Translation of "Rückmeldung über" in English

Dies ermöglicht eine rasche Rückmeldung über mögliche Fehler in den Dateien.
Rapid feedback can thus be obtained on possible errors in the data files.
EUbookshop v2

Dieses spezielle Werkzeug gab Studenten eine unmittelbare Rückmeldung über ihre Arbeit.
This particular tool gave students immediate feedback on their work.
QED v2.0a

Die Rasteinrichtung gibt der Bedienungsperson eine zuverlässige Rückmeldung über das Erreichen der Schneidposition.
The catch device provides a reliable feedback to the operator regarding reaching the cutting position.
EuroPat v2

Neben der positiven Rückmeldung über dieses Antibiotikum,Patienten verlassen und negative Nachrichten.
In addition to positive feedback about this antibiotic,patients leave and negative messages.
ParaCrawl v7.1

Dies gibt Ihnen sofort eine sichtbare Rückmeldung über den Standort Ihrer Besucher weltweit.
This gives instant visual feedback about the location of your visitors worldwide.
ParaCrawl v7.1

Du kannst uns eine Rückmeldung über diese Änderung geben.
You can leave feedback on this change.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Rückmeldung über Transaktionserfolg sofort erhalten.
The user immediately receives a message, if the transaction is successful.
ParaCrawl v7.1

Autoren erhalten eine direkte Rückmeldung über den Status ihrer Vorschläge.
Authors receive direct feedback on the status of their suggestions.
ParaCrawl v7.1

Das Modem hat noch keine Rückmeldung vom Funkmodul über den Einbuchungsstatus erhalten.
The modem has not yet received a response from the radio module regarding the registration status.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausführungsform kann eine Rückmeldung über eine mangelnde Autorisierung erfolgen.
In one embodiment, feedback about a lack of authorization can be given.
EuroPat v2

Diese Ladeschaltung kann eine Rückmeldung über den aktuellen Ladezustand der Akkumulatorzelle abgeben.
This charging circuit can deliver a response relating to the current charging state of the accumulator cell.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt die Rückmeldung über grafische Elemente.
Feedback is preferably carried out via graphical elements.
EuroPat v2

Dies gibt dem Benutzer eine haptische Rückmeldung über den Verbindungsvorgang.
This provides the user with haptic feedback regarding the connection process.
EuroPat v2

Die Rückmeldung kann beispielsweise über ein Display an der Lenkungseinheit erfolgen.
For example this feedback message can be generated via a display at the steering unit.
EuroPat v2

Dabei ist die Rückmeldung über den eingestellten Wert schnell erfassbar und übersichtlich.
Here, the feedback about the adjusted value is quickly recognizable and easy to survey.
EuroPat v2

Oberhalb des Formulars geben wir Ihnen eine Rückmeldung über den Erfolg des Nachrichtenversands.
Above the form, we will give you feedback on the success of sending messages.
CCAligned v1

Auch eine Rückmeldung über eine andere Schnittstelle ist möglich.
A check-back signal via another interface is also possible.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird dem Bediener intuitiv eine Rückmeldung über seine Bedienaktion gegeben.
This intuitively provides the operator with feedback about his control action.
EuroPat v2

Ich freue mich über Rückmeldung jeder Art.
I am happy to receive feedback of any kind.
CCAligned v1

Sie erhalten eine Rückmeldung über den Stand der aktiven Ausgang.
You will get a feedback on the state of the activated output.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte geben Rückmeldung über Verhalten und erbrachte Leistungen sowie Hilfestellungen bei Problemen.
Leaders give feedback about behaviour and achievements, as well as offer help when problems arise.
ParaCrawl v7.1

Zudem erhalten sie frühzeitig eine Rückmeldung über individuelle Stärken und Schwächen.
In addition, the students receive an early feedback on their individual strengths and weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sucht nach Rückmeldung über die Technologie.
The company is seeking feedback on the technology.
ParaCrawl v7.1

Andere ISPs wünschen eine Rückmeldung über die Bearbeitung.
Other ISPs want to get feedback regarding the processing of abuses.
ParaCrawl v7.1

Darin enthaltene Abschnitte geben gegenseitige Rückmeldung über den aktuellen Besetztzustand.
The sections contained therein provide reciprocal feedback relating to the current occupied status.
ParaCrawl v7.1

Dank 8 integrierter LEDs erfolgt umgehend eine klare Rückmeldung über den veränderten Systemstatus.
Thanks to 8 integrated LEDs, real-time feedback is provided regarding changes to the system status.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Kennzeichnungssysteme geben Rückmeldung über den Gerätestatus und den Kennzeichnungsprozess.
Smart labeling systems provide feedback about the device's status and the labeling process.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Rückmeldung über den Stand der aktivierten Ausgang.
You will get a feedback on the state of the activated output.
ParaCrawl v7.1

Der Messwert liefert eine Rückmeldung über die Wirksamkeit der Flockungsmitteldosierung.
It gives feedback regarding the effectiveness of the flocculent dosing process.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet Rückmeldung über die Qualität der erzeugten Scherwelle.
It provides feedback about the quality of the shear wave produced.
ParaCrawl v7.1