Translation of "Schwer vorhersagbar" in English

Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar.
Charisma proves surprisingly hard to identify in advance.
News-Commentary v14

Das Ergebnis der bevorstehenden Wahlen ist so schwer vorhersagbar wie nie.
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem ist dieser Anteil der Bildinformation für das menschliche Auge ohnehin schwer vorhersagbar.
In addition, this portion of the image information is anyway difficult to predict for the human eye.
EuroPat v2

Das Wirbelstromverhalten einer MR-Anordung ist äußerst komplex und nur schwer vorhersagbar.
The eddy current behavior of an MR system is extremely complex and very difficult to predict.
EuroPat v2

Das macht die Nutzergruppe heterogen und schwer vorhersagbar.
This makes the user group heterogeneous and difficult to predict.
ParaCrawl v7.1

Trajektorien und Windströme erscheinen simpel, sind aber erstaunlich schwer vorhersagbar.
Trajectories and wind streams look quite simple, but are astonishingly difficult to predict.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächlichen Wirkungen im Hinblick auf mögliche Veränderungen bei der Cladribinexposition sind allerdings schwer vorhersagbar.
However, net effects in terms of potential cladribine exposure alterations are difficult to predict.
ELRC_2682 v1

Wie diese Mittel umgeschichtet werden, sobald attraktivere Anlagen zur Verfügung stehen, ist schwer vorhersagbar.
It is difficult to predict how these funds will be shifted as soon as more attractive investments become available.
ParaCrawl v7.1

Während des Sintervorgangs schrumpft der Formling, wobei das exakte Ausmaß der Schrumpfung schwer vorhersagbar ist.
The blank shrinks during the sintering process, the exact amount of shrinkage being difficult to predict.
EuroPat v2

Die Betriebsdauer des Sensors ist dann unter Umständen sehr kurz und nur schwer vorhersagbar.
The period of operation of the sensor then may be very short and hard to predict.
EuroPat v2

Die Verfügbarkeit regenerativer Energien ist von meteorologischen Einflüssen abhängig und insbesondere nicht beeinflussbar und schwer vorhersagbar.
The availability of renewable energy depends on meteorological influences and is in particular not controllable and difficult to predict.
EuroPat v2

Tritt eine Verkehrsstörung auf, so ist der Verkehrsfluss im Bereich der Verkehrsstörung üblicherweise schwer vorhersagbar.
If a traffic interference occurs, the traffic flow in the region of the traffic interference is usually difficult to predict.
EuroPat v2

Doch die Torheit an den Märkten zu erkennen bietet einem keinen klaren Vorteil dabei, die Marktergebnisse vorherzusagen, weil Veränderungen bei der Stärke der Illusion schwer vorhersagbar sind.
But seeing the folly in markets provides no clear advantage in forecasting outcomes, because changes in the force of the illusion are difficult to predict.
News-Commentary v14

Damit werden komplizierte Programmstrukturen der Berechnungsroutine vermieden, die die Rechenzeiten schwer vorhersagbar machen und somit zu Ungenauigkeiten dadurch führen, daß das Stellsignal nach unterschiedlich langen Zeitintervallen ab dem Start der Berechnungsroutine ausgegeben wird.
In this way complicated program structures of the calculation routine are avoided. These make the computing times difficult to predict and hence lead to inaccuracies due to the actuating signal being issued after time intervals of different length from the start of the calculation routine onwards.
EuroPat v2

Aufgrund des Luftvolumens in der im Hörgerät eingebauten Lautsprecherkapsel, der Länge und des Durchmessers des Schlauches sowie des sich anschließenden Schallkanals in der Otoplastik und des sich daran anschließenden Restvolumens des im Vergleich zum Durchmesser des Schlauches wesentlich weiteren Gehörgangs entsteht ein kompliziertes akustisches System, in welchem ungünstige Resonanzen auftreten können und dessen Eigenschaften nur schwer vorhersagbar sind.
Because of the air volume in the loudspeaker capsule built into the hearing aid, the length and diameter of the tube, as well as that of the connected sound channel in the ear mold, coupled with the remaining volume of the auditory canal, which is much wider by comparison with the diameter of the tube, a complex acoustic system is created in which undesirable resonances can occur and whose characteristics are difficult to predict.
EuroPat v2

