Translation of "Schaurig" in English
Nur
beim
ersten
Mal
ist
es
schaurig.
It's
rather
scary
the
first
time,
though,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
So
schaurig,
wie
du
ihn
machen
kannst!
Scary
as
you
can
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
von
dir
kommt,
klingt
es
echt
schaurig.
Dude,
that
sounds
so
creepy
coming
out
of
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
echt
schaurig,
aber
was
soll's?
Gonna
be
fucking
creepy
but
awesome.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Teuerste,
es
ist
etwas
schaurig
für
den
Laien.
Sorry,
my
dear,
it's
a
bit
ghoulish
to
the
lay-person.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
irgendwie
schaurig,
dass
die
das
die
ganze
Zeit
zeigen.
But
there's
just
something
ghoulish.
About
constantly
showing
this.
OpenSubtitles v2018
Science-Fiction
find
ich
zwar
schaurig,
aber
das
sagte
ich
ihm
natürlich
nicht.
Science-fiction
is
scary,
but
I'm
not
telling
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarn
sind
so
schaurig,
wie
man
sie
macht.
This
neighborhood
is
only
as
scary
as
you
make
it.
OpenSubtitles v2018
Schaurig
schön
ist
es
im
Inneren
des
Tunnels.
It
is
creepy
nice
inside
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderparty
an
Halloween
verlangt
nach
einer
schaurig
süßen
Deko
für
Euer
Buffet?
The
Halloween
children's
party
calls
for
a
scary
sweet
decoration
for
your
buffet?
ParaCrawl v7.1