Translation of "Restmenge" in English

Übersteigen die Anträge die verfügbare Restmenge, so wird diese anteilmäßig zugeteilt.
If the amounts requested are greater than the available balance of the quantity in question, the balance shall be allocated among applicants pro rata.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhrlizenzen für die Restmenge Tiere desselben Einfuhrjahres werden ab 1. Januar ausgestellt.
Import licences for the remaining quantities for the same year of import shall be issued from 1 January.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens zwei Tonnen betragen.
In addition the part of the lot still eligible must weigh at least two tonnes.
JRC-Acquis v3.0

Die Restmenge des Kraftstoffs muss aufgezeichnet und beurteilt werden,
The remaining fuel must be recorded and evaluated to:
DGT v2019

Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens 2 Tonnen betragen.
In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than 2 tonnes.
DGT v2019

Die Restmenge des Kraftstoffes muss aufgezeichnet und beurteilt werden,
The remaining fuel must be recorded and evaluated to:
TildeMODEL v2018

Die Restmenge des Kraftstoffes muß aufgezeichnet und beurteilt werden,
The remaining fuel must be recorded and evaluated to:
TildeMODEL v2018

Die Restmenge stellt das Verlustpotential VP dar.
The residual area or quantity represents the loss potential VP.
EuroPat v2

Der sich anschließende Faulturm 42 wird somit auch nur mit dieser Restmenge belastet.
Thus, the ensuing digesting tower 42 is only loaded with this residual quantity.
EuroPat v2

Danach kühlt man auf 130°C und gibt die Restmenge Dimethylbenzylamin zu.
The reaction mixture is then cooled to 130° C. and the remainder of the dimethylbenzylamine is added.
EuroPat v2

Beide Größen bezeichnen die Restmenge an zersetzlichen Anionen im Produkt.
Both quantities refer to the residual amount of decomposable anions in the product.
EuroPat v2

Anschließend wird die Restmenge Wasser zugefügt.
The remaining water quantity was then added.
EuroPat v2

Die Restmenge an Emulgator wird nach Abschluss der Polymerisation zugesetzt (Nachseifen).
The remaining amount of emulsifier is added after the end of the polymerization (subsequent hydrolysis).
EuroPat v2

Die Restmenge zu 100 % war Klarrohstoff.
The remainder up to 100% was clear polymer.
EuroPat v2