Translation of "Schnell klären" in English
Die
NZBen
werden
per
E-Mail
daran
erinnert
,
Datenabweichungen
schnell
zu
klären
.
NCBs
are
reminded
,
via
e-mail
,
to
resolve
discrepancies
urgently
.
ECB v1
Sie
sind
ungeduldig
mit
Dingen,
die
sich
nicht
schnell
klären.
You're
impatient
with
things
that
don't
resolve
quickly.
TED2013 v1.1
Die
NZBen
werden
per
E-Mail
daran
erinnert,
Datenabweichungen
schnell
zu
klären.
NCBs
are
reminded,
via
e-mail,
to
resolve
discrepancies
urgently.
DGT v2019
Das
ist
ein
Irrtum,
wird
sich
schnell
klären.
It's
a
mistake,
it'll
work
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
nicht
schnell
klären,
gibt
es
dich
später
nicht.
We
don't
work
this
out
fast,
you
won't
be
around
later.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
werden
wir
sehr
schnell
klären.
We
shall
settle
this
matter
very
quickly.
EUbookshop v2
Ok,
lass
uns
das
schnell
klären.
All
right,
let's
do
this
quick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zusammenarbeiten
würden,
könnten
wir
das
vielleicht
schnell
klären.
If
we
go
in
numbers,
we'll
take
care
of
this
real
quick.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
ganz
schnell
klären,
Jungs.
There's
only
one
way
to
settle
this,
guys.
OpenSubtitles v2018
Ein
Anruf
bei
Ihrem
Versicherungsvertreter
kann
die
Sachlage
schnell
klären.
Call
your
insurance
agent
to
clear
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
solltest
du
diesen
Teil
deiner
gesellschaftlichen
Situation
so
schnell
wie
möglich
klären.
Still,
you
should
figure
out
this
part
of
your
social
situation
as
early
as
you
can.
ParaCrawl v7.1
Technische
Fragen
konnten
wir
mit
Hilfe
der
Anwendungstechniker
von
Teknos
Feyco
schnell
klären.
We
were
able
to
clarify
technical
questions
quickly
with
the
help
of
the
application
engineers
from
Teknos
Feyco.
ParaCrawl v7.1
Sie
klären
schnell,
wohin
sie
gemeinsam
wollen.
They
find
their
goals
quickly.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
sich
schnell
klären.
We'll
settle
this
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
das
schnell
klären.
We
want
to
get
this
cleared
up
before
it
turns
into
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
diese
Situation
schnell
klären,
bevor
noch
jemand
verletzt
oder
getötet
wird.
I
need
to
resolve
this
situation...
quickly...
before
someone
else
gets
hurt...
or
killed.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
könnte
das
schnell
klären,
wenn
ich
nur
mehr
über
Harley
wissen
würde.
And
I
could
settle
it
real
quick
if
I
knew
a
little
bit
more
about
Harley.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
beste
Option,
um
den
Status
der
persönlichen
Steuerrückstände
schnell
zu
klären.
It
is
the
best
option
to
quickly
clarify
the
status
of
personal
current
tax
arrears.
ParaCrawl v7.1
Noch
wichtiger
ist,
kann
es
mit
dem
sofortigen
Nachweis
Verkehr
Unfall
Streit
schnell
klären.
More
importantly,
it
can
clarify
traffic
accident
dispute
quickly
with
the
instant
evidence.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gesehen,
dass
wir
versucht
haben,
diese
Angelegenheiten
schnell
zu
klären,
weil
sie
wichtig
sind.
You
have
seen
that
we
have
tried
to
deal
with
these
matters
quickly,
because
they
are
important.
Europarl v8
Es
ist
eine
politische
Frage,
die
technischen
Dinge
sind
schnell
zu
klären,
dafür
gibt
es
Experten.
It
is
a
political
question;
the
technical
aspects
can
be
resolved
quickly,
as
there
are
experts
for
that.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
die
technischen
Einzelheiten
dieser
Initiative
so
schnell
wie
möglich
klären,
um
die
Maßnahmen
umzusetzen,
die
wir
für
die
optimale
Nutzung
dieses
Jahrs,
des
Europäischen
Jahrs
der
Freiwilligentätigkeit,
benötigen.
Therefore,
we
need
to
have
the
technical
details
of
this
initiative
as
soon
as
possible
to
be
able
to
launch
the
activities
required
to
take
full
advantage
of
this
year,
which
is
the
European
Year
of
Volunteering.
Europarl v8
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
etwaige
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
klären
oder
frühzeitig
feststellen
zu
können,
ob
für
eine
angemessene
Bewertung
der
Unterlagen
zusätzliche
Studien
erforderlich
sind,
oder
um
etwaige
vorgeschlagene
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
um
sicherzustellen,
dass
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
dieser
Richtlinie
in
vollem
Umfang
nachgekommen
wird.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
the
Member
State
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
this
Directive.
DGT v2019
Der
EWSA
fordert,
die
diesbezügliche
rechtliche
Grundlage
schnell
zu
klären
und
alle
Herausforderungen
im
Vorfeld
zu
bewältigen,
die
die
Einrichtung
eines
derartigen
Fonds
beinhaltet
(z.B.
"Moral
Hazard"),
damit
unerwünschten
Folgen
vorgebeugt
wird.
The
Committee
would
like
the
legal
basis
of
the
fund
to
be
clarified
as
soon
as
possible
and
all
the
challenges
involved
in
setting
up
such
a
fund
(e.g.
moral
hazard)
to
be
dealt
with
in
advance
in
order
to
avoid
undesirable
consequences.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert,
die
diesbezügliche
rechtliche
Grundlage
schnell
zu
klären
und
alle
Herausforderungen
im
Vorfeld
zu
bewältigen,
die
die
Einrichtung
eines
derartigen
Fonds
beinhaltet
(z.B.
"Moral
Hazard").
The
Committee
would
like
the
legal
basis
of
the
fund
to
be
clarified
as
soon
as
possible
and
all
the
challenges
involved
in
setting
up
such
a
fund
(e.g.
moral
hazard)
to
be
dealt
with
in
advance.
TildeMODEL v2018
In
der
Bewertungs-
und
Entscheidungsphase
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
eventuell
auftauchende
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
zu
klären,
um
frühzeitig
festzustellen,
ob
zusätzliche
Studien
für
eine
ordnungsgemäße
Bewertung
des
Antrags
durchzuführen
sind,
um
die
vorgeschlagenen
Bedingungen
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
so
dass
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
vollständig
erfüllt
werden.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
Member
States
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
DGT v2019
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
etwaige
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
klären
oder
frühzeitig
feststellen
zu
können,
ob
für
eine
angemessene
Bewertung
der
Unterlagen
zusätzliche
Studien
erforderlich
sind,
oder
um
etwaige
vorgeschlagene
Bedingungen
für
die
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
um
sicherzustellen,
dass
den
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
in
vollem
Umfang
nachgekommen
wird.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
the
Member
State
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
DGT v2019