Translation of "Schönen urlaub wünschen" in English

Ist das Russ, um uns einen schönen Urlaub zu wünschen?
Is that Russ calling to wish us a happy vacation?
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung hat alles, was Sie für einen schönen Urlaub wünschen können.
The apartment has everything you could want for a great holiday.
ParaCrawl v7.1

Einen schönen Urlaub wünschen Ihnen die Familie Marinkovic.
Have a nice holiday wish you family Marinkovic.
ParaCrawl v7.1

Hier fanden wir alles, was Sie für einen schönen erholsamen Urlaub wünschen kann.
Here we found everything you could want for a wonderful relaxing holiday.
ParaCrawl v7.1

Im Haus befinden sich 2 komplett eingerichtete Ferienwohnungen, die Ihnen eine tolle Aussicht, eine gemütliche Atmosphäre und den Komfort bieten, den Sie sich für einen schönen Urlaub wünschen.
The house has 2 completely furnished apartments to you a great view, a cosy atmosphere and the comfort that you opt for a nice holiday.
CCAligned v1

Das schöne Haus hat alles, was man für einen schönen Urlaub wünschen kann: Von der verglasten Speisesaal hat man einen herrlichen Blick aufs Meer, ebenfalls aus der Gartenlaube, von wo aus die Aussicht, wenn möglich, noch schöner!
The beautiful house has everything one could ask for a lovely holiday: From the glassed-in dining room you have a wonderful sea view, likewise from the gazebo from where the view if possible, is even more beautiful! Three besrooms with two beds in each room.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie diese facettenreiche Region mit ihren unzähligen Aktivitäten und Freizeitmöglichkeiten. Dieser Ferienort vereint alle Trümpfe für einen schönen Urlaub! Wir wünschen einen angenehmen Aufenthalt in Les Chalets Margot!
Come and enjoy the flavours of an extraordinary region, with multiple aspects, offering a wide range of activities and leisure organised by the resort to make the most of your holidays!Have a nice stay at the Chalets Margot residence!
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie mir, daß ich zunächst einmal dem Herrn Kommissar, Herrn Präsident Santer und dem gesamten Kommissarskollegium einen schönen, wohlverdienten Urlaub wünsche.
May I first of all wish the Commissioner, President Santer and the Commission and their colleagues a well-earned holiday.
Europarl v8