Translation of "Schüttgut" in English
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
karbonatisches
Schüttgut
verwendet
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
carbonaceous
charge
material
is
used.
EuroPat v2
Der
Schüttgut-
bzw.
Flüssigkeitsdurchsatz
ist
in
Stufen
änderbar.
The
throughput
of
bulk
material
or
liquid
is
changeable
in
steps.
EuroPat v2
Verschiedene
Zuführungs-
und
Abführungsarten
für
das
Schüttgut
7
können
realisiert
werden.
A
variety
of
feed
and
removal
systems
can
be
designed
for
bulk
material
7.
EuroPat v2
Die
Staubluft
kann
dann
ohne
Behinderung
durch
das
einströmende
Schüttgut
abströmen.
The
dust-laden
air
can
then
flow
away
unimpeded
through
the
inflowing
bulk
material.
EuroPat v2
Ein
Verkleben
der
Anodenlöcher
mit
Schüttgut
tritt
daher
nicht
mehr
auf.
Consequently,
conglutination
of
the
anode
openings
with
fill
material
no
longer
occurs.
EuroPat v2
Die
Trommel
32
dient
zur
Aufnahme
von
hier
nicht
näher
dargestelltem
Schüttgut.
Drum
32
receives
workpieces
in
the
form
of
bulk
material,
not
shown
in
further
detail.
EuroPat v2
Das
Schüttgut
kann
darum
in
optimaler
Weise
kontinuierlich
gefördert
werden.
As
a
result,
the
material
can
be
continuously
conveyed
in
an
optimum
manner.
EuroPat v2
Nach
Behandlung
war
das
Schüttgut
einwandfrei
sauber.
The
loose
material
was
satisfactorily
clean
after
treatment.
EuroPat v2
Sowohl
das
Futter
19
als
auch
die
Schürze
26
sind
durch
Schüttgut
belastet.
The
lining
19
and
also
the
apron
26
are
loaded
with
loose
material.
EuroPat v2
Das
zu
behandelnde
Schüttgut
führt
darin
eine
torusartige
Bewegung
aus.
The
mass
produced
products
to
be
treated
undergo
a
toroidal
movement
in
the
vessel.
EuroPat v2
Über
dem
Siebbereich
wird
das
Wasser
weitmöglichst
von
dem
Schüttgut
abgetrennt.
Above
the
sieve
region
the
water
is
separated
from
the
bulk
material
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Von
dem
Prallblech
fällt
das
Schüttgut
dann
auf
das
Siebgewebe.
The
material
then
falls
from
this
feeder
plate
onto
the
screen
cloth.
EuroPat v2
Das
Schüttgut
führt
eine
Wurfbewegung
mit
einer
Aufwärtskomponente
aus.
The
agitatable
material
executes
projectile
motion
with
an
upward
component.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
kann
das
Schüttgut
während
seiner
Bewegung
von
der
Förderbahn
abheben.
In
this
particular
embodiment,
the
agitatable
material
can
be
lifted-up
from
the
conveyor
trough
while
it
is
in
motion.
EuroPat v2
Bei
bestimmten
Mischvorgängen
müssen
Flüssigkeitskomponenten
in
das
Schüttgut
eingebracht
werden.
For
certain
mixing
processes,
liquid
components
must
be
introduced
into
the
bulk
product.
EuroPat v2
Durch
diesen
Effekt
wird
eine
wirkungsvolle
Aufnahme
von
Flüssigkeit
im
Schüttgut
erreicht.
This
causes
an
effective
absorption
of
fluid
into
the
bulk
product.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Mengen
an
Flüssigkeit
können
dem
Schüttgut
zugeführt
werden.
Differing
amounts
of
fluid
can
be
introduced
to
the
bulk
product.
EuroPat v2
Also
dehnt
sich
das
Schüttgut
4
aus.
The
bulk
material
4
thus
expands.
EuroPat v2