Translation of "Rahmenübereinkommen" in English
Gleichzeitig
schlug
die
WHO
ein
Rahmenübereinkommen
über
die
weltweite
Bekämpfung
gefälschter
Arzneimittel
vor.
At
the
same
time,
the
WHO
has
proposed
a
framework
convention
to
combat
counterfeit
medicinal
products
at
global
level.
Europarl v8
Das
Rahmenübereinkommen
sieht
kurzgefasst
Folgendes
vor:
In
summary,
the
framework
Convention
provides
that:
TildeMODEL v2018
Das
AFS-Übereinkommen
wurde
als
Rahmenübereinkommen
konzipiert.
The
AFS-Convention
has
been
drafted
as
a
framework
convention.
TildeMODEL v2018
Das
Rahmenübereinkommen
zur
Eindämmung
des
Tabakgebrauchs2
war
das
erste
internationale
Gesundheitsübereinkommen.
The
Framework
Convention
on
Tobacco
Control2
is
the
first
international
health
treaty.
TildeMODEL v2018
Dieses
Rahmenübereinkommen
sieht
kurzgefasst
Folgendes
vor:
In
summary,
the
framework
agreement
provides
that:
TildeMODEL v2018
Das
Rahmenübereinkommen
stellt
einen
internationalen
Regelungsrahmen
für
die
Bekämpfung
des
Rauchens
dar.
The
Framework
Convention
provides
an
international
regulatory
framework
for
tobacco
control.
TildeMODEL v2018
Georgien
hat
inzwischen
das
Rahmenübereinkommen
zum
Schutz
nationaler
Minderheiten
ratifiziert.
Georgia
has
ratified
the
Framework
Convention
for
the
Protection
of
National
Minorities
in
2005.
WikiMatrix v1
Im
Dezember
1997
ratifizierte
sie
das
Rahmenübereinkommen
über
den
Schutz
der
nationalen
Minderheiten.
In
December
1997
it
ratified
the
framework
convention
for
the
protection
of
national
minorities.
EUbookshop v2
Dies
betrifft
insbesondere
das
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
und
das
Kyoto-Protokoll.
This
approach
relates
primarily
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
and
the
Kyoto
Protocol.
EUbookshop v2
Dieser
Umstand
wurde
im
Zusatzprotokoll
zum
Rahmenübereinkommen
jedoch
nicht
thematisiert.
This
factor
has,
however,
not
been
addressed
in
the
additional
protocol
to
the
Outline
Convention.
EUbookshop v2
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
2003
das
Rahmenübereinkommen
der
WHO
zur
Eindämmung
des
Tabakgebrauchs
beschlossen.
The
organization
has
previously
instigated
the
Framework
Convention
on
Tobacco
Control
in
2003.
WikiMatrix v1
Die
Mitgliedstaaten
des
Europarats
und
die
anderen
Staaten,
die
dieses
Rahmenübereinkommen
unterzeichnen,
The
member
States
of
the
Council
of
Europe
and
the
other
States,
signatories
to
the
present
framework
Convention,
ParaCrawl v7.1
Diese
Finanzmittel
werden
zugunsten
der
weltweiten
Bemühungen
unter
dem
Rahmenübereinkommen
zur…
The
funds
will
support
global
efforts
under
the
World
Health
Organisation's
Framework…
ParaCrawl v7.1
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Rahmenübereinkommen
unterschrieben.
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorised
thereto,
have
signed
this
framework
Convention.
ParaCrawl v7.1
Es
war
als
Rahmenübereinkommen
zur
Festlegung
wesentlicher
Grundsätze
für
alle
Tierarten
gedacht.
It
was
built
as
a
framework
convention
laying
down
essential
principles
applying
to
all
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
hat
das
Rahmenübereinkommen
des
Europarates
zum
Schutz
nationaler
Minderheiten
ratifiziert.
The
Federal
Republic
of
Germany
ratified
the
Council
of
Europe's
Framework
Convention
for
the
Protection
of
National
Minorities.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
sind
die
konkreten
Umsetzungsverpflichtungen
aus
dem
Rahmenübereinkommen
einschließlich
der
Förderung
festzuhalten.
These
agreements
should
record
the
concrete
implementation
commitments
–
including
funding
–
arising
from
the
framework
agreements.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Rahmenübereinkommen
liegt
für
die
Mitgliedstaaten
des
Europarats
zur
Unterzeichnung
auf.
This
framework
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
member
States
of
the
Council
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
Weltorganisation
für
Meteorologie
und
dem
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaveränderungen.
The
same
applies
to
the
World
Meteorological
Organization
and
the
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change.
Europarl v8
Es
wird
ein
Rahmenübereinkommen
und
dann
einen
schnellen
Entscheidungsfindungsmechanismus
zum
Umfang
der
Hilfe
geben.
There
will
be
a
framework
agreement
and
then
there
will
be
a
rapid
decision-making
mechanism
about
the
size
of
the
assistance.
Europarl v8