Translation of "Schwächste glied" in English
Die
EU-Integration
kann
sich
nicht
immer
an
das
schwächste
Glied
der
Kette
anpassen.
EU
integration
cannot
always
adjust
to
fit
the
weakest
link
in
the
chain.
Europarl v8
Das
ist
das
schwächste
Glied
in
der
Beziehungskette
zwischen
Erzeugern
und
Verbrauchern.
This
is
the
weakest
link
in
the
relationship
between
producers
and
consumers.
Europarl v8
Italien
ist
momentan
das
schwächste
Glied
in
der
Eurozone.
Italy
currently
is
the
eurozone’s
weakest
link.
News-Commentary v14
Lehman
Brothers
war
schlicht
das
schwächste
Glied
in
einer
langen
Kette
morscher
Finanzunternehmen.
Lehman
Brothers
was
simply
the
weakest
link
in
a
long
chain
of
brittle
financial
firms.
News-Commentary v14
Ein
System
ist
nur
so
gut
wie
das
schwächste
Glied
in
der
Kette.
A
system
is
only
as
good
as
the
weakest
link
in
a
chain.
PHP v1
Dies
ist
gewöhnlich
das
schwächste
Glied
bei
der
Umsetzung
neuer
Technologien.
This
is
usually
one
of
the
weakest
links
in
implementing
new
technology.
TildeMODEL v2018
Mocata
bearbeitet
dich,
denn
du
bist
das
schwächste
Glied.
Mocata
is
working
on
you,
because
you
are
the
weakest
link.
OpenSubtitles v2018
Er
will
ein
wachsames
Auge
über
das
schwächste
Glied
behalten.
Keep
the
weakest
link
close.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
so
stark,
wie
das
schwächste
Glied.
We're
only
as
strong
as
our
weakest
link,
You
said
it
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
das
schwächste
Glied
der
Kette
unter
Druck.
It's
time
to
put
some
pressure
on
the
weak
link.
OpenSubtitles v2018
Das
Kühlsystem
funktionierte
perfekt,
welches
das
schwächste
Glied
im
Design
darstellte.
The
cooling
system
performed
perfectly,
illlustrating
the
weakest
link
in
the
design:
OpenSubtitles v2018
Wir
können
hier
nicht
das
schwächste
Glied
spielen.
There's
no
playing
the
weakest
link
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
schwächste
Glied
in
Thompsons
Kette...
und
zerschlage
es.
I'll
find
the
weakest
link
in
Thompson's
chain
and
I'll
break
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
schwächste
Glied,
Kumpel.
How
does
it
feel
to
be
the
weak
link,
huh?
OpenSubtitles v2018
Viele
sagen,
dass
Robert
Plant
das
schwächste
Glied
war.
Some
say
Robert
Plant
was
the
weak
link.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
ein
Schulhof-Tyrann
sind,
der
das
schwächste
Glied
aufs
Korn
n...
Because
you
are
a
schoolyard
bully,
picking
on
the
weakest
li--
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
schwächste
Glied
in
der
Kette?
Who's
the
weak
link?
OpenSubtitles v2018
Das
schwächste
Glied
in
der
Befehlskette
sind
die
Familiars.
Weakest
link
in
the
vampire
chain
of
command
has
always
been
their
familiars.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
Abstand
das
schwächste
Glied.
I
was
by
far
the
weakest
link.
OpenSubtitles v2018
Danny
ist
das
schwächste
Glied,
sie
wollen
uns
fertig
machen.
Danny's
the
weakest
link,
they
wanna
break
us.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
war
das
Schloss
das
schwächste
Glied
in
der
Kette
der
Verteidigungslinien.
Nevertheless,
the
castle
was
the
weakest
point
in
its
lines
of
defence.
WikiMatrix v1
Die
Krankenstation
ist
das
schwächste
Glied.
The
infirmary's
the
weakest
link
in
the
security
chain.
OpenSubtitles v2018
Wir
verfolgen
das
schwächste
Glied
des
Rudels.
We
go
after
the
weakest
member
of
the
pack.
OpenSubtitles v2018
Berücksichtigen
Sie
dabei
stets
das
schwächste
Glied
in
der
Kette.
Always
consider
the
weakest
link
in
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Das
Gummi
in
der
Lagerbuchse
ist
das
schwächste
Glied
im
Achskörper.
The
rubber
used
for
the
bushing
is
the
weakest
element
in
the
subframe.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Malware-Schutz
ist
nur
so
stark
wie
das
schwächste
Glied.
Antimalware
security
is
only
as
strong
as
the
weakest
link.
ParaCrawl v7.1
Das
schwächste
Glied
der
Wiedergabekette
ist
dann
meist
der
Verstärker.
The
weakest
link
in
the
playback
chain
is
mostly
the
amplifier
then.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
das
schwächste
Glied
bei
der
Erklärung
der
Wahrheit.
This
is
also
the
weakest
link
when
we
are
clarifying
the
truth.
ParaCrawl v7.1