Translation of "Rauskommen" in English

Sie sehen die Stammzellen wieder rauskommen.
You see the cells coming back out.
TED2013 v1.1

Sie hätten rauskommen sollen, als ich es sagte.
You should have come out when I told you to, Rico.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, wie sollen wir hier rauskommen?
That's a-no good. How we gonna get out?
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie rauskommen, ist die Vergangenheit vergessen.
When you come out, the slate will be clean.
OpenSubtitles v2018

Sie können jetzt rauskommen, Thorndike.
You can come out now, Thorndike.
OpenSubtitles v2018

Du solltest ruhig mal aus deiner stickigen Büroluft rauskommen.
Miss Hanson says so. She says it will do you good to get out of this office... for an hour or two.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nie, dass du da vielleicht nicht rauskommen wolltest.
It never occurred to me that maybe you had reasons not to want to get out.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das rahmen lassen, wenn wir hier rauskommen.
They're fine, Steve. When we get out of here, I'll have them framed at my own expense.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Geld brauchen, wenn Sie rauskommen.
The money will come in handy when you get out.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir zu, dass wir rauskommen.
Let's get out of here.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter sagt, du sollst rauskommen.
Your mother says to come out.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir rauskommen, werden wir uns an nichts mehr erinnern.
When we get out, we won't remember a thing.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass sie vor Sonnenuntergang nicht rauskommen können.
You know that they can't come out until sundown.
OpenSubtitles v2018

Wie wollt ihr aus dem Lager rauskommen?
And how will you get out of camp?
OpenSubtitles v2018

Sie haben nichts getan, also lass sie rauskommen!
They ain't done nothing, so let 'em come out!
OpenSubtitles v2018

Lawrence, lassen Sie meine Frau rauskommen.
Lawrence, let my wife come out.
OpenSubtitles v2018

Der Mistkerl bringt uns alle nacheinander um, wenn wir hier nicht rauskommen.
That rotten bastard will kill us one by one, if we can't get out of here.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass wir aus der Stadt rauskommen!
I want us to get out of town!
OpenSubtitles v2018

Vor kurzem haben wir den Chinesen hier rauskommen sehen.
A little while ago, we saw that Chinaman come out of here.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie, dass Sie rauskommen.
Get out of here.
OpenSubtitles v2018