Translation of "Reinheitsgebot" in English

Hast du von dem deutschen Reinheitsgebot für Bier gehört?
Have you heard of the German Beer Purity Law?
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Bier wird nach dem Bayerischen Reinheitsgebot gebraut.
This beer is brewed according to the Bavarian Purity Law.
Tatoeba v2021-03-10

Tsingtao-Bier wird nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut.
Tsingtao beer is brewed according to the German purity law.
WMT-News v2019

Die Brauerei erklärt, sich an das Reinheitsgebot von 1516 zu halten.
All of the beers are strictly brewed according to the Bavarian Reinheitsgebot of 1516.
WikiMatrix v1

Dem deutschen Reinheitsgebot für Bier wird durch dieses Verfahren ebenfalls Rechnung getragen.
The German beer purity law is likewise taken into account by this process.
EuroPat v2

Ich habe das Reinheitsgebot bereits genannt.
I have mentioned the Reinheitsgebot.
EUbookshop v2

Das deutsche Reinheitsgebot nehmen wir ernst.
We take the German Beer Purity Law seriously.
CCAligned v1

In der Bundesrepublik Deutschland findet das Reinheitsgebot seine rechtliche Begründung im Biersteuergesetz.
In the Federal Republic of Germany the Beer Purity Law has its legal basis in the Beer Tax Law.
ParaCrawl v7.1

Er behandelt das Reinheitsgebot zum Brauen und Ausschank von Bier.
It addresses the purity law related to the brewing and serving of beer.
ParaCrawl v7.1

Biere, nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut, sind vegan.
Beers brewed in accordance with the German purity law are vegan.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr feiert das deutsche Reinheitsgebot sein 500. Jubiläum.
This year, the German Purity Law is celebrating its 500th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Auch Bier, das nach deutschem Reinheitsgebot gebraut wird, servieren die Esten.
The Estonians are also serving beer, brewed in accordance with the German purity laws.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ist das Reinheitsgebot die älteste Verbraucherschutzbestimmung der Welt.
The Purity Law is also the oldest consumer protection regulation in the world.
ParaCrawl v7.1

Das Reinheitsgebot ist die älteste heute noch gültige lebensmittelrechtliche Vorschrift der Welt.
The Beer Purity Law is the oldest currently applicable food regulation in the world.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut.
They are brewed according to the German Purity Law.
ParaCrawl v7.1

Auch die Weimarer Republik übernahm das Reinheitsgebot.
The Weimar Republic also adopted the Beer Purity Law.
ParaCrawl v7.1

Somit wäre auf einfacherweise ein Reinheitsgebot der Flüssigkeit FI erzielbar.
A purity requirement of the liquid Fl would thus be achievable in a simple manner.
EuroPat v2

Reinheitsgebot bedeutet sauber sein, so wie es die Religion vorschreibt.
The law of purity means being clean, as stipulated by religion.
CCAligned v1

Das Reinheitsgebot der Moderne war demnach eine Form der gesäuberten Selbstspiegelung.
Modernism's call for purity was therefore a form of cleansed self-reflection.
ParaCrawl v7.1

Reinheitsgebot II: Das hält Ihr Bier wirklich rein!
Reinheitsgebot II: this really keeps your beer pure!
ParaCrawl v7.1

Das Reinheitsgebot ist in allen Teilen des Deutschen Reiches gültig.
The Purity Law comes into effect in every part of the German Reich. .
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Reinheitsgebot ist jetzt schon 500 Jahre alt.
The Reinheitsgebot (German Purity Law) is now 500 years old.
ParaCrawl v7.1

Das ist wegen dem Reinheitsgebot im Isalm.
Because of the law of purity in Islam.
ParaCrawl v7.1

Dass nichts anderes reinkommt, stellt das Deutsche Reinheitsgebot von 1516 sicher.
The German Reinheitsgebot of 1516 makes sure that nothing else is added.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Räume müssen allerdings dem Reinheitsgebot entsprechen.
However, not all spaces need to comply with the requirement of purity.
ParaCrawl v7.1

Damit bekennen wir uns kompromisslos zum Reinheitsgebot der Schokolade.
Therefore, we uncompromisingly confess to the chocolate purity law.
ParaCrawl v7.1

Aber stimmt das Reinheitsgebot der Nichteinmischung denn wirklich in solcher Strenge?
But is such a severe purity regulation of non-interference really correct?
ParaCrawl v7.1

Das deutsche Reinheitsgebot garantiert die exakte Auswahl der Rohstoffe für das Bier.
The German purity laws guarantee the exact selection of raw materials for the beer.
ParaCrawl v7.1