Translation of "Saldo des kontos" in English
Der
Saldo
des
laufenden
Kontos
wird
dem
Inhaber
zurückgezahlt.
The
bdance
of
the
current
account
shdl
be
refunded
to
the
holder.
EUbookshop v2
Der
Saldo
des
laufenden
Kontos
wird
dem
Inhaberzurückgezahlt.
The
balance
of
the
currentaccount
shall
be
refunded
to
the
holder.
EUbookshop v2
Der
Saldo
des
Kontos
müssen
den
Tag
gemacht
werden
vor
dem
Abflug.
The
balance
of
the
account
must
be
made
the
day
before
departure.
CCAligned v1
So
zeigt
der
Saldo
des
Fibu-Kontos
den
tatsächlichen
Kontostand
des
Bankkontos.
As
a
result,
the
balance
of
the
FNA
account
shows
the
actual
account
balance
of
the
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Zählerablesung
erfolgt
einmal
im
Jahr
und
der
Saldo
des
Kontos
wird
entsprechend
angepasst.
Meter
reading
takes
place
once
a
year
and
the
balance
of
the
account
is
adjusted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
mögliche
Abweichungen
zum
Saldo
des
Fibu-Kontos?
Are
there
any
variances
from
the
balance
of
the
FNA
account?
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juni
1998
belief
sich
der
Saldo
des
FM-Kontos
auf
399
184
268,33
ECU.
As
of
30
June
1998,
the
balance
of
the
Financial
Mechanism
account
was
ECU
399
184
268.33.
TildeMODEL v2018
Am
31.
Dezember
1997
belief
sich
der
Saldo
des
FM-Kontos
auf
281
003
164,01
ECU.
As
of
31
December
1997,
the
balance
of
the
Financial
Mechanism
account
was
ECU
281
003
164.01.
TildeMODEL v2018
Der
Saldo
des
Kontos
sowie
Gewinne
und
offene
und
geschlossene
Trades
sind
alle
deutlich
sichtbar.
The
balance
of
the
account,
as
well
as
profit
and
open
and
closed
trades
will
all
be
clearly
visible.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
stellt
proALPHA
die
kumulierten
Salden
der
Kostenarten
dem
Saldo
des
GuV-Kontos
gegenüber.
In
this
case,
proALPHA
compares
the
accumulated
balances
of
the
cost
items
to
the
balance
of
the
P
&
L
account.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
sowie
der
negative
Saldo
des
Reisepunkte-Kontos
werden
in
das
nächste
Mitgliedsjahr
übertragen.
Any
positive
or
negative
balance
of
the
travel
points
account
will
be
transferred
to
the
next
membership
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Saldo
des
Kontos
der
sekundären
Einkommensverteilung
(Verbrauchskonzept)
ist
das
verfügbare
Einkommen
(Verbrauchskonzept).
The
balancing
item
in
the
redistribution
of
income
in
kind
account
is
adjusted
disposable
income.
EUbookshop v2
Der
Antragsteller
muss
eine
Erklärung
über
sein
Bankkonto,
die
die
Bewegungen
für
die
letzten
drei
Monaten
oder
einer
Bank
Bestätigungsschreiben
der
Saldo
des
Kontos
oder
wenn
der
Antragsteller
keine
oder
nur
unzureichende
finanzielle
Mittel,
die
Visa-Abteilung
wird
ihm
/
ihr
mit
der
"Declaration
of
Commitment",
nachdem
sie
ausgewertet
sein
/
ihr
Visum
Anwendung.
The
applicant
must
provide
a
statement
of
his
bank
account
showing
the
movements
for
the
last
three
months,
or
a
bank
letter
confirming
the
balance
of
the
account
OR
if
the
applicant
has
no
or
insufficient
financial
means,
the
visa
section
will
provide
him/her
with
the
"Declaration
of
commitment",
after
having
evaluated
his/her
visa
application.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ändern
Sie
den
Saldo
des
Kontos
in
der
Eigenwährung,
während
der
Saldo
in
Fremdwährung
unverändert
bleibt.
This
changes
the
balance
of
the
account
in
the
domestic
currency
without
changing
the
balance
in
the
foreign
currency.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Saldo
des
Rabatt-Kontos
des
Stammkunden
mindestens
12
000
HUF
erreicht,
kann
er
im
Inlernet-System
so
genanntes
"Recht"
erwerben,
und
es
in
seiner
der
Klasse
des
Rechts
entsprechenden
Recht-Datei
anlegen.
If
the
balance
of
the
Frequent
Buyer's
Discount
Account
reaches
at
least
12
000
HUF,
he
may
acquire
rights
in
the
Inlernet
System
and
place
on
his
Tree
of
Rights
corresponding
to
the
Class
of
the
Right.
ParaCrawl v7.1
In
den
Büchern
der
Gesellschaft
wird
solches
Darlehen
im
Saldo
des
Kontos
1622
"Überfällige
mittel-
und
langfristige
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten"
widerspiegelt.
