Translation of "Rückmeldung über" in English
Dies
ermöglicht
eine
rasche
Rückmeldung
über
mögliche
Fehler
in
den
Dateien.
Rapid
feedback
can
thus
be
obtained
on
possible
errors
in
the
data
files.
EUbookshop v2
Dieses
spezielle
Werkzeug
gab
Studenten
eine
unmittelbare
Rückmeldung
über
ihre
Arbeit.
This
particular
tool
gave
students
immediate
feedback
on
their
work.
QED v2.0a
Die
Rasteinrichtung
gibt
der
Bedienungsperson
eine
zuverlässige
Rückmeldung
über
das
Erreichen
der
Schneidposition.
The
catch
device
provides
a
reliable
feedback
to
the
operator
regarding
reaching
the
cutting
position.
EuroPat v2
Neben
der
positiven
Rückmeldung
über
dieses
Antibiotikum,Patienten
verlassen
und
negative
Nachrichten.
In
addition
to
positive
feedback
about
this
antibiotic,patients
leave
and
negative
messages.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
Ihnen
sofort
eine
sichtbare
Rückmeldung
über
den
Standort
Ihrer
Besucher
weltweit.
This
gives
instant
visual
feedback
about
the
location
of
your
visitors
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
uns
eine
Rückmeldung
über
diese
Änderung
geben.
You
can
leave
feedback
on
this
change.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Rückmeldung
über
Transaktionserfolg
sofort
erhalten.
The
user
immediately
receives
a
message,
if
the
transaction
is
successful.
ParaCrawl v7.1
Autoren
erhalten
eine
direkte
Rückmeldung
über
den
Status
ihrer
Vorschläge.
Authors
receive
direct
feedback
on
the
status
of
their
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Das
Modem
hat
noch
keine
Rückmeldung
vom
Funkmodul
über
den
Einbuchungsstatus
erhalten.
The
modem
has
not
yet
received
a
response
from
the
radio
module
regarding
the
registration
status.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausführungsform
kann
eine
Rückmeldung
über
eine
mangelnde
Autorisierung
erfolgen.
In
one
embodiment,
feedback
about
a
lack
of
authorization
can
be
given.
EuroPat v2
Diese
Ladeschaltung
kann
eine
Rückmeldung
über
den
aktuellen
Ladezustand
der
Akkumulatorzelle
abgeben.
This
charging
circuit
can
deliver
a
response
relating
to
the
current
charging
state
of
the
accumulator
cell.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
die
Rückmeldung
über
grafische
Elemente.
Feedback
is
preferably
carried
out
via
graphical
elements.
EuroPat v2
Dies
gibt
dem
Benutzer
eine
haptische
Rückmeldung
über
den
Verbindungsvorgang.
This
provides
the
user
with
haptic
feedback
regarding
the
connection
process.
EuroPat v2
Die
Rückmeldung
kann
beispielsweise
über
ein
Display
an
der
Lenkungseinheit
erfolgen.
For
example
this
feedback
message
can
be
generated
via
a
display
at
the
steering
unit.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Rückmeldung
über
den
eingestellten
Wert
schnell
erfassbar
und
übersichtlich.
Here,
the
feedback
about
the
adjusted
value
is
quickly
recognizable
and
easy
to
survey.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Formulars
geben
wir
Ihnen
eine
Rückmeldung
über
den
Erfolg
des
Nachrichtenversands.
Above
the
form,
we
will
give
you
feedback
on
the
success
of
sending
messages.
CCAligned v1
Auch
eine
Rückmeldung
über
eine
andere
Schnittstelle
ist
möglich.
A
check-back
signal
via
another
interface
is
also
possible.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
dem
Bediener
intuitiv
eine
Rückmeldung
über
seine
Bedienaktion
gegeben.
This
intuitively
provides
the
operator
with
feedback
about
his
control
action.
EuroPat v2
Ich
freue
mich
über
Rückmeldung
jeder
Art.
I
am
happy
to
receive
feedback
of
any
kind.
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
Rückmeldung
über
den
Stand
der
aktiven
Ausgang.
You
will
get
a
feedback
on
the
state
of
the
activated
output.
ParaCrawl v7.1
Führungskräfte
geben
Rückmeldung
über
Verhalten
und
erbrachte
Leistungen
sowie
Hilfestellungen
bei
Problemen.
Leaders
give
feedback
about
behaviour
and
achievements,
as
well
as
offer
help
when
problems
arise.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhalten
sie
frühzeitig
eine
Rückmeldung
über
individuelle
Stärken
und
Schwächen.
In
addition,
the
students
receive
an
early
feedback
on
their
individual
strengths
and
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
sucht
nach
Rückmeldung
über
die
Technologie.
The
company
is
seeking
feedback
on
the
technology.
ParaCrawl v7.1
Andere
ISPs
wünschen
eine
Rückmeldung
über
die
Bearbeitung.
Other
ISPs
want
to
get
feedback
regarding
the
processing
of
abuses.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthaltene
Abschnitte
geben
gegenseitige
Rückmeldung
über
den
aktuellen
Besetztzustand.
The
sections
contained
therein
provide
reciprocal
feedback
relating
to
the
current
occupied
status.
ParaCrawl v7.1
Dank
8
integrierter
LEDs
erfolgt
umgehend
eine
klare
Rückmeldung
über
den
veränderten
Systemstatus.
Thanks
to
8
integrated
LEDs,
real-time
feedback
is
provided
regarding
changes
to
the
system
status.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Kennzeichnungssysteme
geben
Rückmeldung
über
den
Gerätestatus
und
den
Kennzeichnungsprozess.
Smart
labeling
systems
provide
feedback
about
the
device's
status
and
the
labeling
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Rückmeldung
über
den
Stand
der
aktivierten
Ausgang.
You
will
get
a
feedback
on
the
state
of
the
activated
output.
ParaCrawl v7.1
Der
Messwert
liefert
eine
Rückmeldung
über
die
Wirksamkeit
der
Flockungsmitteldosierung.
It
gives
feedback
regarding
the
effectiveness
of
the
flocculent
dosing
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
Rückmeldung
über
die
Qualität
der
erzeugten
Scherwelle.
It
provides
feedback
about
the
quality
of
the
shear
wave
produced.
ParaCrawl v7.1