Translation of "Schüttgut" in English

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß karbonatisches Schüttgut verwendet wird.
The method according to claim 1, wherein carbonaceous charge material is used.
EuroPat v2

Der Schüttgut- bzw. Flüssigkeitsdurchsatz ist in Stufen änderbar.
The throughput of bulk material or liquid is changeable in steps.
EuroPat v2

Verschiedene Zuführungs- und Abführungsarten für das Schüttgut 7 können realisiert werden.
A variety of feed and removal systems can be designed for bulk material 7.
EuroPat v2

Die Staubluft kann dann ohne Behinderung durch das einströmende Schüttgut abströmen.
The dust-laden air can then flow away unimpeded through the inflowing bulk material.
EuroPat v2

Ein Verkleben der Anodenlöcher mit Schüttgut tritt daher nicht mehr auf.
Consequently, conglutination of the anode openings with fill material no longer occurs.
EuroPat v2

Die Trommel 32 dient zur Aufnahme von hier nicht näher dargestelltem Schüttgut.
Drum 32 receives workpieces in the form of bulk material, not shown in further detail.
EuroPat v2

Das Schüttgut kann darum in optimaler Weise kontinuierlich gefördert werden.
As a result, the material can be continuously conveyed in an optimum manner.
EuroPat v2

Nach Behandlung war das Schüttgut einwandfrei sauber.
The loose material was satisfactorily clean after treatment.
EuroPat v2

Sowohl das Futter 19 als auch die Schürze 26 sind durch Schüttgut belastet.
The lining 19 and also the apron 26 are loaded with loose material.
EuroPat v2

Das zu behandelnde Schüttgut führt darin eine torusartige Bewegung aus.
The mass produced products to be treated undergo a toroidal movement in the vessel.
EuroPat v2

Über dem Siebbereich wird das Wasser weitmöglichst von dem Schüttgut abgetrennt.
Above the sieve region the water is separated from the bulk material as far as possible.
EuroPat v2

Von dem Prallblech fällt das Schüttgut dann auf das Siebgewebe.
The material then falls from this feeder plate onto the screen cloth.
EuroPat v2

Das Schüttgut führt eine Wurfbewegung mit einer Aufwärtskomponente aus.
The agitatable material executes projectile motion with an upward component.
EuroPat v2

In dieser Ausfüh­rungsform kann das Schüttgut während seiner Bewegung von der Förderbahn abheben.
In this particular embodiment, the agitatable material can be lifted-up from the conveyor trough while it is in motion.
EuroPat v2

Bei bestimmten Mischvorgängen müssen Flüssigkeitskomponenten in das Schüttgut eingebracht werden.
For certain mixing processes, liquid components must be introduced into the bulk product.
EuroPat v2

Durch diesen Effekt wird eine wirkungsvolle Aufnahme von Flüssigkeit im Schüttgut erreicht.
This causes an effective absorption of fluid into the bulk product.
EuroPat v2

Unterschiedliche Mengen an Flüssigkeit können dem Schüttgut zugeführt werden.
Differing amounts of fluid can be introduced to the bulk product.
EuroPat v2

Also dehnt sich das Schüttgut 4 aus.
The bulk material 4 thus expands.
EuroPat v2

Related phrases