Translation of "Rechtsfolge" in English
Jede
Rechtsfolge,
die
vor
dieser
Kenntniserlangung
eingetreten
sei,
bleibe
weiter
bestehen.
Therefore,
according
to
the
applicant,
any
effect
which
occurred
before
Mostra
became
aware
thereof
must
be
maintained.
EUbookshop v2
Die
EPO
weist
ihn
bei
Bekanntgabe
der
Änderungen
ausdrücklich
auf
diese
Rechtsfolge
hin.
The
EPO
shall
specifically
draw
his
attention
to
this
consequence
when
informing
him
of
the
modifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsfolge
ist
jedoch
in
vielen
Fällen
völlig
unbefriedigend
für
den
Anleger.
The
legal
consequence
is
however
in
many
cases
completely
unsatisfactory
for
the
investor.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Rechtsfolge
wird
der
Nutzer
in
der
Änderungsmitteilung
ausdrücklich
hingewiesen.
This
legal
consequence
will
be
stated
explicitly
in
the
amendment
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsfolge
sei
somit
die
Unzulässigkeit
der
Beschwerde.
The
legal
consequence
was
therefore
the
inadmissibility
of
the
appeal.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
wird
den
Nutzer
bei
Fristbeginn
ausdrücklich
auf
diese
Rechtsfolge
hinweisen.
At
the
start
of
the
relevant
period
the
Provider
will
expressly
inform
the
User
of
this
legal
consequence.
ParaCrawl v7.1
Das
Werbeverbot
für
indizierte
Medien
ist
allerdings
nicht
das
Ziel
des
Indizierungsverfahrens,
sondern
ihre
Rechtsfolge.
The
counter-argument
states
that
the
advertising
ban
on
indexed
works
is
not
the
aim
of
the
decision
to
index,
but
its
legal
consequence.
WikiMatrix v1
Solle
die
Rechtsfolge
einer
Unterlassung
ein
Rechtsverlust
sein,
so
werde
dies
ausdrücklich
gesagt.
Where
the
legal
consequence
of
an
omission
was
to
be
a
loss
of
rights,
this
was
expressly
stated.
ParaCrawl v7.1
Beide
Formulierungen
sind
problematisch,
weil
sie
die
Rechtsfolge
der
Unzulässigkeit
einer
Beschwerde
evozieren.
These
terms
are
problematic
because
they
evoke
the
legal
consequence
of
inadmissibility
of
an
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
EPO
weist
den
Nutzer
bei
der
Mitteilung
von
Änderungen
auf
diese
Rechtsfolge
hin.
The
EPO
will
draw
users'
attention
to
this
consequence
when
informing
them
of
any
amendments.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
BAG
sieht
das
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG)
diese
Rechtsfolge
nicht
ausdrücklich
vor.
According
to
the
BAG
this
consequence
is
not
explicitly
stated
in
the
German
Temporary
Employment
Act
-
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
(AÜG).
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsfolge
daraus
ist,
dass
sich
der
Schuldner
dann
sofort
im
Rechtszustand
des
Konkurses
befindet.
The
legal
effect
thereof
is
that
the
debtor
immediately
occurs
in
the
legal
situation.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausnahme
zu
Absatz
1
erkennt
Absatz
2
an,
dass
es
in
bestimmten
Fällen
berechtigt
sein
kann,
dass
die
durch
eine
rechtswidrige
Handlung
-
Kindesentführung
-
herbeigeführte
faktische
Änderung
des
Aufenthaltsorts
als
Rechtsfolge
die
Übertragung
der
Zuständigkeit
auf
einen
anderen
Mitgliedstaat
bewirken
kann.
As
an
exception
to
paragraph
1,
paragraph
2
recognizes
that
it
may
be
legitimate
in
certain
cases
for
the
de
facto
situation
created
by
an
unlawful
act
of
child
abduction
to
produce
as
a
legal
effect
the
transfer
of
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Rechtsprechung
ergibt
sich,
dass
die
Feststellung
der
Ungültigkeit
eines
Rechtsakts
der
Union
zwar
zur
Rechtsfolge
hat,
dass
das
Organ,
das
diesen
Rechtsakt
erlassen
hat,
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
muss,
um
der
festgestellten
Rechtswidrigkeit
abzuhelfen,
da
die
in
Artikel 266
AEUV
für
den
Fall
eines
Nichtigkeitsurteils
aufgestellte
Pflicht
entsprechend
gilt,
doch
verfügt
es
über
ein
weites
Ermessen
bei
der
Wahl
dieser
Maßnahmen,
die
allerdings
mit
dem
Tenor
des
fraglichen
Urteils
und
den
ihn
tragenden
Gründen
vereinbar
sein
müssen.
It
follows
from
case-law
that,
while
a
legal
consequence
of
a
finding
that
an
act
of
the
European
Union
is
invalid
is
that
the
institution
that
adopted
the
act
must
take
the
necessary
measures
to
remedy
the
illegality
established
—
the
obligation
set
out
in
Article
266
TFEU
in
the
event
of
annulment
being
applicable
by
analogy
—
that
institution
does
nevertheless
have
a
wide
discretion
in
its
choice
of
measures,
it
being
understood
that
such
measures
must
be
compatible
with
the
operative
part
of
the
judgment
in
question
and
the
grounds
that
constitute
its
essential
basis.
DGT v2019
Die
Rechtsfolge
sollte
jedoch
der
gleiche
Grad
der
Anerkennung
wie
bei
freiwilligen
Regelungen
gemäß
Artikel
18
Absatz
6
sein.
The
legal
consequence,
however,
should
be
the
same
level
of
recognition
as
for
Voluntary
Schemes
pursuant
to
Article
18(6).
TildeMODEL v2018
Eine
Entscheidung,
die
eine
nachteilige
Rechtsfolge
für
die
betroffene
Person
hat
oder
sie
erheblich
beeinträchtigt
und
die
ausschließlich
aufgrund
einer
automatisierten
Verarbeitung
von
Daten
zum
Zwecke
der
Bewertung
einzelner
Aspekte
ihrer
Person
ergeht,
ist
nur
zulässig,
wenn
dies
durch
ein
Gesetz
vorgesehen
ist,
das
Garantien
zur
Wahrung
der
schutzwürdigen
Interessen
der
betroffenen
Person
festlegt.
A
decision
which
produces
an
adverse
legal
effect
for
the
data
subject
or
significantly
affects
him
and
which
is
based
solely
on
automated
processing
of
data
intended
to
evaluate
certain
personal
aspects
relating
to
the
data
subject
shall
be
permitted
only
if
authorised
by
a
law
which
also
lays
down
measures
to
safeguard
the
data
subject’s
legitimate
interests.
DGT v2019