Hierdurch erfolgt ein Informationsverlust lediglich in solchen Bildbereichen, in denen ohnehin nur ein geringer Anteil der gesamten Bildinformation vorhanden ist und in denen die Bildinformation ohnehin nur schwer vorhersagbar ist.
A loss of information hereby only takes place in those image zones in which anyway only a small proportion of the total image information is present and in which the image information is anyway only difficult to predict.
EuroPat v2

Dies führt einerseits dazu, dass die Menge an Wirkstoff, die tatsächlich am Zielort für die Applikation zur Verfügung steht, nur schwer vorhersagbar ist und es somit zu einer Unterdosierung kommen kann.
On the one hand, this causes the quantity of the active ingredient that is in fact available at the target site for use is very difficult to predict, thereby creating the possibility of underdosing.
EuroPat v2

Die elektrischen Felder beeinflussen wiederum die Luftdurchströmung L (speziell die in der Luftdurchströmung L enthaltenen Ionen), insbesondere die Bewegungsbahn der Anionen 8, sodass sich das System überaus dynamisch und nur schwer vorhersagbar verhält.
The electric fields in turn influence the airflow L (especially the ions present in the airflow L), particularly the movement path of anions 8, so that the system behaves extremely dynamically and is difficult to predict.
EuroPat v2

Diese Situation ändert sich zusehends, da durch Hinzuschalten von dezentralen Erzeugungsanlagen, beispielsweise aus regenerativen Energiequellen, Strom- und Spannungsverteilung in der Mittelspannungsebene schwer vorhersagbar werden.
This situation is visibly changing since, because of the addition of decentralized generating installations, for example from regenerative energy sources, the current and voltage distribution in the medium-voltage level is difficult to predict.
EuroPat v2

Da das umlaufende Störelement nach der eingangs erwähnten DE 198 48 202 A1 in unmittelbarer Nähe des Subreflektors angeordnet ist, müssen die geometrischen Abmessungen und damit die Störeigenschaften des Störelements sehr sorgfältig ausgewählt werden, da im Nah- und Mittelfeldbereich des Horns der elektrische und der magnetische Vektor des Empfangssignals nicht mehr senkrecht aufeinander stehen und die elektromagnetischen Welleneigenschaften in diesem Bereich der Hochfrequenz-Reflektorantenne nur sehr komplex theoretisch modellierbar und daher sehr schwer vorhersagbar sind.
Since the circulating interference element according to the DE 198 48 202 A1 mentioned in the beginning is arranged in the immediate vicinity of the sub-reflector, the geometric dimensions and thus, the interfering properties of the interference element must be selected very carefully, because in the near and medium field area of the horn, the electrical and magnetic vectors of the received signal are no longer perpendicular to each other, and it is very complicated to theoretically model the electro-magnetic wave properties in this range of the high-frequency reflector antenna, making any predictions very difficult.
EuroPat v2

In unmittelbarer Nähe eines Horns, allgemein einer Hochfrequenz-Reflektorantenne ist also die Störwirkung eines Störelements schwer vorhersagbar und bei sehr geringer Änderung der Eigenschaften des Störelements können sehr große Änderungen der Störwirkung hervorgerufen werden.
In the direct vicinity of a horn of generally a high-frequency reflector antenna therefore, the interference effect of an interference element is difficult to predict, and a very small change in the properties of the interference element may cause very big changes in the interference effect.
EuroPat v2

Ein Nachteil der vorgeschlagenen Methode ist jedoch, dass die pharmakokinetischen und pharmakologischen Eigenschaften der jeweiligen Metallsalze nur schwer vorhersagbar sind.
The drawback of that method lies in the fact that the pharmacokinetic and pharmacologic properties of the metal salts concerned are difficult to predict.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser Verfahrensweise besteht darin, daß die Verschlußmittel den Hohlraum oft nur ungenügend ausfüllen und stabilisieren und das Verhalten der Verschlußmittel bei der Ausbildung übergeordneter Strukturen schwer vorhersagbar ist, was sich letztlich negativ auf die Operationssicherheit auswirkt, da ein Stiletteffekt, der eine Wandungsruptur nach sich ziehen kann, nicht auszuschließen ist.
The drawback of such a method is that the occlusion means often fill and stabilize the cavity only inadequately and it is quite difficult to foresee the behavior of said means when assuming their superimposed structures so that in the end the safety of the operation may be at risk as a ‘stiletto effect’ cannot be ruled out and may even entail wall ruptures.
EuroPat v2