Translation of "Rueckzug" in English

Dies verursacht zusätzlichen sozialen Rueckzug der Kinder.
This causes additional social withdrawal of the children.
ParaCrawl v7.1

Das II Osloer Interimsabkommen, unterzeichnet im September 1995 zwischen der Palaestinensischen Befreiungsorganisation (PLO) und Israel, beschloss den Rueckzug Israels aus Gebieten der Westbank und zudem, dass das besetzte Territorium in die je unterschiedlichen Kontrollniveaus unterliegenen Zonen 'A', 'B' und 'C' eingeteilt wird .
The Oslo II Interim Agreement signed in September 1995 between the Palestinian Liberation Organization (PLO) and Israel, concluded Israel withdrawal from areas of the West Bank, and that the Occupied Territory be classified into Areas "A," "B" and "C," designating varying levels of control.
ParaCrawl v7.1

Sozialer Rueckzug und Vermeidung von allen Stimuli, die eng mit dem Trauma verbunden sind, sind typische Reaktionen auf ein traumatisches Ereignis.
Social withdrawal and avoidance of any stimuli that are closely related to the trauma (traumatic trigger) are very typical for traumatic experiences.
ParaCrawl v7.1

Das II Osloer Interimsabkommen, unterzeichnet im September 1995 zwischen der Palaestinensischen Befreiungsorganisation (PLO) und Israel, beschloss den Rueckzug Israels aus Gebieten der Westbank und zudem, dass das besetzte Territorium in die je unterschiedlichen Kontrollniveaus unterliegenen Zonen 'A', 'B' und 'C' eingeteilt wird . Diese Aufteilung hat das besetzte palaestinensische Territorium zerklueftet und es in jeweils voneinander isolierte Kantone unterteilt.
The Oslo II Interim Agreement signed in September 1995 between the Palestinian Liberation Organization (PLO) and Israel, concluded Israel withdrawal from areas of the West Bank, and that the Occupied Territory be classified into Areas “A,” “B” and “C,” designating varying levels of control.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf den Rueckzug aus dem Gazastreifen und die Einheit der Palaestinenser verwies Khader auf den wichtigen Beitrag der tausenden Gefangenen. Er forderte die Palaestinenser dazu auf, Einheit zu bewahren und für ihre Ziele zu kaempfen, insbesondere die Rechte der Fluechtlinge. Ausserdem rief er die palaestinensische Fuehrung dazu auf, ihren Einfluss geltend zu machen und sich für die Befreiung der Gefangenen einzusetzen.
In commenting on the Israeli withdrawal from Gaza and the maintenance of Palestinian political unity on the ground, Khader confirmed the significant contribution made by Palestinian Political Prisoners to make these developments possible. He urged the Palestinian people to maintain and strengthen their unity, as well as continuing to struggle to achieve their fundamental goals, including the urgent release of all Palestinian Prisoners.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass sie in fruehere Entwicklungsphasen zurueckfallen (rueckläufiges Verhalten) und z.B. wieder am Daumen nuckeln, ins Bett machen oder nicht mehr alleine in ihrem Bett schlafen können (Angst vor der Dunkelheit). Jede Veränderung in der sozialen Interaktion mit der Familie, im Kindergarten oder der Schule können auf einem Trauma beruhen. Diese Interaktionsstoerungen können sich in Rueckzug, Unruhe stiftenden Verhalten, oder Aufmerksamkeitsstörungen mit zusätzlichen Schlafproblemen und Albträumen äußern.
They might show behaviours of earlier developmental stages (regressive behaviour) like thumb-sucking, bedwetting, or they cannot sleep alone in their beds anymore (fear of darkness) Any change of social interaction to relatives or at kindergarten or school with withdrawal, disruptive behaviour or changes of the attentional functions (inability to pay attention) with additional sleeping problems or nightmares can be due to trauma.
ParaCrawl v7.1