Translation of "Redebeiträge" in English

Damit sind die Redebeiträge der Sprecher der politischen Fraktionen abgeschlossen.
That concludes the political group spokemen's contribution.
Europarl v8

Und sie machen unsere Redebeiträge oft mit großem Feingefühl schöner.
With great subtlety, they often improve upon our speeches.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für all Ihre Redebeiträge.
I am grateful for all your speeches.
Europarl v8

Ich habe hier schon viele Redebeiträge über die EU als Wertegemeinschaft gehört.
In this context, I have heard many speeches which refer to the EU as a community of values.
Europarl v8

Die Redebeiträge haben gelegentlich sehr unterschiedliche Standpunkte enthüllt.
Indeed, the speeches at times revealed very different points of view.
Europarl v8

Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht.
Speeches shall be interpreted simultaneously into all the other official languages.
DGT v2019

Das zeigen auch heute wieder verschiedene Redebeiträge.
This has been demonstrated again by a number of today's speeches.
Europarl v8

Sämtliche Redebeiträge, Herr Kommissar, gehen in die gleiche Richtung.
Commissioner, all these speeches have the same theme.
Europarl v8

Es ist interessant, die zahlreichen Redebeiträge und Ansichten zur Kenntnis zu nehmen.
It has been interesting to listen to the many speeches and points of view.
Europarl v8

Ich danke allen für ihre Redebeiträge und Unterstützung.
Mr President, I wish to thank everyone for their speeches and support.
Europarl v8

Meines Erachtens zeugt eine Vielzahl der heutigen Redebeiträge von gesundem Menschenverstand!
I believe that many have spoken with a great deal of common sense!
Europarl v8

Um mich nicht zu wiederholen, verweise ich auf meine vorangegangenen Redebeiträge!
To avoid repeating myself, I refer you to my earlier speeches.
Europarl v8

Ich danke allen Abgeordneten für ihre wertvollen Redebeiträge.
I would like to thank all my fellow MEPs for your valuable contribution to the debate.
Europarl v8

Ich danke den Abgeordneten nochmals für ihre Redebeiträge.
I would like to thank the various Members once again for their speeches.
Europarl v8

Das Präsidium lässt keine Redebeiträge zu, die kein Tagesordnungspunkt sind.
The Bureau will not allow any type of speech other than a point of order.
Europarl v8

Wir arbeiten daran, und ich habe Ihre Redebeiträge sehr aufmerksam verfolgt.
We are working on these issues, and I have listened very carefully to what has been said in this debate.
Europarl v8

Mit Interesse habe ich die Redebeiträge zum Bericht Albertini verfolgt.
I have listened with interest to the speeches on the report by Mr Albertini.
Europarl v8

Berichte und Redebeiträge zeugen davon, dass einige unserer schlimmsten Befürchtungen berechtigt sind.
Reports and contributions to this debate remind us that some of our worst fears are justified.
Europarl v8

Ich darf nur noch kurz auf einige soeben gehörte Redebeiträge einiger Mitglieder eingehen.
May I just comment briefly on some of the contributions made by some Members a moment ago.
Europarl v8

So erlebt man auch wieder die verschiedenen Redebeiträge.
That is again how one experiences these various speeches.
Europarl v8

Ich habe alle Redebeiträge mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
I have listened very carefully to all the contributions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe die bisherigen Redebeiträge mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
Mr President, I have listened with great attention to the speeches we have already heard.
Europarl v8

Ich möchte die Aussprache nicht unnötig verlängern und bedanke mich für alle Redebeiträge.
I am grateful for the contributions made.
Europarl v8

Zu diesem Thema haben wir einige sehr emotionale Redebeiträge gehört.
We have had some very emotive speeches on this subject.
Europarl v8

Danach folgen die Redebeiträge der Fraktionen und der übrigen Abgeordneten.
Next, the political groups and other Members will speak.
Europarl v8

Anträge auf Redebeiträge bei der öffentlichen Anhörung werden von der Agentur geprüft.
The requests to speak at the public hearing will be reviewed by the Agency.
ELRC_2682 v1

Die Agentur bemüht sich, allen Anträgen auf Redebeiträge nachzukommen.
The Agency will endeavour to accommodate all speaking requests.
ELRC_2682 v1

Related phrases