Translation of "Sachwerte" in English
Die
Bürger
flüchten
in
die
Sachwerte.
The
man-in-the-street
takes
refuge
in
material
assets.
EUbookshop v2
Ihr
seid
vor
allem
auf
Sachwerte
aus.
Value
is
the
first
thing
you
seek.
OpenSubtitles v2018
Als
Einsatzkraft
ist
es
Ihre
Aufgabe,
Menschen
und
Sachwerte
zu
schützen.
On
your
mission
it
is
your
task
to
protect
people
and
material
assets.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wurde
gezeigt,
dass
wissensbasiertes
Kapital
und
Sachwerte
einander
ergänzen.
It
was
also
shown
that
knowledge-based
capital
and
material
assets
complement
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
ist
es
Menschen
und
Sachwerte
zu
schützen.
Your
task
is
to
protect
people
and
material
assets.
ParaCrawl v7.1
Verschüttete
zu
retten
und
Sachwerte
zu
bergen
sind
die
Kernaufgaben
des
THW.
To
rescue
trapped
people
and
to
recover
material
assets
are
its
core
tasks.
ParaCrawl v7.1
Eine
Barauszahlung
des
Gewinns
oder
ein
Tausch
in
andere
Sachwerte
ist
nicht
möglich.
Cash
payment
or
the
or
an
exchange
of
the
prize
for
another
real
value
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Denn
Anleger
entdeckten
die
Vorzüge
von
Investitionen
in
Sachwerte
gegenüber
reinen
Finanzmarktprodukten.
Because
investors
discovered
the
benefits
of
investments
in
material
values
over
pure
financial
market
products.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
ist
es
ein
Leichtes,
Geld
oder
Sachwerte
beiseite
zu
schaffen.
For
them,
it
is
easy
to
stash
away
money
or
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
Ihrer
Arbeitnehmer
und
Ihrer
Sachwerte
wird
ständig
durch
unser
System
überwacht.
The
safety
of
your
employees,
inventory
and
assets
are
constantly
monitored
by
our
system.
CCAligned v1
Und
darf
solche
Investitionen
nicht
als
Sachwerte
aktivieren
und
so
die
Verschuldung
rechtfertigen.
And
you
cannot
activate
these
investments
as
assets
and
thus
justify
your
debt.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
Umwelt
und
Sachwerte
sind
sicherer
mit
Minimax.
With
Minimax
people,
the
environment
and
material
assets
are
safer.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
die
Flucht
in
Sachwerte,
allen
voran
in
Luxusimmobilien.
Added
to
that
is
the
flight
into
material
assets,
above
all
luxury
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Brandmelder
erhöhen
die
Sicherheit
für
Passagiere,
Mitarbeiter
und
Sachwerte.
State-of-the-art
fire
detectors
increase
safety
for
passengers,
employees,
and
property.
ParaCrawl v7.1
Sachwerte
von
hundert
Kilo
bis
hunderte
von
Tonnen.
Material
properties
from
hundreds
of
kilos
to
hundreds
of
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Convergence
fokussiert
sich
darauf
seinen
Kunden
tatsächliche
Sachwerte
zu
liefern:
Convergence
focuses
on
bringing
its
customers
real
value:
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
widerstandsfähig
und
stellen
keine
Gefährdung
für
Personen
und
andere
Sachwerte
dar.
They
have
to
be
resistant
and
should
not
pose
any
threat
to
persons
and
other
material
assets.
ParaCrawl v7.1
Sachwerte
wie
Edelmetalle,
wertvolle
Dokumente
und
Juwelen
werden
durch
eine
Valorenversicherung
versichert.
Specie'
refers
to
the
insurance
of
valuable
property
such
as
precious
metals,
valuable
documents
and
jewels.
ParaCrawl v7.1
Die
Barauszahlung
der
Sachwerte
der
Gewinne
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
pay
out
the
non-cash
value
of
the
prizes
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
Gebäude
und
Sachwerte
sind
der
Kern
eines
jeden
erfolgreichen
Unternehmens.
People,
buildings
and
material
assets
are
the
core
of
every
successful
company.
ParaCrawl v7.1
Durch
unterschiedliche
Geschäftsvorgänge
werden
die
Sachwerte
Ihres
Unternehmens
vermehrt
oder
gemindert.
Different
business
activities
increase
or
reduce
the
real
assets
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sachwerte
werden
auf
die
Sachkonten
der
Finanzbuchhaltung
gebucht
und
somit
protokolliert.
These
real
assets
are
posted
to
the
G/L
accounts
of
financial
accounting
and
are
thus
recorded.
ParaCrawl v7.1
Sie
schützen
Menschen,
Tiere
und
Sachwerte
und
steigern
so
Ihre
Lebensqualität.
They
protect
people,
animals
and
property
and
thus
increase
your
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Nach
1938
war
es
zudem
untersagt,
Sachwerte
mitzunehmen.
From
1938
it
was
also
prohibited
to
take
goods
out
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Welche
Sachwerte
sind
von
der
Besteuerung
ausgenommen?
What
inheritance
assets
are
exempt
from
taxation?
ParaCrawl v7.1