Translation of "Rechtsabteilung" in English

Die Rechtsabteilung der Organisation plant, gegen die Entscheidung Berufung einzulegen.
The organization's legal team plans to appeal the ruling.
GlobalVoices v2018q4

Die Vergabeverfahren der ETF werden zentral durch die Rechtsabteilung verwaltet.
Procurement in the ETF is managed centrally by its Legal Service.
TildeMODEL v2018

Mit großer Freude verkünde ich, dass die Party der Rechtsabteilung läuft...
Yeah. It is my great pleasure to inform you that the party in Legal has started and that you're all invited.
OpenSubtitles v2018

Die Rechtsabteilung des Ausschusses ist einzubinden.
The Committee's legal service must be involved.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsabteilung des Ausschusses ist einzubinden;
The Committee's legal service must be involved.
TildeMODEL v2018

Mich mitgerechnet, besteht die Rechtsabteilung unserer Organisation aus 26 Juristen.
Including myself, the legal staff of our organization numbers 26 men.
OpenSubtitles v2018

Auch wurde z.B. die Rechtsabteilung einer Bank konsultiert, die daraufhin empfahl: "
The legal department of one bank was also consulted on the matter and recommended: "
TildeMODEL v2018

Mit Ausnahme von ein paar seiner Mitarbeiter, gehören alle zu seiner Rechtsabteilung.
Other than a couple of co-workers, they're all members of his legal team.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie den Großteil des Budgets Ihrer Rechtsabteilung erschöpft haben.
After they exhaust most of your legal team's funds for the next seven years.
OpenSubtitles v2018

Finanz- und Rechtsabteilung unterstützen meine Patente.
Finance and Legal are backing my patents now.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie wär das für Alan aus der Rechtsabteilung?
Hey, what about this for Alan from legal?
OpenSubtitles v2018

Ich treffe Gary von der Rechtsabteilung.
I'm meeting with Gary over at Lege Affairs.
OpenSubtitles v2018

Laut Rechtsabteilung, kriegen wir Higuera mit einer Gesundheitswesen-Reform.
I was speaking to Leg Affairs today, and they said we can get Higuera if you're willing to talk Medicaid reform.
OpenSubtitles v2018

Unsere Rechtsabteilung hat viel zu tun.
Our legal team has had quite a large workload as of late.
OpenSubtitles v2018

Du hast mal gesagt, dein Bruder arbeitet in der Rechtsabteilung von Intel.
Hey, uh, I remember you mentioned your brother worked in Intel's legal department?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Leiter der Rechtsabteilung eine Frage gestellt.
I asked you to answer a question as head of legal affairs.
OpenSubtitles v2018

Nell, telefonieren Sie mit der Rechtsabteilung.
Nell, talk to legal.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, dass ich mit der Rechtsabteilung sprechen werde.
I said I'll talk to legal.
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest also in der Rechtsabteilung?
So you work in legal services?
OpenSubtitles v2018

Die Rechtsabteilung hat uns gewarnt nicht darüber zu reden.
The legal department warned us not to talk about that. Oh.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Bieder-Vertrag, der heute noch zur Rechtsabteilung muss.
This is the Bieder contract that has to go to legal for comments.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht wurde der Leiter der Rechtsabteilung des Miletti-Konzerns,
Late last night, the head of legal affairs of the Miletti Corporation,
OpenSubtitles v2018

Wir hatten Besuch von der Rechtsabteilung des NYPD.
We had a visit from the NYPD Legal Bureau.
OpenSubtitles v2018