According
to
the
books
of
the
company,
such
credit
is
reflected
in
the
balance
of
the
account
1622
"Long-term
bank
loans
in
arrears".
ParaCrawl v7.1
Nicht
übertragen
werden
nicht
geltend
gemachte
Bons
zum
Aufladen,
Ansprüche
auf
Boni,
die
seit
der
letzten
Gutschrift
von
Boni
auf
das
Konto
der
elektronischen
Geldbörse
bis
zum
Datum
der
Übertragung
entstanden
sind
bzw.
ein
Saldo
des
Kontos
der
elektronischen
Geldbörse,
der
wegen
Erreichen
des
Limits
nicht
auf
die
elektronische
Geldbörse
auf
der
In
Karta
geladen
werden
konnte.
Not
transferred
are
unclaimed
vouchers,
claims
to
bonuses
arising
from
the
last
posting
of
bonuses
to
the
electronic
wallet
account
up
to
the
date
of
transfer,
eventually
any
balance
on
your
electronic
wallet
account
which
could
not
be
credited
to
the
electronic
wallet
on
your
In-karta
card
for
reasons
of
having
reached
the
limit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Spieler
gegen
diese
Nutzungsbedingungen
verstoßen
hat,
ist
der
Spielbetreiber
berechtigt
alle
ausgezahlten
Gewinne
zurückzufordern
oder
eine
Aufrechnung
der
Gewinne
gegenüber
dem
Saldo
des
Kontos
des
Spielers
vorzunehmen.
If
the
Player
has
acted
in
breach
of
these
Terms
of
Use,
Gaming
Operator
shall
be
entitled
to
reclaim
any
winnings
that
have
been
paid
out
or
make
a
set-off
of
winnings
against
the
balance
of
the
Player’s
Account.
ParaCrawl v7.1
In
den
Büchern
der
Gesellschaft
wird
solches
Darlehen
im
Saldo
des
Kontos
1622
“Überfällige
mittel-
und
langfristige
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten”
widerspiegelt.
According
to
the
books
of
the
company,
such
credit
is
reflected
in
the
balance
of
the
account
1622
“Long-term
bank
loans
in
arrears”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eines
Tages
den
effektiven
US-Dollar-Saldo
(zum
Tageskurs)
in
Euro
umrechnen,
werden
Sie
einen
anderen
Gegenwert
erhalten
als
der
Saldo
des
Kontos
in
Basiswährung.
If
on
a
given
day
you
take
the
actual
balance
in
USD
and
convert
it
to
EUR
at
the
daily
exchange
rate,
you
will
get
an
exchange
value
that
differs
from
the
balance
of
the
account
in
basic
currency.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
dieses
Automatismus
stellt
proALPHA
beispielsweise
den
Saldo
des
kostenstellenrelevanten
GuV-Kontos
"5000"
automatisch
dem
Saldo
der
Kostenart
"5000"
gegenüber.
For
this
reason,
proALPHA
automatically
compares
the
balance
of
the
P
&
L
account
"5000"
which
is
relevant
to
cost
centers
with
the
balance
of
the
cost
item
"5000".
ParaCrawl v7.1
Nachweis
der
Zahlungsfähigkeit
(Bankauszug
zeigt
die
Bewegungen
der
letzten
drei
Monate
oder
Bank
Brief
Bestätigung
der
Saldo
des
Kontos
oder
Reiseschecks
und
deren
Kopien).
Solvency
proof
(bank
account
statement
showing
the
movements
for
the
last
three
months
or
bank
letter
confirming
the
balance
of
the
account
or
travelers
cheques
and
their
copies).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Spielerkonto
wegen
eines
Verstoßes
gegen
diese
Nutzungsbedingungen
geschlossen
worden
ist,
darf
der
Spielbetreiber
alle
ausgezahlten
Gewinne
zurückzufordern
oder
eine
Aufrechnung
der
Gewinne
gegenüber
dem
Saldo
des
Kontos
des
Spielers
vorzunehmen.
If
your
Player’s
Account
is
Closed
due
to
a
breach
of
these
Terms
of
Use,
Gaming
Operator
shall
be
entitled
to
reclaim
any
winnings
that
have
been
paid
out
or
make
a
set-off
of
winnings
against
the
balance
of
the
Player’s
Account.
ParaCrawl v7.1
Nachweis
der
Zahlungsfähigkeit
(Bankauszug
zeigt
die
Bewegungen
der
letzten
drei
Monate,
Bank
Bestätigung,
die
den
Saldo
des
Kontos
oder
Reiseschecks
und
deren
Kopien).
Solvency
proof
(bank
account
statement
showing
the
movements
for
the
last
three
months,
bank
letter
confirming
the
balance
of
the
account
or
travelers
checks
and
their
copies).
ParaCrawl v7.1
Der
Saldo
des
Kontos
der
sekundären
Einkommensverteilung
(Verbrauchskonzept)
ist
das
verfügbare
Einkommen
(Verbrauchskonzept).
The
balancing
item
in
the
redistribution
of
income
in
kind
account
is
adjusted
disposable
income.
ParaCrawl v7.1