Translation of "Schaurig" in English

Nur beim ersten Mal ist es schaurig.
It's rather scary the first time, though, isn't it?
OpenSubtitles v2018

So schaurig, wie du ihn machen kannst!
Scary as you can make it.
OpenSubtitles v2018

Wenn es von dir kommt, klingt es echt schaurig.
Dude, that sounds so creepy coming out of your mouth.
OpenSubtitles v2018

Das wird echt schaurig, aber was soll's?
Gonna be fucking creepy but awesome.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, Teuerste, es ist etwas schaurig für den Laien.
Sorry, my dear, it's a bit ghoulish to the lay-person.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist irgendwie schaurig, dass die das die ganze Zeit zeigen.
But there's just something ghoulish. About constantly showing this.
OpenSubtitles v2018

Science-Fiction find ich zwar schaurig, aber das sagte ich ihm natürlich nicht.
Science-fiction is scary, but I'm not telling him.
OpenSubtitles v2018

Die Nachbarn sind so schaurig, wie man sie macht.
This neighborhood is only as scary as you make it.
OpenSubtitles v2018

Schaurig schön ist es im Inneren des Tunnels.
It is creepy nice inside the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderparty an Halloween verlangt nach einer schaurig süßen Deko für Euer Buffet?
The Halloween children's party calls for a scary sweet decoration for your buffet?
ParaCrawl v7.1