Translation of "Schlagfertig" in English

Das war aber sehr schlagfertig, was?
That came out a bit glib, didn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz schön schlagfertig, Patricia!
You're quick, Patricia!
OpenSubtitles v2018

Du denkst, ich bin nicht schlagfertig?
You think I'm not quick enough. Guy thinks I'm not quick enough.
OpenSubtitles v2018

Er ist schlagfertig, romantisch, anbetungswürdig, und er...
That he's witty, that he's charming and that he's adorable and that he....
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich wäre so schlagfertig wie ihr.
I really wish I had the glib repartee you guys have.
OpenSubtitles v2018

Die Mädchen seien schlagfertig und könnten über sich selbst lachen.
The girls are quick-witted and can laugh at themselves.
WikiMatrix v1

Doll, ich weiß, du bist unglaublich schlau, interessant und schlagfertig.
Doll, I know you are marvellously clever, and interesting and witty.
OpenSubtitles v2018

John, unser Guide, war toll - clever, lustig und schlagfertig!
Our guide, John was great, intelligent, fun and witty!
ParaCrawl v7.1

Pferd: Dieses Tierkreiszeichen ist fröhlich, schlagfertig, liebenswürdig und abenteuerlustig.
Horse: This sign is cheerful, quick-witted, kind to others, and like to have adventures.
ParaCrawl v7.1

Schlagfertig und kreativ wickeln sie ihr Publikum um den Finger.
Quick-witted and creative they win the audience.
CCAligned v1

Schlagfertig sind sie jedenfalls, die deutschen Frauen.
They are quick-fitted, in any case, the German women.
ParaCrawl v7.1