Translation of "Schulzeugnis" in English
Was
willst
du
denn
mit
meinem
Schulzeugnis
aus
der
zweiten
Klasse?
What
are
you
doing
with
my
report
card
from
the
second
grade?
OpenSubtitles v2018
Da
sind
mehr
Nullen
drauf
als
Sechsen
auf
meinem
letzten
Schulzeugnis.
There's
more
zeroes
here
than
there
was
Fs
on
my
third-grade
report.
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
das
Schulzeugnis
aus
und
beantworten
Sie
einige
landesspezifische
Fragen.
Please
select
the
school
certificate
and
answer
some
country-specific
questions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anerkennung
wird
das
ausländische
Schulzeugnis
einem
vergleichbaren
Abschluss
in
Baden-Württemberg
zugeordnet.
The
foreign
school
certificate
will
be
classified
with
a
comparable
qualification
in
Baden-Württemberg
for
recognition
purposes.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
gefälschten
Schulzeugnis
bekommt
er
eine
Arbeitsstelle
in
?arczyn.
Using
a
false
school
certificate,
he
got
a
job
at
a
worksite
in
?arczyn.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Schulzeugnis
wäre
man
mit
diesen
Zahlen
sitzen
geblieben,
ganz
und
gar
sitzen
geblieben.
In
a
school
report,
these
figures
would
be
interpreted
as
a
fail,
a
downright
fail.
Europarl v8
Das
ist
eine
Verbesserungsrate,
die
auf
Ihrem
Schulzeugnis
gut
aussehen
würde,
oder?
That's
a
degree
of
an
improvement
that
would
look
good
on
your
report
card,
okay?
TED2020 v1
Neben
einem
Motivationsschreiben
reichen
der
aktuelle
Lebenslauf
und
das
letzte
Schulzeugnis
für
eine
Bewerbung
aus.
Besides
a
cover
letter,
a
current
resume
and
your
last
school
certificate
are
sufficient
for
an
application.
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Der
Bericht
von
Karl
von
Wogau
ist
kein
Schulzeugnis
über
den
Zustand
der
Wirtschaftspolitiken
der
Mitgliedstaaten.
First
of
all,
Karl
von
Wogau'
s
report
is
not
a
school
report
card
on
the
progress
of
the
Member
States'
economic
policies.
Europarl v8
In
einem
Schulzeugnis
würde
es
jetzt
heißen,
alles
in
allem,
so
weit,
so
gut.
As
a
school
report
might
say,
all
in
all,
so
far
so
good.
Europarl v8
Sie
können
diese
Details
hier
wahrscheinlich
nicht
sehen,
aber
das
ist
sein
Schulzeugnis.
Sie
würden
sehen,
er
hat
perfekte
Noten.
As
you
probably
can't
see
the
detail
here,
but
this
is
his
report
card,
and
you'll
see,
he's
got
perfect
scores.
TED2013 v1.1
Ich
habe
ein
Schulzeugnis.
Ich
habe
Weinstöcke
und
bin
Republikaner.
I
went
to
junior
school,
I
prune
my
vines
and
I'm
a
republican.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
ist
eine
neue
Revolution
im
Gange,
da
das
Schulsystem
umorganisiert
wird
und
auch
Berufs
ausbildung
anbietet,
so
daß
die
Schüler
die
Schule
nicht
nur
mit
einem
Schulzeugnis,
sondern
auch
mit
einem
Zeugnis
über
berufliche
Qualifi
kationen
verlassen.
Now
a
new
revolution
is
under
way
as
the
school
system
is
being
reorganized
to
provide
vocational
training
so
that
pupils
not
only
leave
school
with
an
educational
certificate
but
also
with
a
certificate
of
professional
qualifications.
EUbookshop v2
Wäre
dies
ein
Schulzeugnis
und
hätte
ich
Noten
auszuteilen,
wie
ich
dies
in
meinem
früheren
Beruf
getan
habe,
wären
einige
ernste
Bemerkungen
an
die
Adresse
der
Kommission
fällig
und
würde
sie
zum
Schuldirektor
zitiert.
If
this
were
a
school
report
card
and
I
was
giving
a
mark,
as
I
used
to
do
in
my
former
job,
I
am
afraid
the
Commission
would
be
getting
some
serious
comments
and
would
be
called
in
to
see
the
headmaster.
EUbookshop v2
Ein
letzter
Gedanke
bevor
ich
zu
dem
Teil
mit
der
Toilette
komme,
ist
-
ist,
ich
habe
ein
-
und
ich
wollte
das
eigentlich
einscannen
und
hab's
vergessen
-
aber
ich
habe
ein
Schulzeugnis.
