Translation of "Retorte" in English
Ich
habe
nicht
einen
meiner
besten
Freunde
aus
der
Retorte
gezaubert.
Will,
I
didn't
just
conjure
up
one
of
my
best
friends
from
a
test
tube.
OpenSubtitles v2018
Die
untere
Hälfte
der
Retorte
ist
mit
einer
Wirbelbettung
gefüllt.
The
bottom
half
of
the
retort
is
filled
with
fluid-bed
material.
EuroPat v2
Bei
heruntergefahrenem
Heizmantel
wurde
die
Retorte
gelegentlich
mit
einem
Kaltluftgebläse
gekühlt.
With
the
heating
jacket
lowered,
the
retort
was
occasionally
cooled
with
a
cold
air
fan.
EuroPat v2
Nach
Anschluß
der
Versorgungsleitungen
wird
die
Retorte
mit
Argon
gespült.
After
the
supply
lines
had
been
connected,
the
retort
was
flushed
with
argon.
EuroPat v2
Die
Temperatur
in
der
Retorte
steigt
auf
10
bis
25
K
über
Reduktionstemperatur.
The
temperature
in
the
retort
rose
to
10
to
25
K
above
the
reduction
temperature.
EuroPat v2
Ebenso
können
zu
diesem
Zweck
mehrere
Vorrichtungen
in
einer
Retorte
14
eingebaut
sein.
It
is
also
possible
for
a
plurality
of
apparatus
to
be
fitted
in
a
retort
14
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
der
Retorte
ist
von
der
Anwendung
abhängig.
The
design
of
the
retort
depends
on
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Retorte
Beutel
hat
viele
einzigartige
Vorteile
in
der
Lebensmittelverpackung:
The
Retort
pouch
has
many
unique
advantages
in
the
food
packaging:
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
mit
einer
Retorte
zu
destillieren
Flüssigkeit.
She
is
using
a
retort
to
distill
liquid.
ParaCrawl v7.1
Der
Rost
sowie
die
Retorte
sind
vom
Qualitäts-Grauguss
hergestellt.
Both
the
grate
and
the
retort
are
made
of
high
quality
cast
iron.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
zu
einer
heftigen
Wasserstoffentwicklung
und
einer
Explosion
der
Retorte
führen.
This
would
lead
to
a
violent
hydrogen
formation
and
an
explosion
in
the
retort.
EuroPat v2
Ein
gasbeheizter
Tiegelofen
hat
den
Vorteil,
dass
die
Retorte
schnell
erwärmt
wird.
A
gas-fired
crucible
furnace
has
the
advantage
that
the
retort
is
heated
quickly.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Reduktion
durch
Aufheizen
der
Retorte
in
einem
gasbefeuerten
Tiegelofen
gestartet.
Subsequently,
the
reduction
is
started
by
heating
the
retort
in
a
gas-fired
crucible
furnace.
EuroPat v2
So
kann
aus
diesem
Bereich
niemals
Wasser
in
die
Retorte
eindringen.
Thus,
water
can
never
penetrate
into
the
retort
from
this
area.
EuroPat v2
Die
Wärmebehandlung
der
Werkstücke
findet
in
der
Retorte
statt.
The
heat
treatment
of
the
workpieces
takes
place
in
the
retort.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
gebeizten
Oberflächen
der
Retorte
elektropoliert.
Preferably,
the
pickled
surfaces
of
the
retort
are
electropolished.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
polierten
Oberflächen
der
Retorte
mit
Salpetersäure
passiviert
worden.
Preferably
the
polished
surfaces
of
the
retort
have
been
passivated
with
nitric
acid.
EuroPat v2
Die
Retorte
umfasst
einen
an
sich
bekannten
Leitzylinder
aus
Edelstahl.
The
retort
2
comprises
a
known
guide
cylinder
3
made
from
stainless
steel.
EuroPat v2
Die
Innenflächen
der
Retorte
und
der
Leitzylinder
werden
gebeizt.
The
inner
surfaces
of
the
retort
and
the
guide
cylinder
are
pickled.
EuroPat v2
Dadurch
verlängert
sich
die
Lebensdauer
der
Retorte
wesentlich.
The
service
life
of
the
retort
thereby
significantly
extends.
EuroPat v2
Ferner
umfasst
die
Erfindung
eine
Retorte
für
einen
Nitrierofen.
The
invention
also
relates
to
a
retort
for
a
nitriding
furnace.
EuroPat v2
Dadurch
verlängert
sich
die
Gesamtlebensdauer
der
Retorte.
The
overall
service
life
of
the
retort
thereby
extends.
EuroPat v2
Dabei
wird
K2TaF7
in
einer
Retorte
vorgelegt
und
durch
flüssiges
Natrium
reduziert.
K2TaF7
is
placed
in
a
retort
and
reduced
with
liquid
sodium.
EuroPat v2
Es
ist
wirklich
eine
Geburt
aus
der
Retorte:
It
was
really
a
test
tube
baby
type
of
situation:
ParaCrawl v7.1
Produktionsgeschwindigkeit
von
einer
Retorte
600
Dosen
pro
Stunde
(Art
5133
kann)
Production
speed
of
one
retort
600
cans
per
hour
(5133
type
can)
CCAligned v1