Translation of "Reinlich" in English
Alles
war,
ganz
wie
bei
früheren
Rechnungsabschlüssen,
reinlich
und
klar.
Everything
was
clear
and
distinct,
as
after
his
former
periodical
stocktakings.
Books v1
Ich
mein
das
nicht
rassistisch,
aber
Briten
sind
nicht
sehr
reinlich.
Don't
think
this
is
racial
or
anything,
but
I
never
feel
like
you
people
are
clean.
OpenSubtitles v2018
Gegessen
hatte
ich
nichts,
war
enthaltsam
und
reinlich.
I
hadn't
had
a
cigarette
in
six
hours,
hadn't
eaten,
so...
abstemious
and
tidy?
What
was
this?
OpenSubtitles v2018
Lasst
die
Winde
eure
Pfade
reinlich
kehren.
Let
the
winds
sweep
your
path
clear.
ParaCrawl v7.1
Katzen
sind
sehr
reinlich
und
mögen
keine
verschmutzten
Toiletten.
Cats
are
very
clean
animals
and
do
not
like
dirty
litter
boxes.
ParaCrawl v7.1
Der
Jungfrau
Hund
ist
allgemein
extrem
sorgfältig,
genau
und
reinlich.
The
Virgo
pet
is
by
nature
extremely
neat,
clean
and
tidy.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
bemerkenswerte
Augen
und
ist
äußerst
reinlich.
She
has
remarkable
eyes
and
is
very
clean.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt
sich
intensiv
und
reinlich.
It
is
intense
and
neat.
ParaCrawl v7.1
Falls
ihr
schluderig
wart,
könnt
ihr
reinlich
werden.
If
you
have
been
sloppy,
you
can
be
neat.
ParaCrawl v7.1
Die
Katzen
sind
ja
von
Haus
aus
reinlich!
After
all,
cats
are
innately
clean!
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
dann
gleichzeitig
reinlich
und
schmutzig
waren,
irgendwie
beides
zugleich.
And
when
they
were
simultaneously
clean
and
dirty,
somehow
both
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Also
erfand
ich
diesen
Vogel,
der
sehr
reinlich
ist,
den
man
einstellen
kann.
So
I
invented
this
bird.
It's
clean,
and
sings
at
will.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zu
den
Leuten
gehst,
bist
du
höflich,
reinlich
und
respektvoll.
When
you
go
to
people's
homes,
you
will
be
polite,
and
clean,
and
respectful.
OpenSubtitles v2018
Laut
Kathi,
der
Haushaltshilfe,
ist
Margot
"eine
Prinzessin":
reinlich
und
vorsichtig.
According
to
Kathi,
their
maid,
Margot
was
'a
little
princess':
always
neat
and
careful.
ParaCrawl v7.1
Die
Hunde
der
vorliegenden
Art
sind
sehr
reinlich,
ihre
Wolle
fordert
irgendwelchen
speziellen
Abgang
nicht.
Dogs
of
this
breed
are
very
clean,
their
wool
does
not
demand
any
special
leaving.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahmen
dann
ihr
Debüt-Album
See
the
Whirl
auf,
das
zu
reinlich
produziert
wurde
und
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
in
Kritiken
kein
Erfolg
wurde.
They
recorded
their
debut
album,
See
the
Whirl,
which
suffered
from
overly
clean
production,
and
received
low
marks
both
critically
and
commercially.
WikiMatrix v1
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
ein
Freak
bist,
nur,
du
weißt,
dass
du
reinlich
bist.
I
don't
reallyhink
that
you're
a
nut,just,you
know,
that
you're
neat.
OpenSubtitles v2018
Meer-
swinki
nach
der
Natur
sind
genug
reinlich,
deshalb
das
häufige
Baden
wird
ihnen
nicht
gefordert,
viele
Fabrikbesitzer
und
waschen
die
Zöglinge
ausschließlich
für
die
Fälle
gar,
wenn
die
Letzten
ernst
beschmutzt
wurden.
Guinea
pigs
by
the
nature
are
rather
clean
therefore
frequent
bathing
is
not
required
to
them,
many
factory
owners
wash
the
pets
only
at
all
in
cases
when
the
last
were
seriously
soiled.
ParaCrawl v7.1