Translation of "Schlagfertig" in English
Das
war
aber
sehr
schlagfertig,
was?
That
came
out
a
bit
glib,
didn't
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ganz
schön
schlagfertig,
Patricia!
You're
quick,
Patricia!
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
ich
bin
nicht
schlagfertig?
You
think
I'm
not
quick
enough.
Guy
thinks
I'm
not
quick
enough.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schlagfertig,
romantisch,
anbetungswürdig,
und
er...
That
he's
witty,
that
he's
charming
and
that
he's
adorable
and
that
he....
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
schlagfertig
wie
ihr.
I
really
wish
I
had
the
glib
repartee
you
guys
have.
OpenSubtitles v2018
Die
Mädchen
seien
schlagfertig
und
könnten
über
sich
selbst
lachen.
The
girls
are
quick-witted
and
can
laugh
at
themselves.
WikiMatrix v1
Doll,
ich
weiß,
du
bist
unglaublich
schlau,
interessant
und
schlagfertig.
Doll,
I
know
you
are
marvellously
clever,
and
interesting
and
witty.
OpenSubtitles v2018
John,
unser
Guide,
war
toll
-
clever,
lustig
und
schlagfertig!
Our
guide,
John
was
great,
intelligent,
fun
and
witty!
ParaCrawl v7.1
Pferd:
Dieses
Tierkreiszeichen
ist
fröhlich,
schlagfertig,
liebenswürdig
und
abenteuerlustig.
Horse:
This
sign
is
cheerful,
quick-witted,
kind
to
others,
and
like
to
have
adventures.
ParaCrawl v7.1
Schlagfertig
und
kreativ
wickeln
sie
ihr
Publikum
um
den
Finger.
Quick-witted
and
creative
they
win
the
audience.
CCAligned v1
Schlagfertig
sind
sie
jedenfalls,
die
deutschen
Frauen.
They
are
quick-fitted,
in
any
case,
the
German
women.
ParaCrawl v7.1