Translation of "Randhöhe" in English

Sie können so auch z.B. die Randhöhe anpassen oder raue Oberflächen glätten.
You can also, for example, adjust the edge thickness or smooth rough surfaces.
ParaCrawl v7.1

Diese Anschläge (6, 7) weisen eine vorgebbare Randhöhe (h) auf.
These stops (6, 7) have a prescribable edge height (h).
EuroPat v2

Die Minimierung der Masse und der Randhöhe sowie die damit einhergehende Abflachung werden damit am größten.
Minimization of mass and rim height as well as the therewith associated flattening become the greatest advantages.
EuroPat v2

Die Referenzspanne für die Randhöhe beträgt 7,00 % bis 12,00 % jedes Werts innerhalb der Referenzspanne für den Durchmesser.
Reference range for edge height is the one included between 7,00 % and 12,00 % of each value within the reference range for diameter.
DGT v2019

In Abschnitt 1 Buchstaben b ) und c ) werden die technischen Merkmale der „Referenzspanne für den Durchmesser » und der „Referenzspanne für die Randhöhe » festgelegt .
Section 1 ( b ) and ( c ) provide the technical specifications of the « reference range for diameter » and the « reference range for edge height » .
ECB v1

Die Referenzspanne für die Randhöhe beträgt 7,00 % bis 12,00 % der Werte , die innerhalb der Referenzspanne für den Durchmesser liegen .
Reference range for edge height is the one included between 7.00 % and 12.00 % of each value within the reference range for diameter .
ECB v1

Auf einem Drehteller mit einem Durchmesser von 1 m und einer Randhöhe von 10 cm, der 48° gegen die Horizontale geneigt war und sich mit einer Drehzahl von 50 Upm bewegte, wurde Pentanatriumtriphosphat mit Hilfe einer Lösung von APP in Wasser, die über eine Zweistoffdüse mit einer Bohrung von 2,3 mm unter Anwendung von Druckluft von 0,5 bar aufgesprüht wurde, granuliert.
Pentasodium triphosphate was placed on a rotating table which had a diameter of 1 m and a border height of 10 cm, was inclined at an angle of 48° with respect to the horizontal and rotated with a speed of 50 rpm. By means of compressed air of 0.5 bar a solution of APP in water was passed through a two opening nozzle with a bore 2.3 mm wide, and sprayed on to the triphosphate which was thereby granulated.
EuroPat v2

Der Haltearm 2 enthält außerdem in einem der Randhöhe entsprechenden Abstand von der Vertiefung einen Vorsprung 12, der die Abschrägung 6 des Aufnahmeteils 3 im gehalterten Zustand etwas übergreift.
In addition, at a distance from the depression corresponding to the height of the rim, the mount contains a projection 12 is afixed to holding arm 2, which extends a little over the bevel 6 of the receiving part 3 in the mounted state.
EuroPat v2

Tragrost nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Randhöhe H3 im Verhältnis zum Durchmesser D der Gasdurchlassöffnungen (5) zwischen H3/D = 0.2 und 1 liegt.
Supporting grate as claimed in claim 1, wherein the ratio of the edge height to the diameter of the gas openings lies between 0.2 and 1.
EuroPat v2

Bei einer ausreichend großen Öffnung im Vergleich zur Randhöhe der Schichten kann alternativ eine Schrägimplantation gewählt werden.
If there is a sufficiently large opening in comparison with the edge height of the layers, an oblique implantation can alternatively be selected.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur wird ein geneigter Drehteller (Neigungswinkel 45°) aus poliertem V2A Stahl (300 mm Durchmesser, 100 mm Randhöhe, keine Einbauten) zu 30 % seines Volumens mit den Schalenkatalysatoren gefüllt und 5 min mit einer Drehgeschwindigkeit von 35 Umdrehungen pro Minute gedreht.
At room temperature, a suitable turntable (angle of inclination 45°) of polished V2A stainless steel (300 mm diameter, 100 mm edge height, no baffles) is filled to 30% of its volume with coated catalysts and rotated for 5 minutes at a speed of 35 revolutions per minute.
EuroPat v2

Beide Ausführungsformen lassen sich mit ein und demselben Formwerkzeug fertigen, dessen Randhöhe nur verstellt zu werden braucht.
Both forms of construction can be manufactured with the very same forming tool; the height of its edge just has to be adjusted.
EuroPat v2

