Translation of "Rechtsfolge" in English

Jede Rechtsfolge, die vor dieser Kenntniserlangung eingetreten sei, bleibe weiter bestehen.
Therefore, according to the applicant, any effect which occurred before Mostra became aware thereof must be maintained.
EUbookshop v2

Die EPO weist ihn bei Bekanntgabe der Änderungen ausdrücklich auf diese Rechtsfolge hin.
The EPO shall specifically draw his attention to this consequence when informing him of the modifications.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsfolge ist jedoch in vielen Fällen völlig unbefriedigend für den Anleger.
The legal consequence is however in many cases completely unsatisfactory for the investor.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Rechtsfolge wird der Nutzer in der Änderungsmitteilung ausdrücklich hingewiesen.
This legal consequence will be stated explicitly in the amendment notification.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsfolge sei somit die Unzulässigkeit der Beschwerde.
The legal consequence was therefore the inadmissibility of the appeal.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter wird den Nutzer bei Fristbeginn ausdrücklich auf diese Rechtsfolge hinweisen.
At the start of the relevant period the Provider will expressly inform the User of this legal consequence.
ParaCrawl v7.1

Das Werbeverbot für indizierte Medien ist allerdings nicht das Ziel des Indizierungsverfahrens, sondern ihre Rechtsfolge.
The counter-argument states that the advertising ban on indexed works is not the aim of the decision to index, but its legal consequence.
WikiMatrix v1

Solle die Rechtsfolge einer Unterlassung ein Rechtsverlust sein, so werde dies ausdrücklich gesagt.
Where the legal consequence of an omission was to be a loss of rights, this was expressly stated.
ParaCrawl v7.1

Beide Formulierungen sind problematisch, weil sie die Rechtsfolge der Unzulässigkeit einer Beschwerde evozieren.
These terms are problematic because they evoke the legal consequence of inadmissibility of an appeal.
ParaCrawl v7.1

Die EPO weist den Nutzer bei der Mitteilung von Änderungen auf diese Rechtsfolge hin.
The EPO will draw users' attention to this consequence when informing them of any amendments.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des BAG sieht das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) diese Rechtsfolge nicht ausdrücklich vor.
According to the BAG this consequence is not explicitly stated in the German Temporary Employment Act - Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG).
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsfolge daraus ist, dass sich der Schuldner dann sofort im Rechtszustand des Konkurses befindet.
The legal effect thereof is that the debtor immediately occurs in the legal situation.
ParaCrawl v7.1

Als Ausnahme zu Absatz 1 erkennt Absatz 2 an, dass es in bestimmten Fällen berechtigt sein kann, dass die durch eine rechtswidrige Handlung - Kindesentführung - herbeigeführte faktische Änderung des Aufenthaltsorts als Rechtsfolge die Übertragung der Zuständigkeit auf einen anderen Mitgliedstaat bewirken kann.
As an exception to paragraph 1, paragraph 2 recognizes that it may be legitimate in certain cases for the de facto situation created by an unlawful act of child abduction to produce as a legal effect the transfer of jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Aus der Rechtsprechung ergibt sich, dass die Feststellung der Ungültigkeit eines Rechtsakts der Union zwar zur Rechtsfolge hat, dass das Organ, das diesen Rechtsakt erlassen hat, die erforderlichen Maßnahmen treffen muss, um der festgestellten Rechtswidrigkeit abzuhelfen, da die in Artikel 266 AEUV für den Fall eines Nichtigkeitsurteils aufgestellte Pflicht entsprechend gilt, doch verfügt es über ein weites Ermessen bei der Wahl dieser Maßnahmen, die allerdings mit dem Tenor des fraglichen Urteils und den ihn tragenden Gründen vereinbar sein müssen.
It follows from case-law that, while a legal consequence of a finding that an act of the European Union is invalid is that the institution that adopted the act must take the necessary measures to remedy the illegality established — the obligation set out in Article 266 TFEU in the event of annulment being applicable by analogy — that institution does nevertheless have a wide discretion in its choice of measures, it being understood that such measures must be compatible with the operative part of the judgment in question and the grounds that constitute its essential basis.
DGT v2019

Die Rechtsfolge sollte jedoch der gleiche Grad der Anerkennung wie bei freiwilligen Regelungen gemäß Artikel 18 Absatz 6 sein.
The legal consequence, however, should be the same level of recognition as for Voluntary Schemes pursuant to Article 18(6).
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person hat oder sie erheblich beeinträchtigt und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergeht, ist nur zulässig, wenn dies durch ein Gesetz vorgesehen ist, das Garantien zur Wahrung der schutzwürdigen Interessen der betroffenen Person festlegt.
A decision which produces an adverse legal effect for the data subject or significantly affects him and which is based solely on automated processing of data intended to evaluate certain personal aspects relating to the data subject shall be permitted only if authorised by a law which also lays down measures to safeguard the data subject’s legitimate interests.
DGT v2019

Related phrases