Translation of "Reizvoll" in English
Im
Nahegebiet
ist
der
häufige
Wechsel
zwischen
beiden
Formen
reizvoll.
The
frequent
change
between
both
forms
is
charming
along
the
Nahe
River.
Wikipedia v1.0
Eben
erschien
Ihnen
die
Vorstellung
noch
reizvoll.
The
prospect
appeared
quite
attractive
to
you
a
moment
ago.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
schlafender
Löwe
ist
fürs
Weibchen
nicht
reizvoll.
Well,
I
doubt
that
in
a
tranquilized
state,
he'd
be
very
appealing
to
any
female.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
sie
ist
äußerst
reizvoll.
Yes,
sir.
She's
most
attractive.
OpenSubtitles v2018
Fast
so
reizvoll
wie
das
Geld
ihres
Vaters,
und
das
ist
viel.
Nearly
as
appealing
as
her
father's
money,
and
that's
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
mir
sehr
reizvoll
zu
sein.
It
seems
appealing.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
mich
nicht
reizvoll
genug?
You
don't
think
I'm
charming
enough?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
werden
unsere
Autos
extrem
reizvoll
finden.
I
think
you'll
find
our
cars
extremely
appealing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
reizvoll,
mit
Ihnen
zu
kandidieren,
Peter.
It's
appealing,
running
together,
Peter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
reizvoll
für
einen
Teenager.
It's
quite
appealing,
For
a
teenage
girl,
especially.
OpenSubtitles v2018
Also...
klingt
Saint
Tropez
nicht
reizvoll
für
dich?
So...
Saint-Tropez
doesn't
sound
appealing
to
you?
Oh.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt...
sehr
Reizvoll
für
Filmemacher.
That
sounds
very
appealing
to
filmmakers.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
eines
ganzen
Universums
voll
photonischer
Wesen
ist
reizvoll.
I
must
say,
the
idea
of
an
entire
universe
populated
by
photonic
beings
is
rather
appealing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
reizvoll,
wenn
jemand
für
einen
sterben
würde.
There's
nothing
more
appealing
than
knowing
someone
will
die
for
you.
OpenSubtitles v2018