Translation of "Rücksetzbar" in English

Die Flipflops F5 bis F7 hingegen sollen erst in einer Werkstätte rücksetzbar sein.
In contrast thereto, the flip-flops F5-F7 are to be resettable only in a workshop.
EuroPat v2

Über eine Taste 28 ist der Fehler-Flip-Flop 26 rücksetzbar.
A reset key 28 permits resetting error flip-flop 26.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Mikrocontroller durch ein in dem Haushaltgerät vorhandenes Netzteil rücksetzbar.
The microcontroller can preferably be reset by a power supply unit in the household appliance.
EuroPat v2

Die Summationseinheit 17 ist über ein Rücksetzelement 16 auf den Wert 0 rücksetzbar.
Summation unit 17 may be reset to a value 0 by a reset element 16 .
EuroPat v2

Anders als Schmelzsicherungen sind elektronische Sicherungen rücksetzbar und dadurch mehrfach verwendbar.
In contrast to safety fuses, electronic fuses can be reset and thus reused.
ParaCrawl v7.1

Nach einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Zeitablauf-Steuerschaltung durch den Eingabeschalter für eine erhöhte Zeitspanne rücksetzbar.
According to a preferred embodiment of the invention, the timing control circuit can thus be reset for a longer period by the input switch.
EuroPat v2

Der Parametersatz auf der Festplatte kann auch rücksetzbar sein (anhand der Originalkalibrierung).
The parameter set on the hard disk can also be reset (by means of the original calibration).
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Zeitablauf-Steuerschaltung durch den Geräteschalter für eine erhöhte Zeitspanne rücksetzbar.
According to a preferred embodiment of the invention, the timing control circuit can thus be reset for a longer period by the input switch.
EuroPat v2

Der Komparator KO ist invertierend ausgebildet, so daß der Oszillator durch ein LOW-Signal rücksetzbar ist.
Comparator KO is inverting so that the oscillator is reset by a LOW signal.
EuroPat v2

Die Bewertungseinrichtung BW ist durch das Signal EN aktivierbar und durch das Signal R rücksetzbar.
The evaluation unit BW can be activated by the signal EN and can be reset by the signal R.
EuroPat v2

Der erste Integrator selbst ist jeweils nach Abgabe eines Zündimpulses und noch vor dem nächsten Nulldurchgang der Spannung rücksetzbar.
Circuitry may be provided for resetting the first integrator after a firing pulse and before the subsequent zero crossing of the voltage.
EuroPat v2

Der Zähler ist nicht rücksetzbar, noch kann sein jeweiliger Stand zu einem bestimmten Zeitpunkt vorhergesagt werden.
The counter is not resettable, nor can its particular reading at a certain time be predicted.
EuroPat v2

Die Figur zeigt von einem Ausführungsbeispiel der Erfindung den Speicherbereich SPR, der zum Speichern des jeweiligen Entwertungszustandes der Debit-Karte vorgesehen ist sowie die Logikschaltung, die dafür sorgt, daß dieser Speicher bei Ansteuerung als Zähler nicht rücksetzbar ist.
The drawing shows an exemplary embodiment of the invention, in which a memory zone SPR, which is intended for storage of the devaluation state of the debit card at a given time, and a logic circuit, which assures that this memory, upon triggering as a counter, cannot be reset.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 8 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Integrator über einen Rücksetzeingang zu Beginn jedes Alternierungszyklus rücksetzbar ist.
The apparatus recited in claim 8 wherein the integrating means is resettable via a reset input at the beginning of each alternation cycle.
EuroPat v2

Das NAND-Glied 46 weist einen zweiten Eingang 52 auf, über den das Flipflop 42 in noch zu beschreibender Weise rücksetzbar ist.
The NAND-gate 46 has a second input 52, through which the flipflop 42 can be reset in a way still to be described.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 6 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß das Speicherelement (42) bei einem Phasenwinkel zwischen 60 und 0 Grad vor einem Nulldurchgang (115) rücksetzbar ist.
A device according to claim 12, characterized in that the storage element can be reset at a phase angle between 60° and 0° degrees before a zero pass.
EuroPat v2

