Translation of "Sehne" in English
Ich
sehne
mich
nicht
danach,
in
einer
großen
Stadt
zu
leben.
I
have
no
wish
to
live
in
a
large
city.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehne
mich
nicht
danach,
in
einer
Großstadt
zu
leben.
I
have
no
wish
to
live
in
a
large
city.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Sehne
ist
ein
Strang,
der
Ihren
Muskel
mit
dem
Skelett
verbindet.
A
tendon
is
the
cord
that
joins
your
muscle
to
your
skeleton.
ELRC_2682 v1
Eine
Sehne
ist
ein
Strang,
der
Ihre
Muskeln
mit
dem
Skelett
verbindet.
A
tendon
is
the
cord
that
joins
your
muscle
to
your
skeleton
ELRC_2682 v1
In
sehr
seltenen
Fällen
kann
eine
Sehne
reißen.
In
extremely
rare
cases,
a
tendon
may
rupture.
ELRC_2682 v1
Ich
sehne
mich
nach
dem
Sieg.
I
yearn
for
victory.
Tatoeba v2021-03-10
Ach,
wie
sehne
ich
mich
nach
den
guten
alten
Zeiten!
Oh,
how
I
long
for
the
good
old
days!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehne
mich
nach
meinem
Volk.
I
long
for
my
people.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehne
mich
nach
zu
Hause.
I
long
for
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehne
mich
nach
meinem
Zuhause.
I
long
for
home.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sehne
war
zerschnitten,
die
Operation
beendet.
The
tendon
was
cut,
the
operation
over.
Books v1
Keineswegs,
obwohl
ich
mich
Tag
und
Nacht
nach
ihr
sehne.
By
no
means,
even
though
I
long
for
her
day
and
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehne
mich
nach
einem
bequemen
Bett!
I'm
dying
to
sleep
on
a
proper
bed!
OpenSubtitles v2018
Ich
sehne
mich
nach
dem
glanzvollen
Leben
in
Madrid
und
bei
Hofe.
I
long
for
the
life
you've
been
leading.
The
gaiety
and
splendour
of
Madrid
and
the
court.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
ich
mich
nach
Hause
sehne!
How
I
long
for
home!
OpenSubtitles v2018
Ich
sehne
mich
nach
dem
Augenblick...
wenn
die
Tür
aufgeht...
I
yearn
for
that
moment
when
the
door
will
open...
OpenSubtitles v2018
Ich
sehne
mich
nach
einem
erfrischenden
Bad.
I
long
for
a
refreshing
bath.
OpenSubtitles v2018