Translation of "Rohstoffe beziehen" in English
Unsere
hochwertigen
Rohstoffe
beziehen
wir
aus
Südamerika,
Südostasien,
Australien
und
Neuseeland.
We
obtain
our
high-grade
raw
products
from
South
America,
Southeast
Asia,
Australia
and
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Rohstoffe
zu
Weltmarktpreisen
beziehen.
They
get
their
raw
materials
at
world
market
prices.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rohstoffe
beziehen
wir
wenn
immer
möglich
aus
der
Region
und
achten
auf
eine
faire
Erzeugung.
We
source
our
ingredients
from
the
region
whenever
possible
and
give
preference
to
fair
production.
CCAligned v1
Viele
der
für
Kneipp
Produkte
genutzten
Rohstoffe
beziehen
wir
deshalb
aus
Deutschland
oder
dem
europäischen
Ausland.
Many
of
the
raw
materials
used
for
Kneipp
products
are
therefore
procured
from
Germany
or
other
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
wollen
heute
ihre
Produkte
weltweit
verkaufen
und
gleichzeitig
von
allen
Kontinenten
Rohstoffe
beziehen.
Nowadays,
businesses
want
to
sell
their
products
all
around
the
world
and
derive
resources
from
all
continents.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hochwertigen
Rohstoffe
beziehen
wir
aus
Südamerika,
Südostasien,
Südafrika,
Australien
und
Neuseeland.
We
obtain
our
high-grade
raw
products
from
South
America,
Southeast
Asia,
Australia
and
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Rohstoffe
beziehen
wir
–
soweit
erhältlich
–
aus
biologisch-dynamischem
oder
kontrolliert-biologischem
Anbau.
In
so
far
as
possible,
we
obtain
all
of
our
raw
materials
from
biodynamic
or
controlled
organic
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Eines
davon
ist,
dass
sich
die
hier
gebotenen
Anlagemöglichkeiten
in
erster
Linie
auf
Rohstoffe
beziehen.
One
of
these
is
that
commodities
dominate
the
investment
opportunities
therein.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rohstoffe
beziehen
wir
zu
95%
von
deutschen
Erzeugern,
oftmals
in
Bio-Qualität.
95%
of
our
raw
materials
are
sourced
from
German
producers,
often
in
organic
quality.
ParaCrawl v7.1
Kenntnis
nehmend
von
dem
auf
der
elften
Tagung
der
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
verabschiedeten
Konsens
von
São
Paulo,
insbesondere
von
den
Ziffern,
die
sich
auf
Rohstoffe
beziehen,
Taking
note
of
the
São
Paulo
Consensus
adopted
at
the
eleventh
session
of
the
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development,
particularly
the
paragraphs
relating
to
commodities
MultiUN v1
Einige
Parteien
wiesen
auch
auf
die
Lage
der
KMU
hin,
indem
sie
einwandten,
dass
KMU
Schwierigkeiten
hätten,
ihre
Rohstoffe
zu
beziehen,
weil
sie
nicht
die
von
den
Herstellern
verlangten
Mindestbestellmengen
erreichen.
Some
parties
also
highlighted
the
situation
of
SMEs,
claiming
that
SMEs
have
difficulties
in
sourcing
their
raw
materials
because
they
do
not
reach
the
minimum
order
quantities
required
by
producers.
DGT v2019
Einige
Tensidhersteller
führten
jedoch
an,
mit
Antidumpingzöllen
könnten
sie
nicht
mehr
frei
entscheiden,
wo
sie
ihre
Rohstoffe
beziehen,
wodurch
es
in
ihrem
Marktsegment
zu
einer
Verzerrung
komme.
Some
surfactant
producers
nevertheless
argued
that
the
anti-dumping
duties
will
prevent
them
from
freely
buying
their
raw
materials,
thus
creating
a
distortion
in
their
market
segment.
DGT v2019
Um
international
konkurrieren
zu
können,
brauchen
KMU
im
Bereich
der
Ressourceneffizienz
internationale
Partner,
nicht
nur
als
Abnehmer,
sondern
auch
um
Rohstoffe
zu
beziehen
und
um
Zugang
zu
Forschung,
Fachwissen
oder
bestimmten
Fertigkeiten
entlang
der
Wertschöpfungskette
zu
erhalten.
To
compete
internationally,
SMEs
in
the
resource
efficiency
field
need
to
look
for
international
partners
not
only
to
sell
but
also
to
source
raw
materials,
and
gain
access
to
research,
knowledge
or
skills
along
the
value
chain.
TildeMODEL v2018
Verge
Sport®
glaubt
daran,
als
verantwortlicher
Unternehmensbürger
zu
handeln,
indem
wir
die
Rechte
unserer
geschätzten
Mitarbeiter
respektieren,
Rohstoffe
ethisch
beziehen
und
Abfallprodukte
recyceln.
Verge
Sport®
believes
in
acting
as
a
responsible
corporate
citizen
through
respecting
the
rights
of
our
valued
employees,
ethically
sourcing
raw
materials,
and
recycling
waste
product.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen,
die
zertifizierte
Rohstoffe
beziehen,
wird
es
eine
neue
Gebührenstruktur
sowie
eine
neue
Labeling-
und
Trademark-Policy
geben.
There
will
also
be
a
new
fee
structure
and
labeling
policy
for
companies
sourcing
certified
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
unserer
Ausgangsprodukte
und
Rohstoffe
beziehen
wir
von
Firmen,
die
ebenfalls
auf
dem
Chemiestandort
ansässig
sind.
