Translation of "Schritt bei" in English
Wir
haben
die
Gelegenheit,
bei
diesem
historischen
Schritt
bei
der
Umwelt
anzusetzen.
We
have
an
opportunity
to
take
this
historic
step
with
the
environment.
Europarl v8
Wir
haben
nämlich
im
Prinzip
keinen
entscheidenden
Schritt
bei
den
Rechtsgrundlagen
getan.
We
have
not
made
any
significant
progress
with
the
legal
bases.
Europarl v8
Zweitens:
Wir
haben
einen
ganz
entscheidenden
Schritt
bei
der
Personalpolitik
gemacht.
Second,
we
have
taken
a
very
major
step
in
staff
policy.
Europarl v8
Dies
ist
ein
bedeutender
Schritt
bei
den
letzten
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft.
This
will
be
a
very
important
step
towards
helping
the
final
preparations
for
membership.
Europarl v8
Galileo
ist
ein
sehr
wichtiger
Schritt
bei
der
Schaffung
eines
starken
Europa.
Galileo
is
a
very
important
step
in
the
creation
of
a
strong
Europe.
Europarl v8
Wir
haben
einen
innovativen
Schritt
bei
der
Modernisierung
des
Haushaltsverfahrens
unternommen.
An
innovative
step
forward
has
been
taken
with
regard
to
modernising
the
budgetary
procedure.
Europarl v8
Bei
Schritt
zehn
bringen
wir
sie
zum
Ofen.
And
at
stage
10,
we
take
it
to
the
oven.
TED2013 v1.1
Wir
sind
also
jetzt
bei
Schritt
zwei.
So
we're
at
step
two
at
this
point.
TED2013 v1.1
Also
lasst
uns
bei
Schritt
eins
beginnen.
So
let's
go
to
step
one.
TED2020 v1
Ich
befinde
mich
bei
Schritt
4c.
I
am
at
step
4c.
ELRC_2682 v1
Der
Glucosetransport
in
diese
Gewebe
ist
der
geschwindigkeitsbestimmende
Schritt
bei
der
Glucoseverwertung.
The
transport
of
glucose
in
these
tissues
is
the
rate
limiting
step
in
the
use
of
glucose.
EMEA v3
Das
Zusammenklumpen
der
Blutplättchen
ist
ein
wichtiger
Schritt
bei
der
Bildung
von
Blutgerinnseln;
This
sticking
together
of
platelets
is
an
important
step
in
forming
a
blood
clot,
and
when
it
happens
in
the
blood
vessels
supplying
the
heart
it
can
lead
to
a
heart
attack.
ELRC_2682 v1
Die
gemeinsame
Währung
ist
lediglich
ein
Schritt
bei
der
Schaffung
eines
friedlichen
Europas.
The
common
currency
is
but
one
step
in
bringing
together
a
peaceful
Europe.
News-Commentary v14
Bei
Schritt
eins
wiegen
wir
es.
In
stage
one,
we
weigh
it.
TED2013 v1.1
Die
Beweislast
liegt
in
diesem
dritten
Schritt
bei
dem
Mitgliedstaat.
For
the
purpose
of
the
selectivity
analysis
a
reference
system
is
composed
of
a
consistent
set
of
rules
that
apply
on
the
basis
of
objective
criteria
to
all
undertakings
falling
within
its
scope
as
defined
by
its
objective.
DGT v2019
Die
Gewichtung
ist
ein
nicht
obligatorischer,
sondern
fakultativer
Schritt
bei
OEF-Studien.
Weighting
is
not
a
required
but
optional
step
for
OEF
studies.
TildeMODEL v2018
Die
Normierung
ist
ein
nicht
obligatorischer,
aber
empfohlener
Schritt
bei
OEF-Studien.
Normalisation
is
not
a
required
but
recommended
step
for
OEF
studies.
DGT v2019
Die
Module
stellen
den
dritten
Schritt
bei
der
Herstellung
dar.
The
modules
are
the
third
step
of
the
production
process.
DGT v2019
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
bei
der
Umsetzung
der
Friedensabkommen.
This
was
an
important
development
in
the
implementation
of
the
Peace
Agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Freilassung
aller
politischen
Häftlinge
ist
ein
wesentlicher
Schritt
bei
diesem
Prozeß.
The
release
of
all
political
detainees
will
be
an
essential
step
in
that
process.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
stellt
einen
sehr
wichtigen
Schritt
bei
der
Bekämpfung
der
Finanzkriminalität
dar.
That
Directive
constitutes
a
major
step
in
the
fight
against
financial
crime.
TildeMODEL v2018
Freie
und
faire
Präsidentschaftswahlen
sind
ein
unerlässlicher
Schritt
bei
der
Festigung
demokratischer
Institutionen.
Free
and
fair
presidential
elections
are
an
indispensable
step
in
the
process
of
consolidating
democratic
institutions.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
ein
wichtiger
Schritt
bei
der
Vorbereitung
auf
die
EU-Mitgliedschaft.
They
constitute
a
significant
step
in
preparation
for
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
den
ersten
Schritt
bei
der
betrieblichen
Umsetzung
des
SESAR-Projekts
dar.
This
was
the
first
step
in
the
operational
deployment
of
the
SESAR
project.
TildeMODEL v2018