Translation of "Sehne" in English

Ich sehne mich nicht danach, in einer großen Stadt zu leben.
I have no wish to live in a large city.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehne mich nicht danach, in einer Großstadt zu leben.
I have no wish to live in a large city.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Sehne ist ein Strang, der Ihren Muskel mit dem Skelett verbindet.
A tendon is the cord that joins your muscle to your skeleton.
ELRC_2682 v1

Eine Sehne ist ein Strang, der Ihre Muskeln mit dem Skelett verbindet.
A tendon is the cord that joins your muscle to your skeleton
ELRC_2682 v1

In sehr seltenen Fällen kann eine Sehne reißen.
In extremely rare cases, a tendon may rupture.
ELRC_2682 v1

Ich sehne mich nach dem Sieg.
I yearn for victory.
Tatoeba v2021-03-10

Ach, wie sehne ich mich nach den guten alten Zeiten!
Oh, how I long for the good old days!
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehne mich nach meinem Volk.
I long for my people.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehne mich nach zu Hause.
I long for home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehne mich nach meinem Zuhause.
I long for home.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sehne war zerschnitten, die Operation beendet.
The tendon was cut, the operation over.
Books v1

Keineswegs, obwohl ich mich Tag und Nacht nach ihr sehne.
By no means, even though I long for her day and night.
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich nach einem bequemen Bett!
I'm dying to sleep on a proper bed!
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich nach dem glanzvollen Leben in Madrid und bei Hofe.
I long for the life you've been leading. The gaiety and splendour of Madrid and the court.
OpenSubtitles v2018

Wie sehr ich mich nach Hause sehne!
How I long for home!
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich nach dem Augenblick... wenn die Tür aufgeht...
I yearn for that moment when the door will open...
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich nach einem erfrischenden Bad.
I long for a refreshing bath.
OpenSubtitles v2018

Related phrases