Translation of "Reportage" in English
Deshalb
widmete
ich
ihrem
Leben
eine
langfriste
und
detaillierte
Reportage.
Having
said
that,
I
dedicated
myself
to
a
long
term
and
in
depth
reportage
of
their
lives.
GlobalVoices v2018q4
Er
wollte
eine
Reportage
machen
über
ein
Thema,
das
seine
Redakteure
wollten.
He
wanted
to
do
a
documentary
on
what
his
editors
wanted.
TED2013 v1.1
Als
erste
Aufgabe
beim
Fernsehen
musste
Maria
ein
Reportage
über
ein
Fußballspiel
machen.
For
her
first
task
at
the
TV
station,
Mary
had
to
report
on
a
football
game.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Reportage
wurde
von
mehreren
Blogs
und
Websites
veröffentlicht,
darunter
auch
Meydaan.
Her
report
on
the
stoning
has
been
re-published
in
several
blogs
and
websites
including
Meydaan.
GlobalVoices v2018q4
Um
die
gesamte
Reportage
zu
lesen,
klicken
Sie
hier:
To
read
the
full
report,
click
here:
GlobalVoices v2018q4
Machen
Sie
eine
Reportage
über
Gestrauchelte?
Are
you
reporting
on
vagrants
this
time?
OpenSubtitles v2018
Die
Reportage
"Elite-Persönlichkeiten"
steht
diese
Woche
an.
We've
got
to
get
the
"Elite
Personalities"
feature
finished
up
this
week.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
mir
eine
Reportage
über
den
Sittenverfall
ansehen.
I
want
to
see
a
documentary
on
the
TV
about
depravation
in
today's
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
für
eine
Reportage
nach
Macao
reisen.
I
have
to
go
to
Macao
on
a
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
einer
längeren
Reportage.
I'm
doing
a
series
of
special
news
reports.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
schlechten
Zeitpunkt
erwischt
für
Ihre
Reportage.
Well,
you
have
chosen
a
bad
moment
to
do
a
story
on
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
hauptsächlich
reportage
im
Inland.
I've
done
mostly
domestic
reportage.
OpenSubtitles v2018
Tanya
hat
im
Hotel
eine
Reportage
gemacht
über
Pilze
in
unseren
Eismaschinen.
Tanya
came
to
the
hotel
to
do
an
investigative
report
on
some
fungi
in
our
ice
machines.
OpenSubtitles v2018
Brooke,
schreib
eine
Reportage
über
Troy.
Brooke,
do
a
feature
on
Troy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
da
eine
Reportage,
und
da
hab
ich
an
dich
gedacht.
I've
got
a
report,
and
so
I
thought
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Ihre
Reportage,
nicht
meine.
It's
your
story,
not
mine.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
diese
Reportage
nicht
machen.
You
shouldn't
do
this
story.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommen
Sie
mit
der
Reportage
voran?
How's
the
story
going?
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sie
und
Ihre
Reportage
hätte
ich
Tom
nie
kennengelernt.
Without
you
and
your
story
I
never
woud
have
met
Tom.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihn
im
Ausland
auf
einer
Reportage
kennengelernt.
She
met
him
abroad
during
a
report.
OpenSubtitles v2018