Translation of "Redebeiträge" in English
Damit
sind
die
Redebeiträge
der
Sprecher
der
politischen
Fraktionen
abgeschlossen.
That
concludes
the
political
group
spokemen's
contribution.
Europarl v8
Und
sie
machen
unsere
Redebeiträge
oft
mit
großem
Feingefühl
schöner.
With
great
subtlety,
they
often
improve
upon
our
speeches.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
all
Ihre
Redebeiträge.
I
am
grateful
for
all
your
speeches.
Europarl v8
Ich
habe
hier
schon
viele
Redebeiträge
über
die
EU
als
Wertegemeinschaft
gehört.
In
this
context,
I
have
heard
many
speeches
which
refer
to
the
EU
as
a
community
of
values.
Europarl v8
Die
Redebeiträge
haben
gelegentlich
sehr
unterschiedliche
Standpunkte
enthüllt.
Indeed,
the
speeches
at
times
revealed
very
different
points
of
view.
Europarl v8
Die
Redebeiträge
werden
simultan
in
alle
anderen
Amtssprachen
gedolmetscht.
Speeches
shall
be
interpreted
simultaneously
into
all
the
other
official
languages.
DGT v2019
Das
zeigen
auch
heute
wieder
verschiedene
Redebeiträge.
This
has
been
demonstrated
again
by
a
number
of
today's
speeches.
Europarl v8
Sämtliche
Redebeiträge,
Herr
Kommissar,
gehen
in
die
gleiche
Richtung.
Commissioner,
all
these
speeches
have
the
same
theme.
Europarl v8
Es
ist
interessant,
die
zahlreichen
Redebeiträge
und
Ansichten
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
It
has
been
interesting
to
listen
to
the
many
speeches
and
points
of
view.
Europarl v8
Ich
danke
allen
für
ihre
Redebeiträge
und
Unterstützung.
Mr
President,
I
wish
to
thank
everyone
for
their
speeches
and
support.
Europarl v8
Meines
Erachtens
zeugt
eine
Vielzahl
der
heutigen
Redebeiträge
von
gesundem
Menschenverstand!
I
believe
that
many
have
spoken
with
a
great
deal
of
common
sense!
Europarl v8
Um
mich
nicht
zu
wiederholen,
verweise
ich
auf
meine
vorangegangenen
Redebeiträge!
To
avoid
repeating
myself,
I
refer
you
to
my
earlier
speeches.
Europarl v8
Ich
danke
allen
Abgeordneten
für
ihre
wertvollen
Redebeiträge.
I
would
like
to
thank
all
my
fellow
MEPs
for
your
valuable
contribution
to
the
debate.
Europarl v8
Ich
danke
den
Abgeordneten
nochmals
für
ihre
Redebeiträge.
I
would
like
to
thank
the
various
Members
once
again
for
their
speeches.
Europarl v8
Das
Präsidium
lässt
keine
Redebeiträge
zu,
die
kein
Tagesordnungspunkt
sind.
The
Bureau
will
not
allow
any
type
of
speech
other
than
a
point
of
order.
Europarl v8
Wir
arbeiten
daran,
und
ich
habe
Ihre
Redebeiträge
sehr
aufmerksam
verfolgt.
We
are
working
on
these
issues,
and
I
have
listened
very
carefully
to
what
has
been
said
in
this
debate.
Europarl v8
Mit
Interesse
habe
ich
die
Redebeiträge
zum
Bericht
Albertini
verfolgt.
I
have
listened
with
interest
to
the
speeches
on
the
report
by
Mr
Albertini.
Europarl v8
Berichte
und
Redebeiträge
zeugen
davon,
dass
einige
unserer
schlimmsten
Befürchtungen
berechtigt
sind.
Reports
and
contributions
to
this
debate
remind
us
that
some
of
our
worst
fears
are
justified.
Europarl v8
Ich
darf
nur
noch
kurz
auf
einige
soeben
gehörte
Redebeiträge
einiger
Mitglieder
eingehen.
May
I
just
comment
briefly
on
some
of
the
contributions
made
by
some
Members
a
moment
ago.
Europarl v8
So
erlebt
man
auch
wieder
die
verschiedenen
Redebeiträge.
That
is
again
how
one
experiences
these
various
speeches.
Europarl v8
Ich
habe
alle
Redebeiträge
mit
großer
Aufmerksamkeit
verfolgt.
I
have
listened
very
carefully
to
all
the
contributions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
die
bisherigen
Redebeiträge
mit
großer
Aufmerksamkeit
verfolgt.
Mr
President,
I
have
listened
with
great
attention
to
the
speeches
we
have
already
heard.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aussprache
nicht
unnötig
verlängern
und
bedanke
mich
für
alle
Redebeiträge.
I
am
grateful
for
the
contributions
made.
Europarl v8
Zu
diesem
Thema
haben
wir
einige
sehr
emotionale
Redebeiträge
gehört.
We
have
had
some
very
emotive
speeches
on
this
subject.
Europarl v8
Danach
folgen
die
Redebeiträge
der
Fraktionen
und
der
übrigen
Abgeordneten.
Next,
the
political
groups
and
other
Members
will
speak.
Europarl v8
Anträge
auf
Redebeiträge
bei
der
öffentlichen
Anhörung
werden
von
der
Agentur
geprüft.
The
requests
to
speak
at
the
public
hearing
will
be
reviewed
by
the
Agency.
ELRC_2682 v1
Die
Agentur
bemüht
sich,
allen
Anträgen
auf
Redebeiträge
nachzukommen.
The
Agency
will
endeavour
to
accommodate
all
speaking
requests.
ELRC_2682 v1