Translation of "Schulzeugnis" in English

Was willst du denn mit meinem Schulzeugnis aus der zweiten Klasse?
What are you doing with my report card from the second grade?
OpenSubtitles v2018

Da sind mehr Nullen drauf als Sechsen auf meinem letzten Schulzeugnis.
There's more zeroes here than there was Fs on my third-grade report.
OpenSubtitles v2018

Wählen Sie das Schulzeugnis aus und beantworten Sie einige landesspezifische Fragen.
Please select the school certificate and answer some country-specific questions.
ParaCrawl v7.1

Zur Anerkennung wird das ausländische Schulzeugnis einem vergleichbaren Abschluss in Baden-Württemberg zugeordnet.
The foreign school certificate will be classified with a comparable qualification in Baden-Württemberg for recognition purposes.
ParaCrawl v7.1

Mit einem gefälschten Schulzeugnis bekommt er eine Arbeitsstelle in ?arczyn.
Using a false school certificate, he got a job at a worksite in ?arczyn.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Schulzeugnis wäre man mit diesen Zahlen sitzen geblieben, ganz und gar sitzen geblieben.
In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
Europarl v8

Das ist eine Verbesserungsrate, die auf Ihrem Schulzeugnis gut aussehen würde, oder?
That's a degree of an improvement that would look good on your report card, okay?
TED2020 v1

Neben einem Motivationsschreiben reichen der aktuelle Lebenslauf und das letzte Schulzeugnis für eine Bewerbung aus.
Besides a cover letter, a current resume and your last school certificate are sufficient for an application.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Der Bericht von Karl von Wogau ist kein Schulzeugnis über den Zustand der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten.
First of all, Karl von Wogau' s report is not a school report card on the progress of the Member States' economic policies.
Europarl v8

In einem Schulzeugnis würde es jetzt heißen, alles in allem, so weit, so gut.
As a school report might say, all in all, so far so good.
Europarl v8

Sie können diese Details hier wahrscheinlich nicht sehen, aber das ist sein Schulzeugnis. Sie würden sehen, er hat perfekte Noten.
As you probably can't see the detail here, but this is his report card, and you'll see, he's got perfect scores.
TED2013 v1.1

Ich habe ein Schulzeugnis. Ich habe Weinstöcke und bin Republikaner.
I went to junior school, I prune my vines and I'm a republican.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen ist eine neue Revolution im Gange, da das Schulsystem umorganisiert wird und auch Berufs ausbildung anbietet, so daß die Schüler die Schule nicht nur mit einem Schulzeugnis, sondern auch mit einem Zeugnis über berufliche Qualifi kationen verlassen.
Now a new revolu­tion is under way as the school system is being reorganized to provide voca­tional training so that pupils not only leave school with an educational cer­tificate but also with a certificate of professional qualifications.
EUbookshop v2

Wäre dies ein Schulzeugnis und hätte ich Noten auszuteilen, wie ich dies in meinem früheren Beruf getan habe, wären einige ernste Bemerkungen an die Adresse der Kommission fällig und würde sie zum Schuldirektor zitiert.
If this were a school report card and I was giving a mark, as I used to do in my former job, I am afraid the Commission would be getting some serious comments and would be called in to see the headmaster.
EUbookshop v2

Ein letzter Gedanke bevor ich zu dem Teil mit der Toilette komme, ist - ist, ich habe ein - und ich wollte das eigentlich einscannen und hab's vergessen - aber ich habe ein Schulzeugnis.
One final thought before I get to the toilet bit, is -- is, I have a -- and I meant to scan this and I've forgotten -- but I have a -- I have a school report.
QED v2.0a

Ausser dem obigen Dokumente übergab mir Herr Mathias Lang auch ein Schulzeugnis seines Vaters, der im Jahre 1820 in Böhmen zur Welt gekommen war.
Aside from the above document Mr. Mathias Lang gave me a copy of a report card of his father, who had been born in Bohemia in 1820.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Schulzeugnis / -diplom nicht in englischer Sprache vorliegt, muss eine beglaubigte englische Übersetzung des Dokuments vereinbart und an das Bildungsministerium in Thailand weitergeleitet werden, um zu sehen, ob es akzeptabel ist.
If the school certificate/diploma is not in the English language, a certified English translation of the document must be arranged and forwarded to the Ministry of Education in Thailand to see if it is acceptable.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen werden nur mit vollständigen Bewerbungsunterlagen, d. h. Bewerbungsbogen (kann als PDF heruntergeladen werden), Lebenslauf, Schulbescheinigung, dass es sich um ein Pflichtpraktikum handelt und letztes Schulzeugnis, angenommen.
We only accept applications with complete application documentation, i.e. application form (can be downloaded as a PDF), curriculum vitae, school certificate stating that this is a mandatory internship and the last school report.
ParaCrawl v7.1

Bei uns entscheidet über die Einstellung der Azubis nicht allein das Schulzeugnis, sondern der Gesamteindruck und die Frage, ob der Jugendliche in unser Team passtâ, erläuterte Franz-Josef Fischer.
With us decide on the attitude of the apprentices not alone the school report, but the general impression and the question whether the young person fits into our team “, described Franz Josef Fischer.
ParaCrawl v7.1

Weitere Studienkollegs an deutschen Hochschulen Wenn Sie in Ihrem Heimatland mit Ihrem Schulzeugnis studieren dürfen, aber dieser Abschluss in Deutschland nicht als direkte Hochschulzugangsberechtigung (HZB) anerkannt ist, müssen Sie in der Regel ein Studienkolleg besuchen.
If you are qualified to study in your home country with your school leaving certificate, but this degree is not recognised as a higher education entrance qualification in Germany, you usually will need to attend a Studienkolleg (preparatory course) before starting your studies.
ParaCrawl v7.1

Bei uns entscheidet über die Einstellung der Azubis nicht allein das Schulzeugnis, sondern der Gesamteindruck und die Frage, ob der Jugendliche in unser Team passt“, erläuterte Franz-Josef Fischer.
With us decide on the attitude of the apprentices not alone the school report, but the general impression and the question whether the young person fits into our team “, described Franz Josef Fischer.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du dies noch mit einem Lebenslauf und Deinem letzten Schulzeugnis ergänzt, haben wir alle nötigen Unterlagen, um Dein Praktikum zu planen.
If you complete this with a curriculum vitae and your last school report we will then have all the necessary documents to plan your internship.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zugangsmöglichkeit: Sofern Ihr Schulzeugnis die oben genannten Bedingungen erfüllt, können Sie sich an einem Studienkolleg für die gewünschten Fachrichtungen bewerben.
Your possibility of admission: Providing your school report fulfils the conditions specified above, you may apply for a preparatory course in the chosen subject areas.
ParaCrawl v7.1