We
obtain
most
of
our
base
products
and
raw
materials
from
companies
that
are
located
at
the
same
chemical
site.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Zweifel
werden
in
den
Ländern
der
„Dritten
Welt“
große
Extraprofite
gemacht,
die
sich
jedoch
auf
besondere
Rohstoffe
beziehen,
die
in
die
Produktion
der
kapitalistischen
Nationen
eingehen
und
in
diesen
realisiert
werden.
Without
a
doubt
great
extra
profits
are
made
in
the
countries
of
the
"Third
World,"
but
they
derive
from
the
extraction
of
particular
raw
materials
that
enter
into
the
production
of
the
capitalist
nations
and
whose
value
is
realized
in
them.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Zweifel
werden
in
den
Ländern
der
"Dritten
Welt"
große
Extraprofite
gemacht,
die
sich
jedoch
auf
besondere
Rohstoffe
beziehen,
die
in
die
Produktion
der
kapitalistischen
Nationen
eingehen
und
in
diesen
realisiert
werden.
Without
a
doubt
great
extra
profits
are
made
in
the
countries
of
the
"Third
World,"
but
they
derive
from
the
extraction
of
particular
raw
materials
that
enter
into
the
production
of
the
capitalist
nations
and
whose
value
is
realized
in
them.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
ihre
Produkte
nach
den
Cradle
to
Cradle®-Prinzipien
herstellen,
recyceln
nicht
nur
die
verwendeten
Rohstoffe,
sondern
beziehen
gleichzeitig
eindeutig
Stellung
für
ein
respektvolles
Verhältnis
zwischen
Mensch
und
Natur.
Companies
that
manufacture
their
products
according
to
Cradle
to
Cradle®
principles,
are
not
just
recycling
the
materials
they
use,
but
at
the
same
time
make
a
clear
statement
regarding
the
respectful
relationship
between
humanity
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Unternehmen,
die
diese
Rohstoffe
beziehen,
ist
sich
der
möglichen
Folgen
für
die
eigenen
Lieferketten
aber
bislang
kaum
bewusst.
However,
the
majority
of
companies
purchasing
these
raw
materials
are
hardly
aware
of
the
possible
consequences
for
their
own
supply
chains.
ParaCrawl v7.1
Investoren
bekommen
somit
schnellen
und
transparenten
Zugriff
auf
die
wichtigsten
Rohstoffe,
ohne
dabei
Terminkontrakte
erwerben
oder
Rohstoffe
physisch
beziehen
zu
müssen.
This
offers
investors
quick
and
transparent
access
to
the
key
commodities
without
them
having
to
purchase
forward
contracts
or
take
physical
possession
of
the
commodities.
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
sehr
darauf,
woher
wir
unsere
Rohstoffe
beziehen
und
wie
unsere
Produkte
hergestellt,
vertrieben,
verwendet
und
entsorgt
werden.
We
pay
attention
to
the
sourcing
of
our
raw
materials,
how
our
products
are
manufactured,
distributed,
applied
and
disposed
of.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Angaben
zur
Korngröße
der
Rohstoffe
auf
Basis
Calciumcarbonat
können
sich
auf
den
gesamten
Anteil
dieser
Rohstoffe
beziehen
oder
beispielsweise
auch
auf
einen
Anteil
von
wenigstens
90
Masse-%
der
Rohstoffe,
bezogen
auf
die
Gesamtmasse
der
Rohstoffe
auf
Basis
Calciumcarbonat.
The
above
figures
on
the
grain
size
of
calcium
carbonate-based
raw
materials
may
relate
to
the
entire
fraction
of
these
raw
materials
or,
for
example,
also
to
a
fraction
of
at
least
90%
by
mass
of
the
raw
materials
relative
to
the
total
mass
of
the
calcium
carbonate-based
raw
materials.
EuroPat v2
Aus
heutiger
Sicht
sehen
wir
keinerlei
Beeinträchtigung
unserer
Lieferfähigkeit,
da
wir
aktuell
keine
Rohstoffe
aus
Japan
beziehen.
From
today’s
point
of
view
we
do
not
see
any
impairment
regarding
our
delivery
capacity
as
we
do
not
purchase
any
raw
materials
from
Japan.
CCAligned v1
Eine
endgültige
Entscheidung
darüber,
ob
die
Raffinerie
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
soll,
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
getroffen
worden
und
hängt
von
den
Ergebnissen
der
vorangegangenen
Studien
sowie
von
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
ab,
lebensfähige
Rohstoffe
zu
beziehen
.
A
final
decision
on
whether
to
put
the
Refinery
back
into
production
has
not
been
made
at
this
time
and
any
decision
is
contingent
on
the
outcome
of
the
foregoing
studies
as
well
as
the
Company's
ability
to
source
viable
feedstock.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
als
Unternehmen
erfahren
ähnliche
Veränderungen,
da
Rohstoffpreise
steigen,
Märkte
instabiler
werden
und
Rohstoffe
schwerer
zu
beziehen
sind.
And
the
changes
will
pose
new
challenges
for
us
too,
as
commodity
costs
fluctuate,
markets
become
unstable
and
raw
materials
harder
to
source.
ParaCrawl v7.1
Andere
Rohstoffe
beziehen
wir
dafür
auch
dann
aus
regionalem
oder
deutschem
Anbau,
wenn
sie
auf
dem
Weltmarkt
in
gleicher
Qualität
für
einen
niedrigeren
Preis
zu
bekommen
wären.
For
compensation,
we
procure
other
raw
materials
from
local
or
German
cultivation
even
if
they
could
be
obtained
from
the
world
market
at
the
same
quality
and
a
lower
price.
ParaCrawl v7.1