Translation of "Reizvoll" in English

Im Nahegebiet ist der häufige Wechsel zwischen beiden Formen reizvoll.
The frequent change between both forms is charming along the Nahe River.
Wikipedia v1.0

Eben erschien Ihnen die Vorstellung noch reizvoll.
The prospect appeared quite attractive to you a moment ago.
OpenSubtitles v2018

Ja, ein schlafender Löwe ist fürs Weibchen nicht reizvoll.
Well, I doubt that in a tranquilized state, he'd be very appealing to any female.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, sie ist äußerst reizvoll.
Yes, sir. She's most attractive.
OpenSubtitles v2018

Fast so reizvoll wie das Geld ihres Vaters, und das ist viel.
Nearly as appealing as her father's money, and that's a lot.
OpenSubtitles v2018

Es scheint mir sehr reizvoll zu sein.
It seems appealing.
OpenSubtitles v2018

Sie finden mich nicht reizvoll genug?
You don't think I'm charming enough?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie werden unsere Autos extrem reizvoll finden.
I think you'll find our cars extremely appealing.
OpenSubtitles v2018

Es ist reizvoll, mit Ihnen zu kandidieren, Peter.
It's appealing, running together, Peter.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr reizvoll für einen Teenager.
It's quite appealing, For a teenage girl, especially.
OpenSubtitles v2018

Also... klingt Saint Tropez nicht reizvoll für dich?
So... Saint-Tropez doesn't sound appealing to you? Oh.
OpenSubtitles v2018

Das klingt... sehr Reizvoll für Filmemacher.
That sounds very appealing to filmmakers.
OpenSubtitles v2018

Die Idee eines ganzen Universums voll photonischer Wesen ist reizvoll.
I must say, the idea of an entire universe populated by photonic beings is rather appealing.
OpenSubtitles v2018

Es ist reizvoll, wenn jemand für einen sterben würde.
There's nothing more appealing than knowing someone will die for you.
OpenSubtitles v2018