
nicht
stark
genug
für
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Palästinenser.
But
we
are
lacking
in
commitment
to
the
right
to
self-determination
on
the
part
of
the
Palestinians.
Europarl v8
Es
lebe
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker!
Long
live
the
principle
of
the
right
of
peoples
to
self-determination!
Europarl v8
Hier
geht
es
hauptsächlich
um
das
Selbstbestimmungsrecht
von
Frauen.
Women'
s
right
of
self-determination
is
fundamentally
at
issue
here.
Europarl v8
Nur
das
Selbstbestimmungsrecht
kann
wirklich
eine
friedliche
Lösung
bringen.
Only
the
right
to
self-determination
can
really
provide
a
peaceful
outcome.
Europarl v8
Das
Selbstbestimmungsrecht
hat
sich
als
ein
ambivalentes
moralisches
Prinzip
erwiesen.
Self-determination
has
turned
out
to
be
an
ambiguous
moral
principle.
News-Commentary v14
Selbstbestimmungsrecht
und
die
Souveränität
der
Völker
sein.
A
new
international
order,
both
in
the
Arab
world
and
also
in
Europe,
must
be
based
on
the
selfdetermination
and
sovereignty
of
peoples.
EUbookshop v2
Wir
wollen
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Frauen
über
ihren
Körper.
We
want
women
to
have
the
right
to
selfdetermination
over
their
own
bodies.
EUbookshop v2
Immer
wieder
wird
dieses
Selbstbestimmungsrecht
der
Frauen
in
Frage
gestellt.
I
certainly
believe
that
women
should
have
the
right
to
decide
whether
to
terminate
a
pregnancy
or
not.
EUbookshop v2
Glücklicherweise
ver
sucht
der
Bericht,
gerade
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Frauen
zu
garantieren.
Happily
this
report
seeks
to
uphold
the
right
of
women
to
decide
what
happens
to
them.
EUbookshop v2
Heute
fordern
wir
das
Selbstbestimmungsrecht
für
die
17
Millionen
Deutschen
im
Herzen
Europas.
Today
we
are
calling
for
the
right
to
selfdetermination
of
the
17
million
Germans
in
the
heart
of
Europe.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
Verstoß
gegen
das
freie
Selbstbestimmungsrecht
der
jugoslawischen
Völker.
This
ought
to
bring
our
urgent
resolution
up
to
date
and
lend
it
the
necessary
weight,
for
it
is
high
time
that
we
do
something
to
rescue
democracy
and
the
right
to
selfdetermination
of
the
nations
of
this
region.
EUbookshop v2
Wir
haben,
möglicherweise
arg
spät,
das
Selbstbestimmungsrecht
der
baltischen
Republiken
akzeptiert.
We
have
accepted,
perhaps
rather
late,
the
Baltic
Republics'
right
to
self-determination.
EUbookshop v2