Translation of "Rechtsgültig" in English
Er
konnte
unter
keinen
Umständen
rechtsgültig
widerrufen
werden,
wie
er
widerrufen
wurde.
It
could
not
under
any
circumstances
be
validly
revoked,
as
it
was
revoked.
Europarl v8
Demzufolge
ist
die
Einleitung
der
Untersuchung
rechtsgültig.
In
addition,
not
all
factors
must
show
deterioration
in
order
for
material
injury
to
be
established.
DGT v2019
Das
Datum,
an
dem
das
Schutzgebiet
rechtsgültig
ausgewiesen
wurde.
The
date
that
the
protected
site
was
legally
created.
DGT v2019
In
Luxemburg
sind
im
Parlament
bereits
angepasste
Verfahren
rechtsgültig
geworden.
In
Luxemburg
adjusted
procedures
in
Parliament
have
become
valid.
TildeMODEL v2018
Diese
müssen
von
der
Kommission
als
BVT-Schlussfolgerungen
angenommen
werden
und
sind
dann
rechtsgültig.
They
are
now
to
be
adopted
by
the
Commission
as
BAT
Conclusions
and
will
have
legal
effect.
TildeMODEL v2018
Angeblich
ist
die
Ehe
erst
rechtsgültig,
wenn
sie
einen
Ausweis
vorlegt.
They
say
the
marriage
isn't
legal
unless
she
produces
her
identification
papers.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
doch
bestimmt
auch
ohne
Zeugen
rechtsgültig?
But
surely
it
must
be
legal.
Or
do
there
have
to
be
witnesses?
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
mir
bitte
sagen,
ob
das
noch
rechtsgültig
ist?
Would
you
please
tell
me
if
this
is
still
legally
binding?
OpenSubtitles v2018
Die
Investitionsfazilität
ist
seit
dem
1.
April
2003
rechtsgültig
i
n
Kraft.
It
came
into
effect
on
1
April
2003.
EUbookshop v2
Die
Sicovam
wird
sich
ebenfalls
anschließen,
sobald
die
Fusion
rechtsgültig
ist.
Sicovam
will
join
the
new
venture
once
it
will
have
been
legally
established.
EUbookshop v2
Was
bedeutet,
dass
ihre
Heirat
mit
Robert
Dent
nicht
rechtsgültig
ist.
Which
mes
her
marriage
to
robert
dent
isn't
legal.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
unterschreibst
du
als
Zeuge,
dann
ist
er
rechtsgültig.
Now,
you
witness
it
and
it's
legal.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
denke
eigentlich
nicht,
dass
das
rechtsgültig
ist.
VIOLET:
Okay,
I
actually
don't
think
this
is
legal.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aussagen
sind
rechtsgültig
und
stehen
für
die
Seriosität
des
Online-Anbieters.
These
conditions
are
legally
binding
and
stand
for
the
respectability
of
the
online
provider.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Kommunikation
über
die
Plattform
rechtsgültig?
Is
communication
via
the
platform
legally
binding?
CCAligned v1
Änderungen
sind
nur
rechtsgültig,
wenn
sie
schriftlich
zwischen
den
Parteien
vereinbart
werden.
Alterations
are
only
legally
valid
if
agreed
in
writing
by
both
parties.
CCAligned v1
Der
bereits
im
letzten
Jahr
kommunizierte
Vertrag
mit
Mälab
ist
endlich
rechtsgültig.
The
contract
with
Mälab
that
was
announced
last
year
is
now
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Somit
war
die
Beschwerde
des
Beschwerdeführers
rechtsgültig
eingelegt
worden.
The
appeal
had
therefore
been
validly
filed.
ParaCrawl v7.1