Translation of "Satzbau" in English

Ich muss sie nur reden hören und den Satzbau vergleichen.
All I have to do is hear them speak and I can match the syntax.
OpenSubtitles v2018

Der Satzbau ist von Maupassant abgeguckt.
The way the sentences are constructed is copied on Maupassant.
OpenSubtitles v2018

Dabei untersuchten die vor allem den Satzbau der Sprachen.
In particular they analyzed the sentence structure of the languages.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet das Laut- und Schriftsystem, den Satzbau sowie die Bedeutungsebene.
Contents include the sound and writing system as well as the syntax and semantic level.
ParaCrawl v7.1

Der Satzbau ist der gleiche wie für Barré-Zeichen.
Syntax is the same one as for barrés.
ParaCrawl v7.1

Wortschatz, Satzbau und Lautbildung erinnern sehr an andere slawische Sprachen.
Vocabulary, syntax, and articulation are evocative of other Slavic languages.
ParaCrawl v7.1

Bis auf kleine Korrekturen in Grammatik und Satzbau wurde kaum etwas verändert.
Hardly anything has been modified except for small corrections in grammar and sentence structure.
ParaCrawl v7.1

Das Koreanische hat einen agglutinierenden, also zusammenfügenden Satzbau.
Korean has an agglutinating, which means assembling, sentence structure.
ParaCrawl v7.1

Der Satzbau im Finnischen ist nicht streng vorgegeben und lässt viele Kombinationsmöglichkeiten zu.
The sentence structure is not strictly predetermined and allows for many possible combinations.
ParaCrawl v7.1

Neben Grammatik, Wortschatz und Satzbau wird auch großen Wert auf Konversation gelegt.
In addition to lessons on grammar, vocabulary and syntax, great emphasis is also given to conversation.
ParaCrawl v7.1

Der Satzbau, die Syntax, ist somit nur ein Aspekt der Sprache.
Sentence construction, the syntax, is therefore just one aspect of language.
ParaCrawl v7.1

Der Satzbau ist anders (Subjekt-Objekt-Verb).
The sentence structure is different (Subject-Object-Verb).
ParaCrawl v7.1

Grammatik, Wortschatz und Satzbau sind Schlüsselelemente dieser Klasse.
Grammar, vocabulary and sentence structure are key elements of this class.Â
ParaCrawl v7.1

Einfacher, kurzer Satzbau und leicht verständliche Wortwahl kennzeichnen diesen besonderen Führungstyp.
This special type of guide uses short sentences and words that are easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Der Satzbau des Esperanto, das heißt die Wortstellung, ist ausgesprochen frei und vielgestalt.
Esperanto sentence structure (i.e., word order) is extremely flexible and diverse.
Tatoeba v2021-03-10

Es liegt an meinem Satzbau.
I got boxed in by my poor choice of syntax.
OpenSubtitles v2018

Das Buch besteht aus vier Modulen: Textorganisation, Satzbau, Lexikogrammatik und Stil.
The book is divided into four modules: text organisation, sentence building, lexico-grammar and style.
ParaCrawl v7.1

Niederländisch ist im Vergleich zu anderen germanischen Sprachen durch seinen Satzbau und seiner typischen Melodie gekennzeichnet.
Dutch stands out from other Germanic languages because of its sentence construction and its typical melody.
ParaCrawl v7.1

Grammatische Funktionen werden von ein paar Operator-Wörtern und der Syntax (Satzbau) übernommen.
Grammatical functions are taken over by some operator words and the word order (syntax).
ParaCrawl v7.1

Der Wortschatz, der Satzbau und die Lautbildung zeigen viele Parallelen zu anderen slawischen Sprachen.
Vocabulary, syntax, and articulation are evocative of other Slavic languages.
ParaCrawl v7.1

Ein Kennzeichen der _______en Sprache ist der agglutinierende Satzbau.
The agglutinating language structure is also characteristic for _______.
ParaCrawl v7.1

Erweitern Sie Ihr Vokabular, verbessern Sie Ihren Satzbau, polieren Sie Ihre Aussprache.
Increase your vocabulary, improve your sentence construction, polish your pronunciation.
ParaCrawl v7.1

Sie reimt gerne, beherrscht einen korrekten Satzbau, ist rhythmisch begabt und kennt Gegensätze.
She likes to rhyme, has a correct sentence structure, is rhythmically talented and knows opposites.
ParaCrawl v7.1

In seinem Essay "Politics and the English Language" beschreibt er Techniken wie den Einsatz hochtrabender Worte um Autorität zu vermitteln oder Abscheulichkeiten annehmbar klingen zu lassen, in dem man sie beschönigt und in verschachteltem Satzbau verbirgt.
In his essay, "Politics and the English Language," he described techniques like using pretentious words to project authority, or making atrocities sound acceptable by burying them in euphemisms and convoluted sentence structures.
TED2020 v1