Translation of "Restmenge" in English
Übersteigen
die
Anträge
die
verfügbare
Restmenge,
so
wird
diese
anteilmäßig
zugeteilt.
If
the
amounts
requested
are
greater
than
the
available
balance
of
the
quantity
in
question,
the
balance
shall
be
allocated
among
applicants
pro
rata.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhrlizenzen
für
die
Restmenge
Tiere
desselben
Einfuhrjahres
werden
ab
1.
Januar
ausgestellt.
Import
licences
for
the
remaining
quantities
for
the
same
year
of
import
shall
be
issued
from
1
January.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
muss
die
beihilfefähige
Restmenge
der
Partie
mindestens
zwei
Tonnen
betragen.
In
addition
the
part
of
the
lot
still
eligible
must
weigh
at
least
two
tonnes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Restmenge
des
Kraftstoffs
muss
aufgezeichnet
und
beurteilt
werden,
The
remaining
fuel
must
be
recorded
and
evaluated
to:
DGT v2019
Außerdem
muss
die
beihilfefähige
Restmenge
der
Partie
mindestens
2
Tonnen
betragen.
In
addition,
the
part
of
the
lot
which
is
still
eligible
for
aid
may
not
be
less
than
2
tonnes.
DGT v2019
Die
Restmenge
des
Kraftstoffes
muss
aufgezeichnet
und
beurteilt
werden,
The
remaining
fuel
must
be
recorded
and
evaluated
to:
TildeMODEL v2018
Die
Restmenge
des
Kraftstoffes
muß
aufgezeichnet
und
beurteilt
werden,
The
remaining
fuel
must
be
recorded
and
evaluated
to:
TildeMODEL v2018
Die
Restmenge
stellt
das
Verlustpotential
VP
dar.
The
residual
area
or
quantity
represents
the
loss
potential
VP.
EuroPat v2
Der
sich
anschließende
Faulturm
42
wird
somit
auch
nur
mit
dieser
Restmenge
belastet.
Thus,
the
ensuing
digesting
tower
42
is
only
loaded
with
this
residual
quantity.
EuroPat v2
Danach
kühlt
man
auf
130°C
und
gibt
die
Restmenge
Dimethylbenzylamin
zu.
The
reaction
mixture
is
then
cooled
to
130°
C.
and
the
remainder
of
the
dimethylbenzylamine
is
added.
EuroPat v2
Beide
Größen
bezeichnen
die
Restmenge
an
zersetzlichen
Anionen
im
Produkt.
Both
quantities
refer
to
the
residual
amount
of
decomposable
anions
in
the
product.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Restmenge
Wasser
zugefügt.
The
remaining
water
quantity
was
then
added.
EuroPat v2
Die
Restmenge
an
Emulgator
wird
nach
Abschluss
der
Polymerisation
zugesetzt
(Nachseifen).
The
remaining
amount
of
emulsifier
is
added
after
the
end
of
the
polymerization
(subsequent
hydrolysis).
EuroPat v2
Die
Restmenge
zu
100
%
war
Klarrohstoff.
The
remainder
up
to
100%
was
clear
polymer.
EuroPat v2