Translation of "Sehr zu schätzen wissen" in English
Ja,
Dr.
Warfield
würde
es
sehr
zu
schätzen
wissen.
Yes,
Dr
Warfield
would
appreciate
it
very
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
uns
helfen
könnten.
Someone
has
been
telling
you
terrible
tales.
OpenSubtitles v2018
Eine
klare
Antwort
hierauf
würde
ich
sehr
zu
schätzen
wissen.
The
people
are
rightly
now
asking
:
'Are
you
he
who
is
to
lead
or
shall
we
find
another
?'
EUbookshop v2
Hören
Sie,
ich
würde
das
wirklich
sehr
zu
schätzen
wissen.
Look,
I'd
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
sehr
zu
schätzen
wissen,
Max.
I
would
appreciate
that
very
much,
Max.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
man
sehr
zu
schätzen
wissen.
That
would
be
most
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
zu
schätzen
wissen.
I
would
very
much
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Mary
Ellen
wird
es
sicher
sehr
zu
schätzen
wissen.
I'm
sure
Mary
Ellen
will
be
pleased
to
treasure
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
und
ich
würden
das
sehr
zu
schätzen
wissen.
My
wife
and
I
would
sure
appreciate
that.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
sehr
zu
schätzen
wissen.
I
sure
would
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kooperation
würden
wir
sehr
zu
schätzen
wissen.
Your
cooperation
would
be
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Bitte
informieren
Sie
Ihre
Hoheit,
dass
wir
das
sehr
zu
schätzen
wissen.
Please
inform
your
highest
that...
We
are
very
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
sicher,
er
wird
das
sehr
zu
schätzen
wissen.
Yeah,
I'm
sure
he'll
appreciate
it
very
much.
OpenSubtitles v2018
Papa
wird
das
sehr
zu
schätzen
wissen
und
ich
übrigens
auch.
You
look
good!
Papa
will
appreciate.
Me
also
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
sehr
wir
das
zu
schätzen
wissen.
You
have
no
idea
how
much
we
appreciate
this.
OpenSubtitles v2018
Was
diejenigen,
die
sich
für
Medaillen
interessieren,
sehr
zu
schätzen
wissen.
Those
who
are
interested
in
medals
are
all
the
more
appreciative.
ParaCrawl v7.1
Ein
Geschenk,
das
wir
sehr
zu
schätzen
wissen!
We
appreciate
this
gift.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Taucher
werden
die
Insel
Filicudi
sicherlich
sehr
zu
schätzen
wissen.
Experienced
divers
will
appreciate
the
island
of
Filicudi.
ParaCrawl v7.1
Handwerker
werden
diesen
kleinen
Kraftprotz
sehr
zu
schätzen
wissen.
Craftsmen
will
appreciate
this
little
powerhouse
very
much.
ParaCrawl v7.1
Unsere
ganze
Verwandtschaft
würde
Ihre
Hilfe
sehr
zu
schätzen
wissen.
All
our
relatives
would
sincerely
appreciate
your
help!
ParaCrawl v7.1
Ein
Modell,
das
unsere
Kunden
sehr
zu
schätzen
wissen.
A
model
that
our
customers
have
come
to
appreciate
very
much.
ParaCrawl v7.1
Gamer
werden
die
Adreno
630
GPU
sehr
zu
schätzen
wissen.
Gamers
will
appreciate
the
Adreno
630
GPU
very
much.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
Ihre
aufrichtige
Hilfe
in
dieser
Angelegenheit
sehr
zu
schätzen
wissen.
We
would
genuinely
appreciate
your
urgent
help
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Anfänger
dieser
neuen
Trendsportart
werden
diese
Eigenschaft
sehr
schnell
zu
schätzen
wissen!
In
particular
beginners
of
this
new
trend
sport
will
appreciate
this
feature
very
fast!
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
etwas
für
ihn
tun
kannst,
würde
ich
das
sehr
zu
schätzen
wissen.
So
if
there's
anything
that
you
can
do,
I
just-
-
I'd
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
die
Zeit
findest,
würde
ich
das
sehr
zu
schätzen
wissen.
And
if
you've
got
the
time,
I'd
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Also
jede
Info,
die
du
anbieten
kannst,
würde
ich
zu
sehr
schätzen
wissen.
So,
any
intel
that
you
could
offer
would
be
greatly
appreciated.
OpenSubtitles v2018