One
final
thought
before
I
get
to
the
toilet
bit,
is
--
is,
I
have
a
--
and
I
meant
to
scan
this
and
I've
forgotten
--
but
I
have
a
--
I
have
a
school
report.
QED v2.0a
Ausser
dem
obigen
Dokumente
übergab
mir
Herr
Mathias
Lang
auch
ein
Schulzeugnis
seines
Vaters,
der
im
Jahre
1820
in
Böhmen
zur
Welt
gekommen
war.
Aside
from
the
above
document
Mr.
Mathias
Lang
gave
me
a
copy
of
a
report
card
of
his
father,
who
had
been
born
in
Bohemia
in
1820.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Schulzeugnis
/
-diplom
nicht
in
englischer
Sprache
vorliegt,
muss
eine
beglaubigte
englische
Übersetzung
des
Dokuments
vereinbart
und
an
das
Bildungsministerium
in
Thailand
weitergeleitet
werden,
um
zu
sehen,
ob
es
akzeptabel
ist.
If
the
school
certificate/diploma
is
not
in
the
English
language,
a
certified
English
translation
of
the
document
must
be
arranged
and
forwarded
to
the
Ministry
of
Education
in
Thailand
to
see
if
it
is
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
werden
nur
mit
vollständigen
Bewerbungsunterlagen,
d.
h.
Bewerbungsbogen
(kann
als
PDF
heruntergeladen
werden),
Lebenslauf,
Schulbescheinigung,
dass
es
sich
um
ein
Pflichtpraktikum
handelt
und
letztes
Schulzeugnis,
angenommen.
We
only
accept
applications
with
complete
application
documentation,
i.e.
application
form
(can
be
downloaded
as
a
PDF),
curriculum
vitae,
school
certificate
stating
that
this
is
a
mandatory
internship
and
the
last
school
report.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
entscheidet
über
die
Einstellung
der
Azubis
nicht
allein
das
Schulzeugnis,
sondern
der
Gesamteindruck
und
die
Frage,
ob
der
Jugendliche
in
unser
Team
passtâ,
erläuterte
Franz-Josef
Fischer.
With
us
decide
on
the
attitude
of
the
apprentices
not
alone
the
school
report,
but
the
general
impression
and
the
question
whether
the
young
person
fits
into
our
team
“,
described
Franz
Josef
Fischer.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Studienkollegs
an
deutschen
Hochschulen
Wenn
Sie
in
Ihrem
Heimatland
mit
Ihrem
Schulzeugnis
studieren
dürfen,
aber
dieser
Abschluss
in
Deutschland
nicht
als
direkte
Hochschulzugangsberechtigung
(HZB)
anerkannt
ist,
müssen
Sie
in
der
Regel
ein
Studienkolleg
besuchen.
If
you
are
qualified
to
study
in
your
home
country
with
your
school
leaving
certificate,
but
this
degree
is
not
recognised
as
a
higher
education
entrance
qualification
in
Germany,
you
usually
will
need
to
attend
a
Studienkolleg
(preparatory
course)
before
starting
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
entscheidet
über
die
Einstellung
der
Azubis
nicht
allein
das
Schulzeugnis,
sondern
der
Gesamteindruck
und
die
Frage,
ob
der
Jugendliche
in
unser
Team
passt“,
erläuterte
Franz-Josef
Fischer.
With
us
decide
on
the
attitude
of
the
apprentices
not
alone
the
school
report,
but
the
general
impression
and
the
question
whether
the
young
person
fits
into
our
team
“,
described
Franz
Josef
Fischer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
dies
noch
mit
einem
Lebenslauf
und
Deinem
letzten
Schulzeugnis
ergänzt,
haben
wir
alle
nötigen
Unterlagen,
um
Dein
Praktikum
zu
planen.
If
you
complete
this
with
a
curriculum
vitae
and
your
last
school
report
we
will
then
have
all
the
necessary
documents
to
plan
your
internship.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zugangsmöglichkeit:
Sofern
Ihr
Schulzeugnis
die
oben
genannten
Bedingungen
erfüllt,
können
Sie
sich
an
einem
Studienkolleg
für
die
gewünschten
Fachrichtungen
bewerben.
Your
possibility
of
admission:
Providing
your
school
report
fulfils
the
conditions
specified
above,
you
may
apply
for
a
preparatory
course
in
the
chosen
subject
areas.
ParaCrawl v7.1