Translation of "Rechnungsabschlüsse" in English
Hier
wurden
19
100
Rechnungsabschlüsse
von
landwirtschaftlichen
Haupt-
und
Nebenerwerbsbetrieben
geprüft.
The
analysis
involved
the
evaluation
of
19
100
sets
of
accounts
from
full-time
and
part-time
farms.
Europarl v8
Sie
bleibt
jedoch
auf
die
Rechnungsabschlüsse
bis
zum
EAGFL-Haushaltsjahr
1995
anwendbar.
However,
it
shall
remain
applicable
to
the
clearance
of
the
accounts
of
the
Guarantee
Fund
up
to
those
of
its
financial
year
1995.
JRC-Acquis v3.0
Die
betrauten
Einrichtungen
übermitteln
der
einschlägigen
Dienststelle
der
Kommission
entsprechende
Rechnungsabschlüsse.
Those
entrusted
entities
shall
send
the
corresponding
account
statements
to
the
Commission’s
responsible
service.
DGT v2019
Die
Rechnungsabschlüsse
der
EU
entsprechen
nicht
den
nationalen
Standards
in
den
Mitgliedstaaten"
The
EU
accounts
do
not
meet
national
standards
in
Member
States"
TildeMODEL v2018
Die
Rechnungsabschlüsse
fürdas
Haushaltsjahr
2002
werden
erstmals
nachden
Vorschriften
dieser
neuen
Haushaltsordnung
erstellt.
The
annual
accounts
for
2002
are
thefirst
drawn
up
in
accordance
with
the
new
financial
regulation.
EUbookshop v2
Die
Bücher
und
Rechnungsabschlüsse
der
Bank
werden
von
einem
Prüfungsausschuß
geprüft.
Accounts
are
submitted
to
an
Audit
Committee.
EUbookshop v2
Diese
Art
und
Weise
der
Rechnungsabschlüsse
hat
die
Gemeinschaft
Millionen
gekostet!
It
brings
me
back
to
my
main
point
on
this
issue
:
the
accounts
remained
in
our
name
throughout
and
I
think
that
it
is
important
for
Parliament
to
bear
that
in
mind.
EUbookshop v2
Der
Vorbehalt
wird
durch
Rechnungsabschlüsse
nicht
beseitigt.
The
reservation
will
not
be
eliminated
by
the
balancing
of
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontoauszüge
der
Bergmann
GMBH
sind
als
Rechnungsabschlüsse
anzusehen.
The
statements
of
bank
account
of
Bergmann
GmbH
are
closing
of
accounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsführer
erstellt
die
Rechnungsabschlüsse
auf
der
Grundlage
der
ihm
gemäß
Absatz
2
übermittelten
Informationen.
The
accounting
officer
shall
prepare
the
accounts
on
the
basis
of
the
information
presented
under
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Der
Rechnungsführer
erstellt
die
Rechnungsabschlüsse
auf
der
Grundlage
der
ihm
gemäß
Absatz
2
übermittelten
Informationen.
The
accounting
officer
shall
prepare
the
accounts
on
the
basis
of
the
information
presented
under
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Steuerpflichtige,
die
einen
verlängerten
Ratenzahlungsplan
beantragen,
sollten
gegenüber
den
Steuerbehörden
sämtliche
Rechnungsabschlüsse
offenlegen;
Tax
payers
applying
for
an
extended
instalment
plan
should
disclose
all
their
financial
statements
to
the
tax
authorities;
DGT v2019
Die
vorläufigen
und
endgültigen
Rechnungsabschlüsse
nach
Artikel
147
und
148
der
Haushaltsordnung
dürfen
elektronisch
übermittelt
werden.
Provisional
accounts
and
the
final
accounts
referred
to
in
Articles
147
and
148
of
the
Financial
Regulation
may
be
sent
by
electronic
means.
DGT v2019
Das
AIAD
unterstützt
das
Sekretariat
des
Fonds
bei
der
Ausarbeitung
eines
standardisierten
Formats
für
geprüfte
Rechnungsabschlüsse.
OIOS
is
assisting
the
secretariat
of
the
Fund
to
develop
a
standardized
format
for
audited
financial
statements.
MultiUN v1
Er
erstellt
die
Rechnungsabschlüsse
des
betreffenden
Organs
und
konsolidiert
sie
mit
denen
der
anderen
Organe.
He
draws
up
the
institution’s
financial
statements
and
consolidates
them
with
those
of
the
other
institutions.
EUbookshop v2