Translation of "Rueckzug" in English
Dies
verursacht
zusätzlichen
sozialen
Rueckzug
der
Kinder.
This
causes
additional
social
withdrawal
of
the
children.
ParaCrawl v7.1
Das
II
Osloer
Interimsabkommen,
unterzeichnet
im
September
1995
zwischen
der
Palaestinensischen
Befreiungsorganisation
(PLO)
und
Israel,
beschloss
den
Rueckzug
Israels
aus
Gebieten
der
Westbank
und
zudem,
dass
das
besetzte
Territorium
in
die
je
unterschiedlichen
Kontrollniveaus
unterliegenen
Zonen
'A',
'B'
und
'C'
eingeteilt
wird
.
The
Oslo
II
Interim
Agreement
signed
in
September
1995
between
the
Palestinian
Liberation
Organization
(PLO)
and
Israel,
concluded
Israel
withdrawal
from
areas
of
the
West
Bank,
and
that
the
Occupied
Territory
be
classified
into
Areas
"A,"
"B"
and
"C,"
designating
varying
levels
of
control.
ParaCrawl v7.1
Sozialer
Rueckzug
und
Vermeidung
von
allen
Stimuli,
die
eng
mit
dem
Trauma
verbunden
sind,
sind
typische
Reaktionen
auf
ein
traumatisches
Ereignis.
Social
withdrawal
and
avoidance
of
any
stimuli
that
are
closely
related
to
the
trauma
(traumatic
trigger)
are
very
typical
for
traumatic
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
II
Osloer
Interimsabkommen,
unterzeichnet
im
September
1995
zwischen
der
Palaestinensischen
Befreiungsorganisation
(PLO)
und
Israel,
beschloss
den
Rueckzug
Israels
aus
Gebieten
der
Westbank
und
zudem,
dass
das
besetzte
Territorium
in
die
je
unterschiedlichen
Kontrollniveaus
unterliegenen
Zonen
'A',
'B'
und
'C'
eingeteilt
wird
.
Diese
Aufteilung
hat
das
besetzte
palaestinensische
Territorium
zerklueftet
und
es
in
jeweils
voneinander
isolierte
Kantone
unterteilt.
The
Oslo
II
Interim
Agreement
signed
in
September
1995
between
the
Palestinian
Liberation
Organization
(PLO)
and
Israel,
concluded
Israel
withdrawal
from
areas
of
the
West
Bank,
and
that
the
Occupied
Territory
be
classified
into
Areas
“A,”
“B”
and
“C,”
designating
varying
levels
of
control.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
den
Rueckzug
aus
dem
Gazastreifen
und
die
Einheit
der
Palaestinenser
verwies
Khader
auf
den
wichtigen
Beitrag
der
tausenden
Gefangenen.
Er
forderte
die
Palaestinenser
dazu
auf,
Einheit
zu
bewahren
und
für
ihre
Ziele
zu
kaempfen,
insbesondere
die
Rechte
der
Fluechtlinge.
Ausserdem
rief
er
die
palaestinensische
Fuehrung
dazu
auf,
ihren
Einfluss
geltend
zu
machen
und
sich
für
die
Befreiung
der
Gefangenen
einzusetzen.
In
commenting
on
the
Israeli
withdrawal
from
Gaza
and
the
maintenance
of
Palestinian
political
unity
on
the
ground,
Khader
confirmed
the
significant
contribution
made
by
Palestinian
Political
Prisoners
to
make
these
developments
possible.
He
urged
the
Palestinian
people
to
maintain
and
strengthen
their
unity,
as
well
as
continuing
to
struggle
to
achieve
their
fundamental
goals,
including
the
urgent
release
of
all
Palestinian
Prisoners.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
sie
in
fruehere
Entwicklungsphasen
zurueckfallen
(rueckläufiges
Verhalten)
und
z.B.
wieder
am
Daumen
nuckeln,
ins
Bett
machen
oder
nicht
mehr
alleine
in
ihrem
Bett
schlafen
können
(Angst
vor
der
Dunkelheit).
Jede
Veränderung
in
der
sozialen
Interaktion
mit
der
Familie,
im
Kindergarten
oder
der
Schule
können
auf
einem
Trauma
beruhen.
Diese
Interaktionsstoerungen
können
sich
in
Rueckzug,
Unruhe
stiftenden
Verhalten,
oder
Aufmerksamkeitsstörungen
mit
zusätzlichen
Schlafproblemen
und
Albträumen
äußern.
They
might
show
behaviours
of
earlier
developmental
stages
(regressive
behaviour)
like
thumb-sucking,
bedwetting,
or
they
cannot
sleep
alone
in
their
beds
anymore
(fear
of
darkness)
Any
change
of
social
interaction
to
relatives
or
at
kindergarten
or
school
with
withdrawal,
disruptive
behaviour
or
changes
of
the
attentional
functions
(inability
to
pay
attention)
with
additional
sleeping
problems
or
nightmares
can
be
due
to
trauma.
ParaCrawl v7.1