Translation of "Rechtsgültig" in English

Er konnte unter keinen Umständen rechtsgültig widerrufen werden, wie er widerrufen wurde.
It could not under any circumstances be validly revoked, as it was revoked.
Europarl v8

Demzufolge ist die Einleitung der Untersuchung rechtsgültig.
In addition, not all factors must show deterioration in order for material injury to be established.
DGT v2019

Das Datum, an dem das Schutzgebiet rechtsgültig ausgewiesen wurde.
The date that the protected site was legally created.
DGT v2019

In Luxemburg sind im Parlament bereits angepasste Verfahren rechtsgültig geworden.
In Luxemburg adjusted procedures in Parliament have become valid.
TildeMODEL v2018

Diese müssen von der Kommission als BVT-Schlussfolgerungen angenommen werden und sind dann rechtsgültig.
They are now to be adopted by the Commission as BAT Conclusions and will have legal effect.
TildeMODEL v2018

Angeblich ist die Ehe erst rechtsgültig, wenn sie einen Ausweis vorlegt.
They say the marriage isn't legal unless she produces her identification papers.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist doch bestimmt auch ohne Zeugen rechtsgültig?
But surely it must be legal. Or do there have to be witnesses?
OpenSubtitles v2018

Würdest du mir bitte sagen, ob das noch rechtsgültig ist?
Would you please tell me if this is still legally binding?
OpenSubtitles v2018

Die Investitionsfazilität ist seit dem 1. April 2003 rechtsgültig i n Kraft.
It came into effect on 1 April 2003.
EUbookshop v2

Die Sicovam wird sich ebenfalls anschließen, sobald die Fusion rechtsgültig ist.
Sicovam will join the new venture once it will have been legally established.
EUbookshop v2

Was bedeutet, dass ihre Heirat mit Robert Dent nicht rechtsgültig ist.
Which mes her marriage to robert dent isn't legal.
OpenSubtitles v2018

Jetzt unterschreibst du als Zeuge, dann ist er rechtsgültig.
Now, you witness it and it's legal.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich denke eigentlich nicht, dass das rechtsgültig ist.
VIOLET: Okay, I actually don't think this is legal.
OpenSubtitles v2018

Diese Aussagen sind rechtsgültig und stehen für die Seriosität des Online-Anbieters.
These conditions are legally binding and stand for the respectability of the online provider.
ParaCrawl v7.1

Ist die Kommunikation über die Plattform rechtsgültig?
Is communication via the platform legally binding?
CCAligned v1

Änderungen sind nur rechtsgültig, wenn sie schriftlich zwischen den Parteien vereinbart werden.
Alterations are only legally valid if agreed in writing by both parties.
CCAligned v1

Der bereits im letzten Jahr kommunizierte Vertrag mit Mälab ist endlich rechtsgültig.
The contract with Mälab that was announced last year is now legally valid.
ParaCrawl v7.1

Somit war die Beschwerde des Beschwerdeführers rechtsgültig eingelegt worden.
The appeal had therefore been validly filed.
ParaCrawl v7.1