Translation of "Recht hoch" in English
Das
ist
unter
den
gegenwärtigen
Umständen
recht
hoch.
That
is
quite
high
in
the
current
circumstances.
Europarl v8
Laut
durchgeführten
Untersuchungen
ist
der
Kadmiumgehalt
in
einigen
EU-Mitgliedstaaten
schon
jetzt
recht
hoch.
According
to
certain
studies
in
EU
Member
States,
the
soil's
cadmium
content
is
already
very
high.
Europarl v8
Das
Mg/Si-Verhältnis
ist
mit
1,07
recht
hoch
.
The
Mg/Si
ratio
of
1.07
is
rather
high.
Wikipedia v1.0
Die
Studiengebühren
sind,
oft
auch
abweichend
von
der
Mutterhochschule,
recht
hoch.
The
Ph.D.
in
law
is
the
highest
law
degree
offered
by
some
law
schools.
Wikipedia v1.0
Der
Verwaltungsaufwand
für
kleine
Behörden
könnte
somit
recht
hoch
bleiben.
The
administrative
burden
on
small
authorities
might
remain
quite
high.
TildeMODEL v2018
Die
Lagerbestände
sind
zurückgegangen,
wenngleich
sie
weiterhin
recht
hoch
sind.
During
the
period
considered,
the
Union
industry's
profitability
became
positive
and
increased
considerably
from
– 5,8 %
to
2,0 %.
DGT v2019
Der
finanzielle
Aufwand
für
das
zum
Verbund
benötigte
Material
ist
allerdings
recht
hoch.
However,
the
interconnection
equipment
itself
is
rather
expensive.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Unternehmensneugründungen
ist
in
den
Beitritts-
und
Bewerberländern
recht
hoch.
Figures
on
the
birth
of
new
enterprises
are
rather
high
in
the
acceding
and
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Belastungsgrenze
erscheint
dem
EWSA
recht
hoch.
The
EESC
considers
that
this
charge
limit
is
very
high.
TildeMODEL v2018
Diese
Belastungsgrenze
erscheint
dem
Ausschuss
recht
hoch.
The
Committee
considers
that
this
charge
limit
is
very
high.
TildeMODEL v2018
Der
eingetragene
Wert
beider
Instrumente
ist
recht
hoch
(vgl.
Erwägungsgrund
27).
The
registered
values
of
these
two
instruments
are
quite
high
(see
recital
27).
DGT v2019
Die
Kennzahl
blieb
trotz
eines
Rückgangs
recht
hoch.
Despite
the
drop,
this
indicator
remains
quite
high.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Heimtiere
in
der
EU
ist
ebenfalls
recht
hoch.
The
pet
population
is
also
quite
large
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Schwelle
für
Neugründungen
scheint
in
Finnland
noch
immer
recht
hoch
zu
sein.
The
threshold
to
business
start-ups
still
seems
to
be
rather
high
in
Finland.
TildeMODEL v2018
Die
Kofinanzierungsanteile
sind
bei
digitalen
Dienstinfrastrukturen
normalerweise
recht
hoch.
Co-financing
rates
for
digital
service
infrastructures
are
typically
rather
high.
TildeMODEL v2018
Sie
steht
recht
hoch
auf
der
ADHS-Skala.
She
tested
high
on
the
scale
for
ADHD.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Wohnkomfort
ist
in
Luxemburg
recht
hoch.
Moreover,
the
level
of
comfort
of
housing
in
the
Grand
Duchy
is
relatively
high.
ELRA-W0201 v1
Die
Bankgebühren
für
Auslandsüberweisungen
können
mitunter
recht
hoch
sein.
Bank
charges
for
international
transfers
may
be
quite
high.
EUbookshop v2
Die
Einkommen
in
den
benachteiligten
Gebieten
Luxemburgs
sind
recht
hoch.
Incomes
in
the
lessfavoured
areas
of
Luxembourg
are
relatively
high,
although
more
or
less
the
whole
of
the
Grand
Duchy
is
classified
as
less-favoured.
EUbookshop v2
Die
Überlebensrateder
Unternehmen
war
zwischen
1995
und
1997
mit73%
recht
hoch.
Over
the
1995-97
period,
the
survival
rate
was
high
at
73%.
EUbookshop v2
Die
Anforderungen
an
die
Multiplizierer
und
Addierer
sind
recht
hoch.
The
requirements
placed
on
the
multipliers
and
adders
are
quite
high.
EuroPat v2