Translation of "Rechtliche relevanz" in English
Normen
haben
für
sich
alleine
noch
keine
rechtliche
Relevanz.
Standards
alone
have
no
legal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Relevanz
der
Einordnung
ergibt
sich
aus
den
Eigenheiten
des
deutschen
Äußerungsrechts.
The
legal
relevance
of
the
classification
results
from
the
peculiarities
of
the
German
right
to
free
speech.
ParaCrawl v7.1
Deren
Ergebnisse
sind
allerdings
nur
Empfehlungen,
haben
also
keine
rechtliche
Relevanz.
These
can,
however,
only
be
considered
as
recommendations
and
have
no
legal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
dient
ausschließlich
der
Information
und
hat
deshalb
keine
rechtliche
Relevanz.
This
list
is
for
information
purposes
only
and
therefore
has
no
legal
value.
ParaCrawl v7.1
In
zunehmendem
Maße
gewinnen
grenzüberschreitende
rechtliche
Regelungen
Relevanz
für
die
deutsche
Lebensmittelindustrie.
International
legal
regulations
are
increasingly
gaining
relevance
for
the
food
industry
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einer
Handunterschrift
hat
eine
digitale
Unterschrift
nicht
nur
eine
rechtliche
Relevanz.
Unlike
a
manual
signature,
a
digital
signature
has
more
than
just
legal
implications.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
nur
in
fachlicher
Hinsicht,
sondern
kann
zunehmend
auch
rechtliche
Relevanz
entfalten.
This
is
true
not
only
in
terms
of
professionalism,
but
can
also
increasingly
have
legal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gipfeltreffen
von
Nizza
war
nämlich
nicht
über
den
rechtlich
bindenden
Charakter
der
Charta
befunden
worden,
so
dass
sie
eine
Grundsatzerklärung
ohne
bekräftigte
rechtliche
Relevanz
geblieben
war.
At
the
Nice
Summit,
the
legally
binding
nature
of
the
Charter
was
not
agreed
on
and
it
thus
remained
a
statement
of
principle
without
recognised
legal
force.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gipfeltreffen
von
Nizza
war
nämlich
nicht
über
den
rechtlich
bindenden
Charakter
der
Charta
befunden
worden,
so
dass
sie
eine
Grundsatzerklärung
ohne
bekräftigte
rechtliche
Relevanz
geblieben
war.
At
the
Nice
Summit,
the
legally
binding
nature
of
the
Charter
was
not
agreed
on
and
it
thus
remained
a
statement
of
principle
without
recognised
legal
force.
TildeMODEL v2018
In
etlichen
Fällen
kommt
den
Kodexnormen
sogar
eine
gewisse
rechtliche
Relevanz
zu,
da
sie
bei
Handelsstreitigkeiten
zwischen
Mitgliedern
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
als
Referenzwerte
dienen.
In
many
cases,
Codex
standards
have
even
acquired
a
certain
legal
relevance,
as
they
are
considered
to
be
a
point
of
reference
in
the
case
of
trade
disputes
between
WTO
members.
TildeMODEL v2018
Es
hängt
sehr
von
der
Rechtslage
einzelner
Staaten
ab,
ob
Praktiken
aus
dem
BDSM
keine
rechtliche
Relevanz
haben
oder
eine
Straftat
darstellen
können.
It
is
entirely
dependent
on
the
legal
situation
in
individual
countries
whether
the
practice
of
BDSM
has
any
criminal
relevance
or
legal
consequences.
WikiMatrix v1
Dies
wird
durch
sogenannte
"editierbare
Signaturen"
("redactable
signatures")
bewerkstelligt,
deren
Einsatzmöglichkeiten,
kryptographische
Feinheiten
und
rechtliche
Relevanz
am
Lehrstuhl
für
IT-Sicherheit
von
Henrich
C.
Pöhls
erforscht
werden.
This
is
made
possible
by
so-called
'redactable
signatures',
whose
applications,
cryptographic
specificities
and
legal
relevance
are
being
explored
by
Mr
Pöhls
at
the
Chair
of
IT
Security.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
neuer
Einflusssphären
und
"eingefrorener"
Territorialkonflikte
könnte
die
rechtliche
Relevanz
von
Territorium
und
Grenzen
wieder
steigen
lassen.
The
creation
of
new
spheres
of
influence
and
of
"frozen"
territorial
conflicts
could
cause
territory
and
borders
to
become
more
important
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
neuer
Einflusssphären
und
„eingefrorener“
Territorialkonflikte
könnte
die
rechtliche
Relevanz
von
Territorium
und
Grenzen
wieder
steigen
lassen.
The
creation
of
new
spheres
of
influence
and
of
“frozen”
territorial
conflicts
could
cause
territory
and
borders
to
become
more
important
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsmittelzulassung
mit
Präjudizcharakter
bezieht
sich
immer
darauf,
dass
die
Entscheidung
der
Rechtsfrage
im
Obersten
Gerichsthof
eine
allgemeine
rechtliche
Relevanz
aufweist.
The
granting
of
leave
to
appeal
on
the
grounds
that
the
case
creates
a
precedent
always
suggests
that
the
decision
of
the
Supreme
Court
has
general
legal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verlangt
derselbe
Artikel
von
jedem
Mitgliedstaat
die
Bezeichnung
einer
einzigen
Kontaktstelle,
die
sich
zu
der
rechtlichen
Relevanz
alternativer
Methoden
äußert.
Furthermore,
the
same
article
requires
each
Member
State
to
appoint
a
single
point
of
contact
to
provide
advice
on
the
regulatory
relevance
of
alternative
methods.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Ausgestaltung
ist
dabei
ebenso
flexible
wie
die
Rechte,
die
damit
verbunden
sind,
so
dass
die
technische
Unterscheidung
zwischen
Coins
und
Token
rechtlich
ohne
Relevanz
bleibt.
Its
technical
design
is
as
flexible
as
the
associated
rights
such
that
the
technical
distinction
between
coins
and
token
is
of
no
legal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
"Financing
and
Implementing
the
Post-2015
Development
Agenda"
tauschten
sich
rund
1000
Experten
aus
aller
Welt,
darunter
hochrangige
Mitarbeiter
der
Weltbank,
der
Vereinten
Nationen
und
regionaler
Entwicklungsbanken,
sowie
Vertreter
aus
Wissenschaft
und
der
Zivilgesellschaft
über
die
Relevanz
rechtlicher
Aspekte
für
eine
globale
Agenda
nach
2015
aus.
Under
the
heading
'Financing
and
Implementing
the
Post-2015
Development
Agenda',
around
1,000
experts
from
across
the
globe,
including
senior
staff
from
the
World
Bank,
the
United
Nations
and
regional
development
banks
and
representatives
from
the
academic
community
and
civil
society,
discussed
the
relevance
of
legal
aspects
to
a
global
post-2015
agenda.
ParaCrawl v7.1