Translation of "Rechtsunsicherheit" in English

Damit wird Rechtsunsicherheit beseitigt, und viele Unzulänglichkeiten und Schwierigkeiten werden bereinigt.
This will eliminate legal uncertainty and resolve many shortcomings and difficulties.
Europarl v8

Wir müssen es vermeiden, dass Rechtsunsicherheit entsteht.
We should also avoid creating legal uncertainty.
Europarl v8

Die gegenwärtige Lage schafft laut Kommission Rechtsunsicherheit bei den Luftfahrtunternehmen.
According to the Commission, this gives rise to legal uncertainty amongst the airlines concerned.
Europarl v8

Das Bestehen verschiedener Auslegungen und Beschlüssen in den einzelnen Mitgliedstaaten führt zu Rechtsunsicherheit.
The existence of different interpretations and decisions in each Member State causes legal uncertainty.
Europarl v8

Zusätzlich wird diese Reparaturklausel eine Quelle nicht endender Rechtsstreitigkeiten und ständiger Rechtsunsicherheit sein.
In addition, this repair clause will be a source of perpetual argument and permanent legal uncertainty.
Europarl v8

Das Ergebnis ist ein gesetzgeberisches Durcheinander, das derzeit für viel Rechtsunsicherheit sorgt.
The result has been a legislative hotchpotch that is currently leading to a great deal of legal uncertainty.
Europarl v8

Wie kommen wir aus der gegenwärtigen Rechtsunsicherheit heraus?
How can we escape the legal insecurity that we are currently facing?
Europarl v8

Wird das neue System Rechtsunsicherheit für die Händler mit sich bringen?
Will the new system bring about legal uncertainty for dealers?
Europarl v8

Derzeit herrscht Rechtsunsicherheit darin, was im Softwarebereich patentierbar ist und was nicht.
At present there is legal uncertainty on what is patentable and what is not in the area of software.
Europarl v8

Diese Rechtsunsicherheit wirkt sich nachteilig auf das Funktionieren des Binnenmarkts aus.
This legal uncertainty has adverse effects in terms of the operation of the internal market.
Europarl v8

Eine Änderung der Definition würde Unklarheit und unnötige Rechtsunsicherheit bewirken.
A change in the definition would obscure the situation and lead to unnecessary legal uncertainty.
Europarl v8

Er würde auch zu großer Rechtsunsicherheit und möglicherweise zu Rechtsstreitigkeiten führen.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
Europarl v8

Dieser verursacht erhebliche Rechtsunsicherheit und wäre in der Praxis ein Anlass zum Rechtsstreit.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Europarl v8

Rechtsunsicherheit ist immer ein Hemmnis für Investitionen.
Legal uncertainty invariably acts as a barrier to investment.
Europarl v8

Das gilt auch, mehr im Allgemeinen, um die mögliche Rechtsunsicherheit einzuschränken.
That also applies more generally in order to limit the possibility of legal uncertainty.
Europarl v8

Dennoch ist diese Definition wesentlich breiter gefasst und schafft Rechtsunsicherheit.
In spite of that, this definition is much broader and creates legal uncertainty.
Europarl v8

Er ist nicht befriedigend, da sich aus allen diesen Punkten Rechtsunsicherheit ergibt.
It is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Europarl v8

Diese Vorschläge würden Verwirrung stiften und Rechtsunsicherheit schaffen.
These proposals would result in confusion and legal uncertainty.
Europarl v8

Eine solche Ausnahmebestimmung würde die Überwachung diffuser Quellen erschweren und zu Rechtsunsicherheit führen.
Such an exception would complicate the monitoring of diffuse sources and lead to legal uncertainty.
Europarl v8

Die Rechtsunsicherheit in der Industrie muss beendet werden.
We must put an end to all the legal uncertainty within the industry.
Europarl v8

Derzeit ist die Rechtsunsicherheit für die lokalen Akteure zu groß.
The legal uncertainty is too great at present for the local players.
Europarl v8

Damit wird die Rechtsunsicherheit für die Arbeitnehmer verstärkt.
This further deepens the legal uncertainty of employees.
Europarl v8

Dies ist ein glatter Angriff auf die Privatsphäre und schafft erhebliche Rechtsunsicherheit.
This is a downright breach of privacy and creates considerable legal uncertainty.
Europarl v8

Ist das vielleicht eine Quelle der Rechtsunsicherheit?
Is it perhaps a source of insecurity of law?
Europarl v8

Durch die restriktive Liste der Eigentumsrechte wird die Rechtsunsicherheit vergrößert.
The limitative list of property rights increases legal uncertainty.
Europarl v8

Dadurch wird im Januar 2008 eine Situation der Rechtsunsicherheit verhindert.
That will prevent a situation of legal uncertainty in January 2008.
Europarl v8

Daraus ergab sich ein Zeitraum der Rechtsunsicherheit.
This created a period of legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

Anderenfalls würde das zu Rechtsunsicherheit führen.
Otherwise it would create legal uncertainty.
TildeMODEL v2018