Translation of "Schienenfahrzeug" in English
Das
Fahrzeug
ist
zum
weiteren
Einsatz
als
Schienenfahrzeug
außerhalb
des
europäischen
Eisenbahnnetzes
bestimmt.
The
vehicle
is
destined
for
continued
use
as
a
rail
vehicle
outside
the
European
railway
network.
DGT v2019
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schienenfahrzeug
gemäß
dem
Oberbegriff
des
ersten
Anspruchs.
The
invention
relates
to
a
rail
with
a
support
actuator
of
variable
vertical
length.
EuroPat v2
Das
Umschlaggerät
1
ist
dann
als
reines
Schienenfahrzeug
einsetzbar.
The
handling
machine
1
may
then
be
used
as
a
straightforward
rail
vehicle.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
soll
das
Stammgleis
(18)
von
einem
Schienenfahrzeug
befahren
werden.
In
the
embodiment,
the
main
track
(18)
is
to
be
crossed
by
a
rail
vehicle.
EuroPat v2
Alle
sind
speziell
für
den
Einsatz
im
Schienenfahrzeug
entwickelt
und
getestet.
All
are
specially
developed
and
tested
for
use
in
rail
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
eine
optimale
Datenübertragung
zwischen
einem
Schienenfahrzeug
und
einer
Betriebsleitzentrale
gewährleistet.
This
ensures
optimum
data
transmission
between
a
rail
vehicle
and
an
operational
control
center.
EuroPat v2
Wir
passen
unsere
Komplettradsätze
individuell
an
jedes
Schienenfahrzeug
an.
We
adapt
our
complete
wheelsets
individually
to
each
rail
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
der
sackförmige
Behälter
8
vom
Schienenfahrzeug
1
vollständig
gelöst.
Consequently,
the
sack-like
container
8
is
completely
released
from
the
rail
vehicle
1
.
EuroPat v2
Sie
erreichen
die
Welt
von
RHEM
mit
einem
Schienenfahrzeug.
The
players
come
to
the
world
of
RHEM
with
a
rail
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
1
zeigt
die
Informationsstruktur
eines
Hybridantriebs
für
ein
Schienenfahrzeug
als
Blockschaltbild.
FIG.
1
.
shows
the
information
structure
of
a
hybrid
drive
for
a
rail
vehicle
in
form
of
block
diagram.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Elektrokontaktkupplung
für
ein
spurgeführtes
Fahrzeug,
insbesondere
Schienenfahrzeug.
The
invention
relates
to
an
electrical
contact
coupling
for
a
track-borne
vehicle,
particularly
a
railway
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schienenfahrzeug
mit
variabler
Achsgeometrie.
The
invention
relates
to
a
rail
vehicle
with
variable
axial
geometry.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
einer
drahtlosen
Kommunikationsverbindung
zwischen
Schienenfahrzeug
und
Leitstelle
geschehen.
This
can
be
done,
for
example,
using
a
wire-free
communications
connection
between
the
rail
vehicle
and
the
control
center.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
besonders
bevorzugten
Weiterbildung
ist
das
erfindungsgemäße
Schienenfahrzeug
ein
elektrischer
Triebzug.
In
accordance
with
a
further
particularly
preferred
development,
the
rail
vehicle
according
to
the
invention
is
an
electrical
multiple
unit.
EuroPat v2
Auch
ein
Schienenfahrzeug
kann
als
ein
Nutzfahrzeug
angesehen
werden.
A
rail
vehicle
can
also
be
considered
to
be
a
commercial
vehicle.
EuroPat v2
Es
ist
das
Schienenfahrzeug
aus
Fig.2
dargestellt.
The
rail
vehicle
from
FIG.
2
is
shown.
EuroPat v2
Prinzipiell
kann
das
Schienenfahrzeug
in
eine
beliebige
Anzahl
von
Bereichen
unterteilt
werden.
In
principle
the
railway
vehicle
can
be
subdivided
into
any
arbitrary
number
of
sections.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Sicherheitsrisiko
stellt
dabei
die
Brandgefahr
in
einem
Schienenfahrzeug
dar.
A
significant
safety
risk
in
this
connection
is
the
danger
of
fire
in
a
railway
vehicle.
EuroPat v2
Es
können
unterschiedliche
Risikobereiche
in
einem
Schienenfahrzeug
vorgegeben
werden.
Different
risk
sections
in
a
railway
vehicle
can
be
predetermined.
EuroPat v2
In
der
Figur
ist
ein
Schienenfahrzeug
1
in
Form
eines
elektrischen
Triebzuges
dargestellt.
The
FIGURE
illustrates
a
rail
vehicle
1
in
the
form
of
an
electrical
multiple
unit.
EuroPat v2
Im
Schienenfahrzeug
ist
eine
Erdung
im
Gegensatz
zu
beispielsweise
gummibereiften
Fahrzeugen
einfach
herstellbar.
In
rail
vehicles,
by
contrast
for
example
with
rubber-tired
vehicles,
a
grounding
is
easy
to
establish.
EuroPat v2
Die
einzige
Figur
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
einer
Fahrwerkstraverse
für
ein
Schienenfahrzeug.
The
single
FIGURE
shows
a
perspective
view
of
an
undercarriage
cross
member
for
a
rail
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Crashmodul
für
ein
Schienenfahrzeug,
insbesondere
für
eine
Straßenbahn.
The
invention
relates
to
a
crash
module
for
a
rail
vehicle,
in
particular
for
a
streetcar.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Schienenfahrzeug
mit
einer
solchen
Schiebetrittanordnung.
The
invention
furthermore
relates
to
a
rail
vehicle
with
such
a
retractable
step
arrangement.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schienenfahrzeug
mit
einer
angesetzten
Verformungszone.
The
invention
relates
to
a
rail
vehicle
having
an
attached
deformation
zone.
EuroPat v2
Aus
Figur
1
geht
der
allgemeine
Aufbau
einer
Scheibenbremsvorrichtung
für
ein
Schienenfahrzeug
hervor.
The
general
construction
of
a
disc
brake
device
for
a
rail
vehicle
is
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2