Translation of "Schlaumeier" in English
Los,
Sie
Schlaumeier,
reden
Sie
schon.
Now,
listen,
wise
guy,
quit
your
stalling.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
in
die
Küche
mit
ihm
und
dem
Schlaumeier.
I'm
going
out
to
the
kitchen
with
him
and
bright
boy.
OpenSubtitles v2018
Also,
Schlaumeier,
was
willst
du
trinken?
Okay,
wise
guy.
What
do
you
want
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Schlaumeier
hat
hier
unerlaubterweise
Tunnel
gegraben?
All
right,
who's
the
wise
guy
been
digging
tunnels
without
permission?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
ziemlich
gut
versteckt,
die
Schlaumeier!
They've
been
hiding
them
quite
good,
those
wise
guys!
OpenSubtitles v2018
Und
so
ist
es
auch
in
diesem
Geschäft,
Schlaumeier.
And
that's
how
it
is
in
this
business
too,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Schlaumeier,
er
steigt
aus.
Hey,
wise
guys,
he's
getting
off.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Schlaumeier,
ich
verkaufe
seine
Seele
auf
der
Straße.
All
right,
wise
guy...
so
I'm
selling
his
soul
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Was
sind
Sie
für
ein
Schlaumeier?
What
are
you,
a
wise
guy?
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
Ihr
Urlaub
ist
gestrichen,
Sie
Schlaumeier.
All
right,
your
furlough
is
over,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
He,
Al,
Schlaumeier
will
wissen
was
das
bedeutet.
Hey,
Al,
bright
boy
wants
to
know
what
it's
all
about.
OpenSubtitles v2018
Du
Schlaumeier,
du
sprichst
doch
unsere
Sprache.
All
right,
wise
guy,
you
speak
English.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
draußen,
du
Schlaumeier.
We're
outside,
genius!
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
du
warst
als
Kind
schon
ein
Schlaumeier.
Were
you
really
smart
growing
up?
I
bet
you
were.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Tat
ein
Schlaumeier.
I
am,
indeed,
a
smarty-pants.
OpenSubtitles v2018
Also,
Dr.
Schlaumeier,
wie
würdest
du
sie
auf
den
Beinen
halten?
So,
Dr.
Smarty-pants,
how
do
we
keep
them
on
their
feet?
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
machen
wir
auch,
Schlaumeier.
And
that's
exactly
what
we're
gonna
do,
smart
guy.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
noch
urinieren,
Frau
Schlaumeier.
Maybe
I
have
to
urinate
first,
smarty-pants.
-
You
ever
think
of
that?
OpenSubtitles v2018
Donnie
hat
das
Foto
bereits
gelöscht,
Schlaumeier.
Donnie
already
wiped
the
phone,
genius.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Mund
zu
früh
aufgemacht,
Schlaumeier.
You
spoke
too
soon,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
das
transportieren,
Schlaumeier?
How
are
you
gonna
get
it
home,
smarty-pants?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Schlaumeier,
Sie
der
Dumme.
He's
smart,
you're
dumb.
OpenSubtitles v2018