Die dem Ausgang "aufwärts" zugeordnete bistabile Schaltung ist durch die Flanken 11 des Referenzsignals setzbar und durch die Impulse 8, die vom programmierbaren Teiler 2 kommen, rücksetzbar.
The bistable circuit associated with the "upward" output can be set by the edges 11 of the reference signal and reset by the pulses 8 coming from tne programmable divider 2.
EuroPat v2

Dagegen ist die dem Ausgang "abwärts" zugeordnete bistabile Schaltung im Phasendiskriminator gerade umgekehrt durch die vom programmierbaren Teiler 2 kommenden Impulse 8 setzbar und durch die Flanken 11 des Referenzsignals rücksetzbar.
Conversely, the bistable circuit in the phase discriminator associated with the "downward" output can be set exactly oppositely by the pulses 8 coming from the programmable divider 2 and reset by the edges 11 of the reference signal.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Steuerschaltung zur Steuerung, Unterstützung und Überwachung eines Microcontrollers, welche außerhalb des Microcontrollers, der mittels der Steuerschaltung rücksetzbar ist, aufgebaut ist und welche eine Watchdog-Schaltung aufweist.
The invention relates to a control circuit for controlling, supporting and monitoring a microcontroller, which control circuit is built up outside the microcontroller, which is resettable by means of the control circuit, and which control circuit includes a watchdog circuit.
EuroPat v2

Flammenüberwachungssystem nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Frequenzdetektor (18) nach jeder Integration über eine der definierten Perioden in seinen Ausgangszustand rücksetzbar ist.
A flame monitoring system according to claim 1, wherein the frequency detector is resettable to its initial state after each integration over one of the defined periods.
EuroPat v2

Z') mit Ladungsfluß dient, jeder der Integratoren (10; 10') jeweils zum Integrieren des Ladungsflusses dient und rücksetzbar ausgelegt ist und die Komparatoren (30; 30') zum Abgeben eines Signals bei Übereinstimmen des integrierten Ladungsflusses mit einem Schwellenwertsignal ausgelegt sind, wobei im beaufschlagten Schaltungszweig (Z;
Z?), each of the integrators (10; 10 ?) serves to integrate the flow of charge and is configured to be resettable and the comparators (30; 30 ?) are configured to emit a signal when the integrated flow of charge corresponds to a threshold value signal,
EuroPat v2

Datenbus nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Speicherglied rücksetzbar ist.
The arrangement according to claim 1, wherein each of said storage elements are resettable.
EuroPat v2

Weiterhin ist bei den genannten Fällen in der Regel der Wunsch vorhanden, daß das Zählergebnis nicht manipulierbar, d. h. nicht rücksetzbar ist.
Furthermore, in the aforesaid cases, there is generally the desire that the counting result cannot be tampered with, e.g. cannot be reset.
EuroPat v2

Hierzu kann beispielsweise ein Zähler im Reifen oder in der Auswerteeinheit vorgesehen sein, der nur beim Wechsel eines Reifens rücksetzbar ist.
For example, a counter can be provided in the tire or on the evaluating unit. The counter can be reset only when a tire is changed.
EuroPat v2

In einer ersten Ausgestaltung wird das elektrische Signal ES direkt an einen Zähler gelegt, der beispielsweise periodisch rücksetzbar ist.
In one embodiment, the electrical signal ES is applied directly to a counter which, for example, can be reset periodically.
EuroPat v2

Zwar ist es grundsätzlich möglich, daß der Modulozähler mit einem zweiten Synchronsignal synchronisiert wird, d.h. daß er durch dieses zweite Synchronsignal in einen Grundzustand rücksetzbar ist.
It is fundamentally possible to synchronize the modulo counter with a second synchronizing signal, i.e. the counter is resettable to a basic state by this second synchronizing signal.
EuroPat v2

Das Schieberegister 49 und die Zähler 39, 51 und 59 sind mittels einer durch die Rücksetztaste 33 betätig­baren Rücksetzeinrichtung 69 rücksetzbar.
The shift register 49 and the counters 39, 51 and 59 are resettable by means of a reset device 69 operated by the reset button 33.
EuroPat v2

Dieses Anzeigesignal auf Ausgang 25A wird einer Integrationseinheit 27 zugeführt, rücksetzbar, beispielsweise durch Auslösen eines Ladevorganges.
This indicator signal at output 25A is sent to an integration unit 27, which can be reset when, for example, a charging process is initiated.
EuroPat v2