Translation of "Sachgrund" in English
Jede
nachfolgende
Befristung
ohne
Sachgrund
ist
unzulässig.
Any
subsequent
fixed
term
without
objective
reason
is
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Befristete
Arbeitsverträge
ab
12
Monate
dÃ1?4rfen
nur
mit
Sachgrund
bis
auf
24
Monate
verlängert
werden.
Temporary
labour
contracts
of
more
than
12
months
may
only
be
extended
to
24
months
for
objective
reasons.
ParaCrawl v7.1
So
muss
schließlich
das
konfliktträchtige
Zusammenwirken
als
Sachgrund
der
erreichten
gesellschaftlichen
Einwurzelung
verstanden
werden.
Thus,
the
conflict-laden
interaction
has
finally
to
be
regarded
as
the
positive
reason
of
the
achieved
social
rootedness.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremische
Landesregelung,
die
bei
der
Auferlegung
von
Studiengebühren
nach
der
Wohnung
zugunsten
von
Landeskindern
unterscheidet,
verstößt
gegen
Art.
12
Abs.
1
GG
in
Verbindung
mit
Art.
3
Abs.
1
GG,
weil
sie
den
danach
notwendigen
freien
und
gleichen
Hochschulzugang
in
einem
bundesweit
zusammenhängenden
System
ohne
hinreichenden
Sachgrund
beeinträchtigt.
The
provision
of
Bremen
Land
(federal
state)
law
on
university
tuition
fees
that
distinguishes
according
to
residence
in
favour
of
in-state
residents
is
inconsistent
with
Art.
12
sec.
1
GG
in
conjunction
with
Art.
3
sec.
1
GG,
because
it
interferes,
without
sufficient
reasons
to
justify
this
disadvantage,
with
the
right
to
free
and
equal
access
to
higher
education
in
a
cohesive
nationwide
educational
system.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
gemeint
sind
Mitarbeiter,
die
weder
im
Rahmen
einer
Ausbildung
oder
eines
Praktikums
bzw.
als
saisonal
begrenzte
Aushilfen
eingestellt
sind,
noch
einen
aus
einem
Sachgrund
befristeten
Arbeitsvertrag
haben.
This
refers
to
employees
who
are
neither
hired
as
part
of
an
apprenticeship
or
internship,
nor
as
seasonally
limited
temporary
workers,
nor
have
an
employment
contract
limited
in
time
for
a
material
reason.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sachgrund
dafür,
dass
E.ON
und
EnBW
demgegenüber
im
Ergebnis
all
ihre
Strommengen
verbrauchen
können
und
ihnen
sogar
Überschusskapazitäten
zur
Verfügung
stehen,
ist
nicht
erkennbar.
In
contrast,
there
is
no
evident
objective
reason
why
E.ON
and
EnBW
should
ultimately
be
able
to
use
up
all
their
electricity
volume
and
even
have
surplus
capacity
available.
ParaCrawl v7.1