Translation of "Selbstbeherrschung" in English
Das
erfordert
von
uns
mehr
Verantwortung,
Pragmatismus
und
Selbstbeherrschung.
This
imposes
on
us
more
responsibility,
pragmatism
and
self-restraint.
Europarl v8
Die
beste
Verteidigung
allerdings
ist
natürlich
unsere
eigene
Selbstbeherrschung.
Of
course,
the
best
defense
is
our
own
self-control.
News-Commentary v14
Selbst
heute
sehen
wir
einen
solchen
Zaun
und
denken
an
Erfolg
und
Selbstbeherrschung.
And
even
today,
we
see
a
white
picket
fence
and
we
think
success,
self-possession.
TED2020 v1
Er
war
stolz
auf
seine
Selbstbeherrschung.
He
prided
himself
on
his
self-control.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Bestrafungsaktion
durch
das
europäische
Establishment
wurde
durch
den
Verlust
sämtlicher
Selbstbeherrschung
begleitet.
This
punitive
turn
on
the
part
of
the
European
establishment
was
accompanied
by
the
loss
of
all
self-restraint.
News-Commentary v14
Vom
Kranich
lernen
wir
Anmut
und
Selbstbeherrschung.
From
the
crane,
we
learn
grace
and
self-control.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermisse
bei
Ihnen
die
Selbstbeherrschung.
Because
I
love
you.
You
should
have
more
self-control.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Männer...
Ich
rede
heute
mit
euch
über
Selbstbeherrschung
und
Gesetzesvollzug.
Now,
men,
I'm
going
to
talk
to
you
this
morning
about
self-control
and
law
enforcement.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
doch,
wie
Frauen
sind,
keine
Selbstbeherrschung.
Oh,
you
know
how
woman
are,
no
control.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
meine
Hilfe
willst,
übe
dich
in
Selbstbeherrschung.
You
were
desperate,
but
if
you
want
my
help,
you're
going
to
have
to
muster
a
little
more
self-restraint.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
dort
sitzen
und
Selbstbeherrschung
predigen?
I'd
be
obliged
to
counsel
self-restraint.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genug
Selbstbeherrschung,
um
die
Sportseiten
zu
lesen.
I
have
enough
self-control
to
read
the
sports
pages.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinte,
ihr
würde
es
an
Selbstbeherrschung
fehlen.
She
said
she
lacks
self-control.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Geduld
und
Selbstbeherrschung
auf
etwas
Sinnvolles
zu
warten.
He
has
the
patience
and
self-possession
to
wait
for
something
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Selbstbeherrschung
gehört
nicht
zu
meinen
Stärken.
Look,
self-control
is
not
one
of
my
stronger
qualities.
OpenSubtitles v2018
Deine
fehlende
Selbstbeherrschung
hat
sich
als
dein
Ruin
herausgestellt.
Your
lack
of
restraint
has
proved
to
be
your
undoing.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
seid
stolz
auf
meine
Selbstbeherrschung.
And
here
I
get
super
self-control.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
neidisch
auf
deine
Selbstbeherrschung.
I'm
just
jealous
of
your
restraint.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
undankbar,
gottlos,
ohne
jede
Selbstbeherrschung,
Ungrateful...
unholy...
without
self-control.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
nicht
passiert,
wenn
du
etwas
Selbstbeherrschung
gezeigt
hättest.
None
of
this
would
have
happened
if
you
exercised
even
a
smidgen
of
self-restraint.
OpenSubtitles v2018
Mann,
du
ziehst
lieber
ab,
bevor
ich
meine
Selbstbeherrschung
verliere.
Man,
you
better
go
on
before
I
lose
my
composure
out
this
bitch.
OpenSubtitles v2018
Nur
einmal
im
Leben
könntest
du
dich
in
Selbstbeherrschung
üben.
For
once
in
your
life,
exercise
some
self-control.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Emotion,
die
ihre
Selbstbeherrschung
wirklich
bedroht.
That's
the
emotion
that
really
threatens
your
control.
OpenSubtitles v2018
Gesundheit
sei
reine
Selbstbeherrschung,
ich
soll
ein
Hobby
ausüben.
Health
is
largely
a
matter
of
our
control.
I
should
take
up
some
hobby.
OpenSubtitles v2018
Selbstbeherrschung
ist
nötig,
um
einen
Mord
zu
verhindern.
Exercise
restraint
three
times
to
avoid
even
murder
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
aber
nicht
meine
Selbstbeherrschung.
I
may
have
lost
my
heart,
but
not
my
self-control.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
wenig
Disziplin,
etwas
Selbstbeherrschung
gelernt.
You
learned
a
little
discipline,
some
self-control.
OpenSubtitles v2018
Höflichkeit
und
Selbstbeherrschung
sind
die_BAR_
Zier
der
Königin.
Courtesy
and
composure
are
the
queen's
jewels.
OpenSubtitles v2018