Translation of "Rechnungsabschlüsse" in English

Hier wurden 19 100 Rechnungsabschlüsse von landwirtschaftlichen Haupt- und Nebenerwerbsbetrieben geprüft.
The analysis involved the evaluation of 19 100 sets of accounts from full-time and part-time farms.
Europarl v8

Sie bleibt jedoch auf die Rechnungsabschlüsse bis zum EAGFL-Haushaltsjahr 1995 anwendbar.
However, it shall remain applicable to the clearance of the accounts of the Guarantee Fund up to those of its financial year 1995.
JRC-Acquis v3.0

Die betrauten Einrichtungen übermitteln der einschlägigen Dienststelle der Kommission entsprechende Rechnungsabschlüsse.
Those entrusted entities shall send the corresponding account statements to the Commission’s responsible service.
DGT v2019

Die Rechnungsabschlüsse der EU entsprechen nicht den nationalen Standards in den Mitgliedstaaten"
The EU accounts do not meet national standards in Member States"
TildeMODEL v2018

Die Rechnungsabschlüsse fürdas Haushaltsjahr 2002 werden erstmals nachden Vorschriften dieser neuen Haushaltsordnung erstellt.
The annual accounts for 2002 are thefirst drawn up in accordance with the new financial regulation.
EUbookshop v2

Die Bücher und Rechnungsabschlüsse der Bank werden von einem Prüfungsausschuß geprüft.
Accounts are submitted to an Audit Committee.
EUbookshop v2

Diese Art und Weise der Rechnungsabschlüsse hat die Gemeinschaft Millionen gekostet!
It brings me back to my main point on this issue : the accounts remained in our name throughout and I think that it is important for Parliament to bear that in mind.
EUbookshop v2

Der Vorbehalt wird durch Rechnungsabschlüsse nicht beseitigt.
The reservation will not be eliminated by the balancing of accounts.
ParaCrawl v7.1

Die Kontoauszüge der Bergmann GMBH sind als Rechnungsabschlüsse anzusehen.
The statements of bank account of Bergmann GmbH are closing of accounts.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungsführer erstellt die Rechnungsabschlüsse auf der Grundlage der ihm gemäß Absatz 2 übermittelten Informationen.
The accounting officer shall prepare the accounts on the basis of the information presented under paragraph 2.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungsführer erstellt die Rechnungsabschlüsse auf der Grund­lage der ihm gemäß Absatz 2 übermittelten Informationen.
The accounting officer shall prepare the accounts on the basis of the information presented under paragraph 2.
TildeMODEL v2018

Steuerpflichtige, die einen verlängerten Ratenzahlungsplan beantragen, sollten gegenüber den Steuerbehörden sämtliche Rechnungsabschlüsse offenlegen;
Tax payers applying for an extended instalment plan should disclose all their financial statements to the tax authorities;
DGT v2019

Die vorläufigen und endgültigen Rechnungsabschlüsse nach Artikel 147 und 148 der Haushaltsordnung dürfen elektronisch übermittelt werden.
Provisional accounts and the final accounts referred to in Articles 147 and 148 of the Financial Regulation may be sent by electronic means.
DGT v2019

Das AIAD unterstützt das Sekretariat des Fonds bei der Ausarbeitung eines standardisierten Formats für geprüfte Rechnungsabschlüsse.
OIOS is assisting the secretariat of the Fund to develop a standardized format for audited financial statements.
MultiUN v1

Er erstellt die Rechnungsabschlüsse des betreffenden Organs und konsolidiert sie mit denen der anderen Organe.
He draws up the institution’s financial statements and consolidates them with those of the other institutions.
EUbookshop v2