Translation of "Reigen" in English
Es
gelüstet
mich
zum
Reigen,
wenn
Rosen
sich
züchtig
neigen.
I
feel
like
dancing
while
the
roses
and
lilies
grow.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielten
in
Locations
wie
dem
Wiener
Reigen
oder
dem
Chelsea.
They
played
in
locations
like
the
Wiener
Reigen
and
the
Chelsea.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Konzerte
gehen
im
Reigen
über
die
Bühne.
Most
of
the
concerts
are
held
at
the
Reigen.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
loben
seinen
Namen
im
Reigen;
Let
them
praise
his
name
in
the
dance;
ParaCrawl v7.1
Ostara
mit
Blumen
geschmückt
führt
den
Reigen
an.
Ostara
dressed
in
flowers
leads
the
round
dance.
ParaCrawl v7.1
Die
Feierlichkeiten
werden
von
den
Volksritualien,
den
Liedern,
den
Reigen
begleitet.
Celebration
is
followed
by
national
ceremonies,
songs,
round
dances.
ParaCrawl v7.1
Der
hübsche
Rotschopf
oben
ist
übrigens
die
reizende
Anna
vom
Reigen.
The
pretty
redhead
up
there
is
Anna
from
Reigen,
by
the
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
einem
Reigen,
Sie
gehen
Medellin
zu
lieben.
If
you’re
into
dancing,
you’re
going
to
love
Medellin.
CCAligned v1
Alle
Veranstaltungen
in
der
Spielstätte
REIGEN
live
anzeigen.
Check
all
happenings
in
REIGEN
live.
ParaCrawl v7.1
Auch
fingen
Jariliny
die
Reigen
an.
Also
round
dances
began
Yarilina.
ParaCrawl v7.1