Translation of "Rühmt" in English

Die Kommission rühmt die inzwischen erzielten Konvergenzleistungen.
The European Commission boasts about the convergence achievements which have now been achieved.
Europarl v8

Die EU rühmt sich, dass sie diese Menschenrechtsklausel in Handelsverträge aufnimmt.
The EU prides itself on inserting these human rights clauses into trade agreements.
Europarl v8

Die EU rühmt sich, in Sachen Umweltschutz mit gutem Beispiel voranzugehen.
The EU prides itself on taking the lead in environmental matters.
Europarl v8

Harbin beispielsweise rühmt sich seiner Geschichte der Toleranz und Offenheit gegenüber Fremden.
Harbin, for example, prides itself on its history of tolerance and openness to foreigners.
News-Commentary v14

Das FBI rühmt sich mit der schnellen Aufklärung seiner Fälle.
Agent Mulder, the F.B.I. Has always prided itself with the speedy expedition of cases.
OpenSubtitles v2018

Diese Enthüllung ist störend für eine Institution... die sich ihrer Züchtigkeit rühmt.
This revelation is disturbing to an institution that prides itself on propriety.
OpenSubtitles v2018

Wer sich aber rühmt, der rühme sich des HERRN.
But "he who boasts, let him boast in the Lord."
bible-uedin v1

Diese Wandtapete rühmt sich wiederkehrender Muster von grauen Raubetongewölben.
This wall mural boasts repeat patterns of raw grey concrete vaults.
ParaCrawl v7.1

Der See rühmt sich mit vier Seen, woraus einer hundefreundlich ist.
The lake boasts four beaches, one of which is also dog-friendly.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss rühmt sich von künstlerischen Meisterwerken und seltenen historischen Relikten .
The Castle boasts artistic masterpieces and rare historical relics.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Berufsarmee, und sie rühmt sich für ihre Professionalität.
It's a professional army, and it prides itself on its professionalism.
ParaCrawl v7.1

Der SCGP-Brenner rühmt sich die folgenden Vorteile:
The SCGP burner boasts the following advantages:
CCAligned v1

Ihr Manuskriptarchiv rühmt sich vieler einzigartiger Werte der ungarischen kirchlichen und weltlichen Kultur.
Its stock of manuscripts boasts unparalleled treasures relating to the Hungarian Church and world culture.
ParaCrawl v7.1

Gatlinburg rühmt sich sofortigen Zugang zur schöne...
Gatlinburg boasts instant access to beautiful scenery, outdoor activities,...
ParaCrawl v7.1

Magdeburg rühmt sich, eine besonders aktive "Studentenstadt" zu sein.
Magdeburg boasts to be a particularly active "student city".
ParaCrawl v7.1

Neben dem Naturerbe, rühmt sich Zagorje auch seines Kulturerbes.
In addition to its natural heritage, Zagorje can also boast a cultural one.
ParaCrawl v7.1

Related phrases