Translation of "Schwachstelle" in English
Dies
halte
ich
für
eine
weitere
Schwachstelle
in
dem
Dokument
der
Kommission.
I
find
this
another
weakness
in
the
Commission
document.
Europarl v8
Erstens:
Unsere
Verhandlungsmethode
hat
eine
Schwachstelle.
Firstly,
there
is
a
flaw
in
our
negotiating
method.
Europarl v8
Die
zweite
Schwachstelle
betrifft
die
Entwicklung
einer
schnellen
Krisenreaktionsfähigkeit
auf
europäischer
Ebene.
The
second
weakness
relates
to
the
development
of
a
European
rapid
response
capability.
Europarl v8
Eine
Schwachstelle
stellt
der
angestrebte
europäische
Arbeitsmarkt
dar.
A
weak
area
in
the
report
is
the
pursuit
of
a
European
labour
market.
Europarl v8
Die
größte
Schwachstelle
der
Europäer
ist
die
Innovation.
Our
greatest
weakness
as
Europeans
is
lack
of
innovation.
Europarl v8
Das
war
eine
Schwachstelle
des
Vorschlags.
That
was
a
weakness
in
the
proposal.
Europarl v8
Die
vierte
Schwachstelle
betrifft
die
Koordinierung
der
Einsätze
in
Drittländern.
The
fourth
weakness
concerns
the
coordination
of
interventions
in
third
countries.
Europarl v8
Die
Lycan
Times
zitiert
die
Schwachstelle
der
Aktion:
The
Lycan
Times
cites
the
weakness
of
the
activity:
GlobalVoices v2018q4
Der
hohe
Ölpreis
hat
eine
alte
Schwachstelle
wieder
zu
Tage
treten
lassen.
High
oil
prices
have
resurrected
an
old
vulnerability.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
dies
nicht
zwangsläufig
eine
Schwachstelle
im
wirtschaftspolitischen
Handlungsrahmen
der
Gemeinschaft
.
However
,
this
situation
is
not
necessarily
a
flaw
in
the
Community
's
economic
policy
framework
.
ECB v1
Aber
gleich
zu
Beginn
hat
man
eine
Schwachstelle
festgestellt:
But
at
the
beginning
of
these
sites,
people
noticed
a
flaw.
TED2020 v1
Wie
Medea
vermutete,
war
der
Bolzen
eine
Schwachstelle
von
Hephaistos'
Konstruktion.
As
Medea
suspected,
the
bolt
was
a
weak
point
in
Hephaestus’
design.
TED2020 v1
Eine
besondere
Schwachstelle
Israels
und
wiederholte
Gewaltursache
ist
das
Festhalten
von
Gefangenen.
One
of
the
special
vulnerabilities
of
Israel,
and
a
repetitive
cause
of
violence,
is
the
holding
of
prisoners.
News-Commentary v14
Die
auffallendste
Schwachstelle
ist
momentan
der
sogenannte
„Yen-Carry-Trade“.
At
the
moment,
the
most
glaring
weakness
is
the
so-called
“yen
carry
trade.”
News-Commentary v14
Doch
was,
wenn
meine
fehlende
Fixierung
keine
Schwachstelle
ist?
What
if
my
issues
with
keeping
attention
and
getting
bored
were
not
a
flaw,
though?
TED2020 v1
Schwachstelle
des
Kapitalismus
ist
nicht
der
Arbeitsmarkt,
sondern
der
Finanzmarkt.
The
weak
reed
in
capitalism
is
not
the
labor
market,
but
the
financial
market.
News-Commentary v14
Das
Fehlen
quantifizierter
Zielvorgaben
ist
eine
Schwachstelle
des
NAP.
The
lack
of
quantified
targets
is
a
weak
point
in
the
NAP.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Auslandsverbindlichkeiten
stellen
nach
wie
vor
eine
Schwachstelle
dar.
The
high
stock
of
external
liabilities
remains
a
source
of
vulnerability.
TildeMODEL v2018
Eine
Schwachstelle
der
Abkommen
bilden
die
Vereinbarungen
über
den
Wettbewerb.
The
competition
arrangements
are
a
weak
point
of
the
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Klangstrahlen
sollten
zu
einer
Mitschwingung
führen,
an
der
Schwachstelle
dieses
Abhangs.
Sound
beams
should
produce
a
sympathetic
vibration
on
the
weak
area
of
that
slide.
OpenSubtitles v2018
In
einer
der
acht
Röhren
scheint
es
eine
Schwachstelle
zu
geben.
There
seems
to
be
a
weakness
in
one
of
the
eight
tubes.
OpenSubtitles v2018
Dies
sei
eine
allgemeine
strukturelle
Schwachstelle.
These
deficiencies
lead
to
lack
of
coordinated
action,
which
is
seen
by
the
report
as
a
general
structural
weakness.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
könnten
die
Finanzierungsengpässe
im
Finanzsektor
eine
Schwachstelle
darstellen.
Funding
pressures
in
the
Austrian
financial
sector
may
constitute
a
vulnerability.
TildeMODEL v2018