Mit dieser Autodesk-Software ist es auch kein Problem, raue Oberflächen zu glätten und die Randhöhe zu justieren.
Even smoothing rough surfaces and adjusting edge thickness is no problem with this Autodesk software.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Ausführungsform einer dreiteiligen Bandscheibenendoprothese ist vorgesehen, dass die Höhe des Randes vom mittleren Gleitpartner ab dem Übergangsbereich zwischen der Konvexität und dem Rand bis zum äußeren Randbereich teilweise oder insgesamt kontinuierlich größer wird, ohne dass sich die Größe der Öffnungswinkel infolge Anpassung der Randhöhe des oberen und unteren Gleitpartners ändert.
In a further design of a three part intervertebral disc prosthesis it is intended that the height of the middle sliding partner partly or totally continuously increases beginning from the transition area between the convexity and the edge up unto the peripheral edge area. This is intended without the size of the aperture angle changing as a result of an adaptation to the height of the edge of the upper and lower sliding partner.
EuroPat v2

Die Randhöhe der Auffangrinne kann aufgrund des geringen Abstandes zwischen der Pumpentopf-Oberkante und der Bodenkontur des Spülbehälters begrenzt sein.
The height of the edge of the collecting channel may be restricted as a result of the minimal distance between the upper edge of the sump and the base contour of the dishwasher cavity.
EuroPat v2

In eine Petrischale aus Glas mit einer Randhöhe von ca. 10 cm und einem Durchmesser von 18,5 cm wird eine in einem separaten Gefäß hergestellte Lösung überführt.
Petri dish made of glass and having a rim height of about 10 cm and a diameter of 18.5 cm is charged with a solution prepared in a separate vessel.
EuroPat v2

Auch hier schließt sich ein Freischnitt (19) an, der dann vorzugsweise wieder bis auf die normale Randhöhe ansteigt.
A cut-out 19 joins here as well, which will then preferably again rise to the normal edge height.
EuroPat v2

Auch hier schließt sich wieder ein Freischnitt (19) mit einem anschließenden Anstieg bis zur normalen Randhöhe an.
A cut-out 19 again joins here with an adjoining rise up to the normal edge height.
EuroPat v2

Bei einer Randhöhe von weniger als 1 mm gilt die Rollneigung als gut, bei bis zu 2 mm als mäßig.
The curl tendency is regarded as good if the edge height is less than 1 mm, moderate if it is up to 2 mm.
EuroPat v2

Die Einbaumaße werden durch die Abmessungen des Auflagerandes R H = Randhöhe, R B = Randbreite sowie durch die Gesamthöhe H G der Linse definiert, wobei die Gesamthöhe H G die Höhe der Linse von der Auflagefläche des Auflagerands bis zum Scheitelpunkt der ersten konvexen Linsenfläche bezeichnet.
The installation dimensions are defined by the dimensions of the supporting rim: R H =rim height, R B =rim width and by the total height H G of the lens. The total height H G of the lens designates the height of the lens from the supporting surface of the supporting rim to the peak of the first convex lens surface.
EuroPat v2

Die Aufnahmeschale der Vorrichtung ist vorzugsweise zur Aufnahme eines flachen Schwamms ausgebildet und weist hierfür insbesondere vorzugsweise eine Randhöhe von maximal 15mm und eine Bodenfläche von mindestens 30mm mal 30mm auf.
The receiving shell of the device is preferably formed so as to accommodate a flat sponge and for this purpose preferably has a maximum edge height of 15 mm and a base area of at least 30 mm×30 mm.
EuroPat v2

Gemäß der oberen Schnittdarstellung zu Figur 2 ist im rechten Randbereich entsprechend die Nebenfläche 5 vorgesehen, so dass die Randhöhe h min das gewünschte Mindestmaß, insbesondere die Dicke h Z, nicht unterschreitet.
In accordance with the upper sectional illustration in FIG. 2, secondary area 5 is provided correspondingly in the right rim region so that rim height h min does not fall below the desired minimum dimension, especially thickness h Z .
EuroPat v2

Innovatives, praktisches und gewinnendes Design: die ISI Food Schalen der QUAD-Serie (von 3,9 l bis 5,9 l von Fassungvermögen bis Randhöhe) sind die ideale Lösung zum Verpacken von Chips und Snacks.
Innovative,easy-to-handleandattractive design: ISI FoodQUAD Series(from 3.9lt up to 5.9lt flush edge capacity) are the perfect solutionto pack snacks and chips.
ParaCrawl v7.1

Der MU32500 (Fassungsvermögen bis Randhöhe von 32,9 Lt) zeichnet sich stattdessen durch seine Kegelstumpfform und das spezielle Siegel der Unverletzlichkeit beim erstmaligen Gebrauch auf dem oberen Verpackungsband aus.
MU32500 (32,9 lt. flush edge capacity), is featured by the special shape and the special tamper evident seal on the upper band.
ParaCrawl v7.1