Translation of "Rechtliche grundsätze" in English

Bereits vorhandene rechtliche Grundsätze und Prinzipien sollen konsequent umgesetzt werden.
Existing legal objectives and principles are to be implemented consistently.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird Partner schaft erwartet — Partnerschaft, die sich auf rechtliche Bestimmungen und Grundsätze stützt.
At the same time, partnership is expected — partnership based on legal regulations and principles on the levels to be achieved.
EUbookshop v2

Es gibt nun mal rechtliche und moralische Grundsätze, an die wir uns alle halten müssen.
There are legal and moral principles to which we must all adhere.
ParaCrawl v7.1

Wir respektieren ökologische, rechtliche und ethische Grundsätze sowie nationale und kulturelle Eigenständigkeiten und Werte.
We respect ecological, legal and ethical principles and national and cultural individualities and values.
ParaCrawl v7.1

Ethische Grundsätze, rechtliche Vorschriften und Rahmenbedingungen einzuhalten, ist für uns eine Selbstverständlichkeit.
Compliance with ethical principles, legal regulations and frameworks goes without saying at DMK.
ParaCrawl v7.1

In Ermangelung einer solchen Abstimmung könnten rechtliche Grundsätze wie Transparenz und Rechtssicherheit auf dem Telekommunikationsmarkt stark gefährdet werden, da die Aktivität vieler Betreiber je nach dem von der für den Betreiber zuständigen Behörde zugrunde ge­legten Kriterium unterschiedlich eingeschätzt werden könnte, wodurch ein Streitfall mit den euro­päischen Institutionen entstehen könnte.
In the absence of such harmonization, basic legal principles such as transparency and legal certainty could be seriously prejudiced on the telecommunications market, in that the activities of many operators could be assessed differently depending on the criteria used at different times by the competent authorities in their dealings with the operator, bringing a risk of disputes with the European institutions.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten erklären allerdings, dass die Richtlinie keinerlei Auswirkungen auf rechtliche/administrative Grundsätze gehabt hat.
However, some Member States say the Directive has had no impact on legal/administrative principles.
TildeMODEL v2018

Nur in einigen Rechtsordnungen sind bislang rechtliche Grundsätze oder Maßnah­men eingeführt worden, die eine mit dem EG-Recht substantiell konforme Anwendung des einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts vorsehen.
As yet, only a few legal systems have adopted legislative principles or mechanisms involving an application of national competition law that tallies in essence with that of Community competition law.
TildeMODEL v2018

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat darüber hinaus fünf Resolutionen über rechtliche Grundsätze verabschiedet, die zur Anwendung der Übereinkommen und Verträge und zu einer Kommunikation unter den Staaten ermutigen sollen.
The United Nations General Assembly adopted five declarations and legal principles which encourage exercising the international laws, as well as unified communication between countries.
WikiMatrix v1

Wo immer diese Wandlungen sich vollziehen, wurden neue rechtliche Grundsätze zur Untersuchung der Natur von Gerechtigkeit und Verantwortlichkeit entworfen.
Wherever these transitions are occurring new juridical principles have been theorised to examine the nature of justice and accountability.
ParaCrawl v7.1

Es sprechen also grundsätzliche rechtliche demokratische Überlegungen dagegen.
There are fundamental legal and democratic principles at stake which militate against such a course of action.
Europarl v8

Die Gleichheit vor dem Gesetz ist einer der rechtlichen Grundsätze in der EU.
Equality before the law is one of the EU's legal principles.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen Grundsätze zwischen Lizenzgeber und Lizenznehmer basieren auf Holländischem Recht.
The legal principles between licensor and licensee are based on Dutch law.
CCAligned v1

Dabei ging es nicht um deren grundsätzliche rechtliche Bedeutung.
The essential legal significance of standards was not the issue.
ParaCrawl v7.1

Österreich hat grundsätzliche rechtliche Bedenken hinsichtlich der Komitologie-Bestimmungen im Entwurf der Änderungsverordnung geltend gemacht .
Austria has principle legal concerns with respect to Comitology provisions in the draft Amendment Regulation .
ECB v1

Nach Ansicht des Verfassers stehen ihrer Einführung weder grundsätzliche rechtliche Hürden noch volkswirtschaftliche Bedenken im Wege.
In the opinion of the author, no fundamental legal hurdles or economic considerations prevent its introduction.
ParaCrawl v7.1